語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 引き潮 該当件数 : 13
* データの転載は禁じられています。  
  • 引き潮
    • ebb
    • ebb tide
    • ebbing tide
    • fall of the tide
    • outgoing tide
    • receding tide
    • reflux《海事》〔【対】flux
  • 引き潮
    on [at] the ebb
    【形】
      out
  • 引き潮
    • at low tide
    • at low water
  • 引き潮はいましばらく続いていたので、僕は湿気の多い砂地帯を歩いていかなければならなかった。
    The ebb had already run some time, and I had to wade through a long belt of swampy sand,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN22", "2482196"
  • 「このあたりは引き潮で強い流れがあるんだ」
    "There's a strong scour with the ebb,"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN13", "2179265"
  • この海岸には引き潮の時しか近寄ることができない。
    This beach is accessible only when the tide is out.
  • 停泊場所の東側を囲んでいる低地である砂州をずっと下ったところに僕はいて、その砂州はどくろ島と引き潮の時には、つながっていた。
    I was pretty far down on the low, sandy spit that encloses the anchorage to the east, and is joined at half-water to Skeleton Island;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN19", "2344015"
  • 波が高く引き潮だった。
    The surf was up and the tide was going out.
  • 波止場と寝室の窓のあいだに、幅の狭い水路があって、引き潮のときは水もないが、満ち潮のときは少なくとも四と2分の1フィートの水位がある。
    Between the wharf and the bedroom window is a narrow strip, which is dry at low tide but is covered at high tide with at least four and a half feet of water.〔【出典】英文:"The Man with the Twisted Lip" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-TWIS", "2266958"
  • 満ち潮には、引き潮がつきもの。
    Every flow has its ebb.〔月が満ちれば欠けるように、幸運もいつまでも続くものではない。◆ことわざ〕
  • 第二に、引き潮になり、強いさざなみのたつ流れが入り江の中を西の方に流れ、それから南の方へ、そしてわれわれが朝入ってきた海峡を海の方へと流れていた。
    In the second place, the ebb was now making -- a strong rippling current running westward through the basin, and then south'ard and seaward down the straits by which we had entered in the morning.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN17", "2367268"
  • 統治形態、人間の生き方としての民主主義は、謎めいた人為的な運命に制限ないし限定されると考える人々がいます。なんらかの説明不可能な理由から、専制政治と奴隷制が未来を覆う波となり、自由は引き潮のごとく衰えるという考え方です。
    There are men who believe that democracy, as a form of government and a frame of life, is limited or measured by a kind of mystical and artificial fate; that, for some unexplained reason, tyranny and slavery have become the surging wave of the future, and that freedom is an ebbing tide.〔【tyranny and ... the futureに関する補足説明】「専制政治」と「奴隷制」とは、日独伊3国によって侵略され、支配されている国々の状態を指す。特にドイツ軍は強力で、1940年7月にはフランスを含む欧州のほとんどの国々はドイツの占領下にあった。〕"USPIA323", "2516606"
  • 船は引き潮でぐるりと回っていて、
    She had swung round to the ebb〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN22", "2443169"