語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 広報担当者 該当件数 : 83

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 広報担当者
    • beadle(イギリスの大学の)
    • communications person
    • press officer
    • a public relations agent
    • public relations officer
    • public relations people
    • publicity official
  • 広報担当者は、動物園はペンギンが本当に同性愛なのか、雌が足りないので雄同士でつがいになっているのかを知りたがっていると述べました。
    A spokesperson stated the zoo wants to know whether the penguins are really homosexual or whether a lack of females caused the male-to-male pairing."MB003771", "2230136"
  • 広報担当者は、外敵から襲われる脅威がないためにアオイは安心しているのかもしれないと述べています。
    A spokesperson says Aoi may feel relaxed because there is no threat from predators."MB003780", "2230133"
  • 広報担当者は「簡単に手で食べられるので、オフィス街でよく売れている」と話した。
    A spokesperson said, "It's selling well in business areas because people can easily eat it with their fingers."〔【出典】Catch a Wave, 2007年10月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ~の広報担当者によると
    according to a spokesman for
  • JR北海道の広報担当者は、「当社の車両が再び使ってもらえるのはうれしい」と語った。
    A JR Hokkaido spokesperson said, "We're glad our train cars have come back into use."〔【出典】Catch a Wave, 2012年3月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • JR東日本の広報担当者の話では、暴力事件全体のおよそ7割は酔っぱらいによるものです。
    A JR EAST spokesperson said about 70 percent of all violence cases involve drunks."MB001096", "2223540"
  • Kotanyi社の広報担当者によると、それはアクシデントであり、それを裏付ける事実としてオーストリアやハンガリー、スロバキア向けに製造されたパッケージには湿度に問題があったという。
    The company's spokesperson said it had happened accidentally, and, to support this view, it should be noted that packs produced for the Austrian, as well as Hungarian and Slovak, markets had problems with humidity levels.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Tibor Blazko 【和訳】Mamiko Tanaka 【License】CC BY 3.0
  • NBCユニバーサルは、渋滞を緩和するために道路幅を広くするよう市当局と調整していると広報担当者は述べています。
    A spokesman says NBC Universal is working with city officials to widen roads to ease congestion."VOA-S142", "2230087"
  • 「ですから、もし気兼ねなく浜辺で犬を遊ばせたいのであれば、うちのドッグビーチへどうぞ」とビーチの広報担当者は話す。
    "So, if you want to let your dog play at the beach without concern, come to our dog beach," said the beach's spokesperson.〔【出典】Catch a Wave, 2005年5月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 「政府が太陽光発電システムに補助金を出しているので、そのような住宅を購入する動機はさらに高まるだろう」とトステムの広報担当者は話した。
    "As the government is giving a subsidy for solar power generation systems, there will be even more reasons for people to buy such houses," a Tostem spokesperson said.〔【出典】Catch a Wave, 2009年5月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 「東国原英夫知事のおかげで、宮崎産のマンゴーは最近有名になっています。今季は売上高が通常の3倍です」と東京にある有名果物店の広報担当者は話した。
    "Mangos from Miyazaki have become well known recently thanks to Governor Higashikokubaru Hideo. This season, sales are three times higher than usual," said a spokesperson for a famous fruit shop in Tokyo.〔【出典】Catch a Wave, 2007年7月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 「歌がかかっていると、子どもたちが魚売り場の周りに集まってきて、お母さんたちも来てくれる」と、あるスーパーマーケットの広報担当者は言う。
    "When the music is on, children gather around the fish section and so do their mothers," says a spokesperson for a supermarket.〔【出典】Catch a Wave, 2002年4月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 「若い子は女性らしく見えるようにハイヒールを合わせてはいている」とプランタン銀座の広報担当者は話した。
    "Girls wear them with high heels so they look feminine," said a spokesperson for the Printemps Ginza.〔【出典】Catch a Wave, 2009年3月20日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 「高いつけ値でしたが、お客様にこの特別なスイカをお見せしたいと本当に思いました。スーパーに展示します。試食会も行う計画です」とスーパーの広報担当者は話した。
    "It was a high bid, but we really wanted to show this special watermelon to our customers. We will display it in our supermarket. We also plan to hold a tasting event," said a spokesperson for the supermarket.〔【出典】Catch a Wave, 2007年6月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ある広報担当者は、「この店では即座に反応が得られるので、ここはわれわれがお客さまの好みを知るのに良い場所だ」と話す。
    A spokesperson says, "This shop is a good place for us to learn about our customers' preferences because here we can get immediate feedback."〔【出典】Catch a Wave, 2012年4月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • このギャラリーの広報担当者は「日本の当時の政府は、日本が西洋諸国によって植民地化されてしまうかもしれないと恐れて、キリスト教を弾圧した。来館者には、日本におけるキリスト教の複雑な歴史の所産としてこれらの踏絵板を見てほしい」と話した。
    The spokesperson for the gallery said, "The Japanese government at the time suppressed Christianity out of fear that Japan might be colonized by Western countries. We hope visitors see the plaques as artifacts of the complex history of Christianity in Japan."〔【出典】Catch a Wave, 2007年7月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • しかし、会社の広報担当者は、レスラーが物を壊すのはリングの上だけで、顧客の荷物は細心の注意を払って運ぶと話しました。
    However, a company spokesperson has said they will only crush things in the ring and treat customers' possessions with the utmost care."MB002995", "2324494"
  • しかし、広報担当者は、彼女は元気であり家族や友人と一緒にもっと時を過ごしたいだけだと述べています。
    However, her publicist says she is fine and she just wants to spend more time with family and friends."MB000759", "2325475"
  • その会社の広報担当者は「高度50メートル前後で安定を保てるように技術を改良した」と話した。
    A spokesperson for the company said, "We have improved our technology to insure stability at an altitude of around 50 meters."〔【出典】Catch a Wave, 2010年9月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • その協会の広報担当者は、選手にとって正しい大きさのボールを使うことが重要だと強調している。
    A spokesperson for the Association stresses that it is important for a player to use the right size ball.〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • その庁の広報担当者は、平均的な公立美術館が100万人の入館者を集めるには20年はかかるだろうと語った。
    A spokesperson for the Agency said it would take 20 years for the average public museum to attract one million visitors.〔【出典】Catch a Wave, 2005年6月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • その広報担当者は日本の教育が生徒の優れた能力をつぶしていると述べた。
    The spokesperson said that education in Japan suppresses exceptional ability in students.
  • その後ベインさんは、2005年に行われたジャクソン氏の児童虐待に関する裁判の期間中、定期的にジャクソン氏の精神状態をメディアに向けて説明した際に、同氏の広報担当者となりました。
    She later became the singer's public voice when she regularly briefed the media on Jackson's state of mind during his 2005 trial for child abuse."MB004367", "2443779"
  • その水族館の広報担当者は、「しんかい2000はこの相模湾でよく使われていたので、私たちの水族館で展示できるのはうれしい」と話した。
    A spokesperson for the aquarium said, "I'm happy we can have Shinkai 2000 at our aquarium because it was used a lot around here in Sagami Bay."〔【出典】Catch a Wave, 2012年5月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • アイロボット社の広報担当者は、同社の小型ロボットはソファの下を自動的に掃除することができ、このロボットが人間の姿をしている必要はないと話した。
    An iRobot spokesperson said that their small robot can clean under a sofa automatically and that the robot does not need to look like a human being.〔【出典】Catch a Wave, 2010年10月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • アムネスティがインタビューしたタリバンの広報担当者は、脅威ではない「非武装の」市民を攻撃することは「禁止されている」と主張している。
    A Taleban spokesperson interviewed by Amnesty International claimed that attacking "unarmed" civilians who were not considered a threat was "forbidden".〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年4月19日)
  • イオンの広報担当者は「お客様に海の環境と水産資源の危機的状況に関心を持ってもらいたい」と話した。
    An AEON spokesperson said, "We hope that our customers will take an interest in the critical state of the marine environment and fishery resources."〔【出典】Catch a Wave, 2006年12月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • カリフォルニア州だけでは地球温暖化を解決することはできないと、そして新たな規制は企業を州外に追いやってしまうと商工会議所の広報担当者Vince Sollitto氏は言います。
    Chamber spokesman Vince Sollitto says California can't cure global warming on its own and new regulations will drive businesses out of the state."VOA-S131", "2278642"
  • カンタス航空の広報担当者は、同社は慎重な対応を取っていると述べました。
    A Quantas spokesman called its approach conservative."VOA-T413", "2223984"
  • グーグルの広報担当者、ジェシカ・パウエル氏によれば、同社のサーバーへの攻撃は中国国内からのものだったそうです。
    Google spokeswoman Jessica Powell said the attacks on the company's servers came from China."VOA-A169", "2305613"
  • コナミの広報担当者によると、そのゲームには、標準的なダンス・マットに加え、アイ・トイというテレビの上に置く小型カメラが付いているそうです。
    The company spokesman says it will come with the standard dance mat and an additional device called an Eye Toy, a small camera that sits on the television."VOA-S030", "2478769"
  • コンテストの広報担当者を務めるIBMのダグ・ハインツマン氏は、アジアとヨーロッパ各国からも多くのチームが参加したと話しています。
    IBM's Doug Heintzman, the contest spokesman, says Asian and European countries also sent many teams."VOA-T266", "2347606"
  • コンテストの広報担当者ダグ・ハインツマン氏は、世界は多くの複雑な問題に直面しているが、いたるところにいる聡明で革新的な若者が、解決策作りの力になれると言っています。
    Contest spokesman Doug Heintzman notes that the world faces many complex problems, and bright and innovative young people everywhere can help create solutions."VOA-T266", "2281637"
  • サカタの広報担当者によると、セイヨウアサガオは夏場に葉が豊かに茂るため、「緑のカーテン」を作るには理想的だ。
    According to a Sakata spokesperson, morning glories produce abundant leaves during summer and are an ideal provider of "green curtains."〔【出典】Catch a Wave, 2011年7月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • スピアーズの広報担当者によると、彼女は4年間働きづめだったため休養が必要だとのことです。
    Spears' publicist says she has been working too hard and simply needs a rest."MB000759", "2455003"
  • セガトイズの広報担当者は「少し練習すれば、すぐ弾けるようになる」と話す。
    A Sega Toys spokesperson says, "You'll be able to play it soon with a little practice."〔【出典】Catch a Wave, 2007年1月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • セブン-イレブン・ジャパンの広報担当者は、「たくさんの栄養補助食品の中でよく売れている。お客さんもとても興味を持っている」と言う。
    A spokesperson for Seven-Eleven Japan says, "It sells well among many supplements. Customers are very interested in it."〔【出典】Catch a Wave, 2003年2月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ソニーの広報担当者によると、防水テレビを購入しているのは女性よりも男性の方が多い。
    According to a Sony spokesperson, more men than women are buying waterproof TVs.〔【出典】Catch a Wave, 2009年1月30日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • タカラトミーの広報担当者は、「貯金箱から飛び出したお金を拾いながら、使用者は自分の怠惰さをきっと後悔します。この貯金箱によって使う人の貯金意欲が高まれば」と話す。
    A Tomy spokesperson says, "The user is sure to regret his or her laziness while picking up the money that has spilled out of the bank. We hope the bank will motivate the user to save money."〔【出典】Catch a Wave, 2007年11月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • タカラトミーの広報担当者は「エアロソアラは、子どもの頃に高価なラジコン飛行機を買えなかった30歳から70歳までの男性の心をつかんでいる」と語った。
    A Tomy spokesperson said, "The Aero Soarer has captured the hearts of men from 30 to 70 who weren't able to buy expensive radio-controlled planes when they were boys."〔【出典】Catch a Wave, 2007年1月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • テラフージア社の広報担当者は、「将来的には世界市場に販売を広げたい」と話した。
    A Terrafugia spokesperson said, "We want to expand sales to the global market in the future."〔【出典】Catch a Wave, 2012年4月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • デパートの三越の広報担当者は、「今はカラフルな柄よりも、伝統的なものの方が若い人にとって新鮮に思われているので、好まれています」と話している。
    A spokesperson for the department store Mitsukoshi says, "Traditional designs are now preferred to colorful ones because they seem novel to young people."〔【出典】Catch a Wave, 2003年7月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ニューヨーク・タイムズ紙はノーヴァヤ・ガゼータ紙広報担当者の話を引用し、マルケロフ氏は「アンナ・ポリトコフスカヤの活動が明らかにしたほぼすべての事件」に取り組んでいたという。アンナ・ポリトコフスカヤは名の通ったジャーナリストで、2006年10月に銃弾を受けて死亡している。
    The New York Times quoted a spokeswoman for Novaya Gazeta, who said that Markelov had also worked on "almost every case opened as a result of the work of Anna Politkovskaya," a prominent Russian journalist who was shot dead in Oct. 2006.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Veronica Khokhlova 【和訳】Shoko Fukui 【License】CC BY 3.0
  • バチカンの広報担当者は、太陽電池パネルの設置はバチカンの環境に対する敬意の表れだと説明した。
    A spokesperson for the Vatican explained the installation of the solar panels showed the Vatican's respect for the environment.〔【出典】Catch a Wave, 2008年12月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • パナソニックの広報担当者は次のように語った。「サウジアラビアの消費者は購買力が高い。
    A Panasonic spokesperson said, "Saudi Arabian consumers have a lot of purchasing power.〔【出典】Catch a Wave, 2011年4月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ピットさんの広報担当者は、米雑誌が今回の情報を報道したのを受けて、妊娠を認めました。
    Pitt's publicist confirmed the story after a U.S. magazine published the news."MB003691", "2431743"
  • ファザーリング・ジャパンの広報担当者は「この試験は競うものではありません。楽しむために受験してください。自分がどんな父親かを知る良いきっかけになるでしょう」と話した。
    A spokesperson for Fathering Japan said, "This exam is not a competition. Please take it for the fun of it. It may be a good chance to see what kind of father you are."〔【出典】Catch a Wave, 2008年3月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • フマキラーの広報担当者は「節電になるので、今年は蚊取り線香も好調です」と話した。
    A Fumakilla spokesperson said, "This year, mosquito coils are also selling well because they also save electricity."〔【出典】Catch a Wave, 2011年7月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • プロの広報担当者
    a professional spokesman
* データの転載は禁じられています。  

1 2