Don't you think it's ridiculous to leave a big and beautiful house vacant?" the friend asked.〔【出典】Hiragana Times, 1989年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT035031", "2287116"
広くて便利な
【形】commodious(土地・部屋などが)
広くて気持ちがいいね。
It's spacious and really relaxing.〔【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT064024", "2385514"
広くなってきているとはいえ、都心部ではまだまだウサギ小屋状態のようだ。
Houses may be becoming larger, but it seems they are still like rabbit hutches in the center of Tokyo.〔【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT137060", "2322662"
広くなる
broaden out(範囲・幅などが)
grow wider
open up
【自動】widen〔【反】narrow〕
広くはないが、多くの建物が陽明門を中心に建てられている。
'It's not very huge but many buildings were constructed centering around Yomei Gate.〔【出典】Hiragana Times, 1990年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT041026", "2186094"