While the socialist party is always disagreeing with the policies of the LDP, they got along well together behind the scenes and were even receiving money from the LDP.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT101028", "2447665"
建前としての平等主義の社会
supposedly egalitarian society
建前としては違法であるにもかかわらず
though technically illegal
建前とは日本人そのものなのです。
The Japanese people are tatemae.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT123101", "2363569"
建前と本音を使い分ける
separate one's public and private selves
建前と本音を使い分ける日本人ならではの解釈だ。
This is the sophistry offered by those Japanese with divided principles and intentions.〔【出典】Hiragana Times, 1997年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT130068", "2419887"
建前と見なす
view ~ as a cover story
建前に終わらせる
end as mere slogans
建前ばかりではない
be more involved than nice rhetoric
建前やうわさではなく本音を言いたい。
I'd like to cut through the bullshit.〈卑俗〉
建前上は
【副】supposedly
~することを建前とする
make it a principle to
~するのを建前としている
make a point of
make it a point to
~する建前である
be supposed to(義務・規則・取り決め・約束・任務などにより)
(人)が世間に見せる建前の顔
face someone shows to the world
〔that以下〕という建前に立つ
stand on the premise that
G氏の口から、「日本人の優しさはうわべだけ。本音と建前が分からない」と言う言葉が漏れた事もあった。
Mr. G. used to say 'Japanese peoples kindness is only superficial, I don't understand Japanese honne and tatemae. '(the Japanese way of showing there true feelings, honne, as opposed to hiding their feelings, tatemae.)〔【出典】Hiragana Times, 1998年6月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT140013", "2310037"
「建前」こそ日本人にとって最も都合の良いシステムです。
The tatemae system is the most convenient system for the Japanese people.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT123101", "2396935"
「建前」とは、本音とは全く違った思いや考えを言うことです。
Tatemae is the things that are said which are completely different from the person's honne, or true thoughts.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT123101", "2356237"
Tatemae is used when the person judges that it would be better not to say what he truly thinks or believes.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT123101", "2356238"
「日本にいる外国人なら、誰もが日本人の本音と建前の使い分けに戸惑った経験があるでしょう。
"If you are a foreigner in Japan, you are probably puzzled about Japan's basic principles and real motives.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT101028", "2102988"
「本音」と「建前」は一致しないということでしょうか。
Our "honne" (what we really feel inside) and "tatemae" (what we say and do in public) don't coincide.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT154022", "2328236"
「西洋人にとって日本で最も難しい課題の一つは、本音と建前を、どう扱うかだと思います。
"I think one of the most difficult challenges in Japan for a Westerner is to deal with honne and tatemae.〔【出典】Hiragana Times, 2006年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT231020", "2101489"
Among others opinions, one felt that "gaikokujin" is "tatemae", and "gaijin" is Japanese " honne." I call myself a "gaijin", but the "tatemae" is insulting."(American male) "It's okay if they stick a "san" or "sama" on the end of "gaijin."〔【出典】Hiragana Times, 1993年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT079015", "2170875"
この場合の「本音」と「建前」とは?
In this context, what do you mean by honne and tatemae?〔【出典】Hiragana Times, 2000年6月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT164026", "2277810"
これが日本の『本音と建前』というものですね」とマシューさんは流ちょうな日本語で話す。
This is known as 'honne and tatemae,' isn't it?" said Matthew in his fluent Japanese.〔【出典】Hiragana Times, 2008年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT259020", "2419183"
To eliminate such foolish things, Japan should build a two-party system under which these principles and motives can't be applied and Japanese should start from scratch.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT101028", "2426102"
However, I have now learned from repeated bitter experiences that the Japanese say these things not out of kindness, but out of superficiality, or a false desire to please.〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT076060", "2240021"
そして「建前」には一定のルールがあります。
And there are fixed rules for tatemae as well.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT123101", "2175751"
そしてこれが建前だとしても、地球には良い影響があるはずだ。
And even if it is just a pretense, the effect on the planet should be good.〔【出典】Hiragana Times, 1990年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT040033", "2173517"
そのうち、自分たちにさえどちらが本音でどちらが建前か分からなくなってしまう。
All along they could not even understand themselves their own principles and motives.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT101028", "2167443"
I want to document our experiences by working photographically with the concepts of "honne" and "tatemae."〔【出典】Hiragana Times, 2000年6月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT164026", "2257169"
The problem is honne'(real feelings) and tatemae' (mask feelings), and they're not open to changing this because it would weaken their image amongst their peers and neighbors.〔【出典】Hiragana Times, 1993年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT082045", "2389958"
However nice the law may sound in what it promises, there is no getting away from the fact that so long as it is the state that will take advantage of it. There is always the risk of an invasion of privacy for the individual.〔【出典】Hiragana Times, 1999年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT155016", "2239766"
はたから見ればしっかりした志望動機だが、これはあくまでも建前。
When you don't know better, it sounds like they really have solid and good reasoning, but often it is just superficial explanation.〔【出典】Hiragana Times, 1999年7月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT153032", "2445496"
Panelists from Sri Lanka, Canada, Korea and China complained that, "We can't rent apartments," "There is prejudice and racism directed at non-Japanese Asians," and, "We don't understand 'honne and tatemae'."〔【出典】Hiragana Times, 1998年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT143004", "2329508"
パートナーと1対1の関係、建前上、1対1であるはずの関係にある女性は、検査を受けないんです。
And women in monogamous, supposedly monogamous, relationships don't test."VOA-A211", "2176500"
一度こちらから話し掛けてみたけど、建前の話だけで友達にはなれませんでした。
I spoke to some of them once, but the talk was only superficial and we couldn't get to be friends.〔【出典】Hiragana Times, 1997年10月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT132018", "2254633"
人格形成の議論ははえてして建前だけになりがちだが、この学部は基本を重視する。
The discussion of personality building is often apt to be nothing more than lofty statements, but the department considers this basic element to be most important.〔【出典】Hiragana Times, 2007年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT243025", "2374770"
That was just some righteous-sounding nonsense they taught you in school.〔【出典】Hiragana Times, 1999年11月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT157066", "2358272"
内閣総理大臣は「同輩者中の首席」であることが建前であり、大統領に比べて権限が相対的に弱い。
A prime minister is, on the surface, the "head of a group of their peers" and has relatively weak authority when compared to that of a president.〔【出典】Hiragana Times, 1998年12月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT146048", "2158721"
口ではそう言ってるけどね。/それは建前でしょう。/とか何とか言っちゃって!
That's what you're saying.〔【場面】言っていること(または言葉の表面上の意味)と違う真意があるだろうという指摘する。〕
問題なのは、建前としては禁止でも、実際には広く行われているという今の状況です。
The problem is that on the surface it is illegal but in actual fact it is being widely carried out.〔【出典】Hiragana Times, 1999年2月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT148043", "2389977"
少なくとも建前上は
in principle at least
日本には本音と建前があります。
Japan has the concepts of honne and tatemae, or real and superficial.〔【出典】Hiragana Times, 1996年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT118084", "2294195"
Japan's Prime Minister is basically a leader among equals. His power is limited compared to a President's. (Quotation from "imidas", Shueisha)〔【出典】Hiragana Times, 1999年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT150043", "2294753"
日本人と話す時、その言葉が本音か建前か、いまだに判断できないことがあると言う。
He says that when he is talking to Japanese people, he still has difficulty deciding whether what he is being told is what they really feel ("honne") or what they want you to think they are feeling ("tatemae").〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT098028", "2231130"
日本人には「本音」と「建前」があります。
The Japanese people have what is called honne and tatemae.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕"HT123101", "2363589"