When one seat became vacant, just as I was about to beckon the section chief to sit down, all of a sudden, the director (in his 40's), as if it was his right, sat down first, despite the fact that he has been abroad on countless occasions, and speaks some English.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT139033", "2562828"
座席が広いビジネスクラス
business-class section with larger seats
座席が最悪である
have a terrible seat(主語の)
座席が(人)のものである
be reserved for
座席にお戻りください。
Please return to your seat.《旅/機内/アナウンス》
座席にお戻りください。気流の悪い所に入ります。
Please return to your seat(s). We're entering a pocket of turbulence.
座席にしっかりつかまっていなさい。
Hold on to your seat.
座席についたクッション
cushions on the pews
座席に上体を横たえる
lie with one's upper half on the seat
座席に下半身を横たえる
lie with one's lower half on the seat
座席に人を乗せ、2本の脚でゆっくりと階段を下りた。
It carried a man on its seat, and climbed slowly down stairs on its two legs.〔【出典】Catch a Wave, 2006年5月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
After settling down, the plane started its journey, and she came around and handed out drinks and food.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT133026", "2236729"
座席に身を沈める
settle down in one's seat
座席のクッション
upholstery of the seat
座席のクッションを浮き具に使用のこと
USE BOTTOM CUSHION FOR FLOTATION《掲》〔飛行機内〕
座席のシートベルトをお締めください。
Fasten your seatbelts, please.
座席のブロック間の通路
gangway〈英〉(劇場の)
座席のベルトをしっかりと締めてください
A LOOSE SEATBELT LOSES ITS EFFECTIVENESS《掲》〔飛行機〕
座席のリクライニングの角度を調節する
adjust the reclining angle of the seat
座席の並びは社会的階級によって異なっていた。
Seating varied according to social ranks.〔【出典】Catch a Wave, 2013年2月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
座席の中で縮こまって座る
sit shrunken down in one's seat
座席の予約をとる
make a seat reservation
座席の位置
seat location
seating position
座席の価格を引き上げる
raise the price of seats
座席の快適さ
seating comfort
座席の端に座る
sit on the edge of a seat
座席の肘掛けの間に無理やり入る
squeeze between the armrests of a seat
座席の肘掛けを下ろす
lower the armrests on one's seat
座席の背面ポケット
a seat back pocket
座席の裂け目
rip in a seat
座席の配置を考える
arrange a seating plan
座席の高さ
seat level
座席の高さを変える
change the height of a seat
座席は30席だがパーティーも可能というくつろげるスペース。
The restaurant seats 30 persons and is a cosy place for a party.〔【出典】Hiragana Times, 1991年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT055045", "2503038"
座席は急速に埋まりつつあり、聴衆の間に楽しげなざわめきが循環した。
The seats were being filled up rapidly and a pleasant noise circulated in the auditorium.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AMOTH", "2504424"
座席は進行方向に対して垂直に設けられていて、列車の両側に、前から後ろまで取り付けられていた。
It was supplied with two rows of seats, perpendicular to the direction of the train on either side of an aisle which led to the front and rear platforms.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD26", "2382148"