-
常任の
in ordinary〈英〉
-
常任・非常任議席双方の拡大
expansion of both permanent and non-permanent membership
-
常任上訴委員会判事
Lord of Appeal in Ordinary《英》〔in ordinaryは“常任の”。英国には他国のような最高裁は存在せず、上院(貴族院)内の上訴委員会が最高裁に相当する。上訴委員会には、12人の常任判事を含め約25人の判事がいる、2001年。判事は“貴族院”議員なので、一代貴族(Life Peer)に叙される。◆【参考】Members of the House of Lords〕
-
常任代理人
standing proxy
-
常任団体
- permanent body
- standing body
-
常任委員
- permanent committee
- permanent representative
-
常任委員会
a standing committee
【組織】Standing Committee
-
常任委員会の一員
member of a standing committee
-
常任委員会を設立するための決議を採択する
adopt a resolution to establish a standing committee
-
常任委員長
chairperson of standing committees
-
常任幹事会
executive board meeting
-
常任指揮者
resident conductor
-
常任理事
executive director〈米〉
-
常任理事国
- permanent council member
- permanent member
- permanent member of the Security Council
-
常任理事国の中国とロシアはそれぞれ2.05%、1.10%だけ負担している。
China and Russia, the other permanent members, bear only 2.05% and 1.10% of the costs respectively.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT225014", "2279318"
-
常任理事国の座の明け渡しを強いられる
be forced to vacate the permanent seat
-
常任理事国は2015年までに、国民総生産の0.7%以上を政府開発援助(ODA)に費やさなければなりません。
By 2015, they must spend more than 0.7 percent of their gross national product on official development assistance, or ODA."MB002689", "2276361"
-
常任理事国は拒否権を持っており、発動すれば決議は成立しない。
A council member has the veto right and when it is used the resolution is dissolved.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT085012", "2225168"
-
常任理事国入りする
obtain a permanent seat(国連で)
-
常任監査役
- permanent auditor
- standing auditor
-
~の常任委員会設立を要求する
call for the creation of permanent committees concerning
-
18日の投票の後、英国とロシアを含む国連安保理の他の常任理事国は決議への強い支持を表明し、欧州連合外務・安全保障政策上級代表のキャサリン・アシュトンは、決議が通らなかったことに遺憾の意を表明した。
Following the vote on Friday, other permanent members of the UN Security Council including the UK and Russia expressed strong support for the resolution, and EU High Representative Catherine Ashton expressed regret that the resolution was not passed.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年2月23日) 〕
-
「主要な武器輸出国でもあり国連安全保障理事会の常任理事国として、中国当局は、だだちに国際法上の義務を順守すべきだ。
"As a major arms exporter and a permanent member of the UN Security Council, it is high time that the Chinese authorities live up to their obligations under international law.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年6月11日) 〕
-
「国連安保理の常任理事国として、またビルマ(ミャンマー)に政治的影響力を持つ政府として、中国は重要な役割を担っている。
"China, as a permanent member of the UN Security Council and as a government with political influence over Myanmar, has a critical role to play.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年9月25日) 〕
-
「常任理事国に入れば、平和憲法で世界に範を示すことになる」という日本人女子学生などの意見だ。
A Japanese female students and others wrote that, "if Japan became a member of the Security Council, its peaceful constitution would be an example to the world."〔
【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT089022", "2223582"
-
「常任理事国のすべてが、世界有数の武器輸出国です。日本が常任理事国に入ったら、その力でこれをやめさせるべきです」
"All of the permanent members of the Security Council are leading exporters of weapons in the world. If Japan enters, its power will be used to stop."〔
【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT089022", "2161039"
-
「日本に8年間住んでいますが、普通の日本人は常任理事国入りに関心がないようです。
"I've lived in Japan for 8 years, but the average Japanese doesn't seem to be interested in Japan becoming a permanent member of the Security Council.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT089022", "2169497"
-
「東西冷戦が終わった今、世界はアメリカ主導型になりつつある。自国の意見を主張できず、アメリカの暴走に何もできない日本に常任理事国入りする資格はない」(日本/女性/学生)という意見。
"Now that the East-West Cold War is over, the world is coming under American leadership. Japan lacking it's own opinion and has no accesses because of the overrun of the US. It is not qualified to be a permanent member of the Security Council" a Japanese female student said.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT089022", "2173969"
-
あまり乗り気でない常任国を説得する
persuade the reluctant permanent members
-
この暴力行為は、国連安全保障理事会常任理事国入りを目指す日本の動き、日本の非人道的な中国占領をごまかすように見える教科書改訂、さらになかなか解決しない両国間の領土問題など、いくつもの要因がきっかけになっています。
The violence has been triggered by a number of factors, including Japan's quest for a permanent UN Security Council seat, the revision of textbooks seen as glossing over Japan's brutal occupation of China, plus a lingering territorial dispute between the two countries."VOA-A003", "2510792"
-
これまでのところ、事務総長は全員、国連安全保障理事会の非常任理事国の出身者です。
All previous UN leaders have come from countries that are nonpermanent members of the UN Security Council."MB003939", "2239747"
-
これらの紛争を解決する最適な機関は国連、特にアメリカ、イギリス、フランス、ロシア、中国の五つの常任理事国と2年ごとに選ばれる非常任理事国10カ国で構成されている、安全保障理事会だ。
The right place to solve these conflicts is the United Nations, in particular the Security Council, which consists of five permanent members; the U.S.A, Britain, France, Russia and China, and 10 non-permanent members selected every two years.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT225014", "2503369"
-
これを背景に、日本やドイツなどの国が常任理事国入りを目指しています。
Based on this, Japan, Germany and several other countries are trying to become permanent members."MB002881", "2264041"
-
しかし、現実では、英国、フランス、米国などの現在の常任理事国でさえも、この基準を満たしていません。
However, the reality is not even current permanent members such as Britain, France, and the United States fulfill this requirement."MB002689", "2327589"
-
しかし、英国、中国、フランス、ロシア、米国の常任理事国5カ国を含む15議席の安保理はそれに応じて拡大されてはいない。
But the Security Council, with 15 seats, including five permanent seats held by Britain, China, France, Russia and the United States, has not expanded accordingly.〔
【出典】Catch a Wave, 2005年5月13日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
そこで、常任理事国のメンバーを追加する案が浮上し、日本も獲得を目指すことになった。
Therefore, a new plan was raised aimed at increasing the number of permanent members, and Japan moved in to gain a position.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT225014", "2520882"
-
そして首相は日本の国連分担金について触れ、日本は常任理事国に任命されるべきだとはっきり主張しました。
Prime minister then asserted Japan should be designated a permanent member, citing Japan's contributions to the United Nations."MB000636", "2433992"
-
その日記者会見前に行われたビジネスリーダーたちへの講演で、ドイツ首相はすべての新常任理事国は拒否権を持つべきだと述べました。
In a speech to business leaders earlier in the day, the German chancellor said all new council members should have the right of veto."VOA-0279", "2358568"
-
その書簡によると、最近西岸地区で調査委員会が設立されたが、紛争中に起きた特定の国際法違反の申し立てについての調査はまだおこなわれていないとのことであった。潘基文事務総長に対するパレスチナの公式の返答は国連パレスチナ自治政府常任オブザーバーによって国連に提出され、ヨルダン川西岸地区のファタハ率いるパレスチナ自治政府のサラーム・ファイヤード首相からの書簡が渡された。
The letter indicates that an investigative commission has recently been established in the West Bank but that investigations have yet to be conducted into specific allegations of violations of international law committed during the conflict.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年2月5日) 〕
-
また、「常任理事国になった後で拒否権の返上を宣言し、ほかの国の拒否権禁止に全力を尽くすべき」という、日本人会社員(男性)の意見もある。
There was also the opinion that, "after becoming a permanent member of the Security Council, and declaring its return of the veto, Japan should try it's best to get other countries not to use the veto," wrote a male Japanese company worker.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT089022", "2519186"
-
また、アメリカ人男性(DTP出版)は、「常任理事国の代わりに、アラブ、東アジア、ラテンアメリカ、ヨーロッパなどの各地域から1カ国選び、各地域内の持ち回りにすればより公平」という提案をした。
Also, an American man working at a DTP publishing company proposed, "instead of permanent seats, it would be more fair if one country from each area were chosen in order from the Arab world, East Asia, Latin America, Europe and so on."〔
【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT089022", "2241037"
-
また、悪いことに、日本の国会は、各常任委員会が各省庁別に構成されています。
What's worse is the Diet's commissions are organized the same way as the Ministries are.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT150043", "2559184"
-
アナン事務総長は常任理事国を増やす計画などいくつかの案を提案しています。
Annan has proposed some different plans, including the increase in the number of permanent members."MB002881", "2251795"
-
アメリカの暴走を食い止めるにも常任理事国入りすべきだ。
Japan should enter the regular Security Council also to stop it from being overran by the United States.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT085012", "2387602"
-
アメリカは日本の国連の常任理事国入りを支持しています。
The U.S. is supporting Japan's bid to become a permanent member of the United Nations Security Council.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT217013", "2471968"
-
アメリカは日本の常任理事国入りを支持しているが、常任理事国が増えることには懸念を示している。
The United States is supporting Japan's bid to become a permanent member, but is hesitating due to the fact that the number of permanent members would increase.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT225014", "2472409"
-
ドイツ、ブラジル、インドも国連安全保障理事会常任理事国入りを目指しています。
Germany, Brazil, and India are also seeking permanent member status on the U.N. Security Council."MB000636", "2304611"
-
ドイツ首相は、常任理事国に名乗りを上げている日本、ドイツ、ブラジル、インドの各国は、合同でこの問題を討議するつもりだと述べています。
The German chancellor says Japan, Germany, Brazil and India -- countries bidding for permanent seats -- will jointly discuss the matter."VOA-0279", "2466272"
-
フランスやイギリスは日本を支持するものと思われる。これに対して、日本の近隣国の中国、韓国は日本の常任理事国入りを歓迎していない。
France and Britain appear to support Japan, however China and Korea would not welcome Japan's entry.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT225014", "2301776"
-
ロシアは現在、G8と欧州評議会の閣僚委員会の議長として、また、国連安全保障理事会の常任理事国、新しく設置された国連人権理事会の理事国として、国際舞台で指導的役割を担っている。
Russia has a leading role on the global stage at present as chair of the G8 and of the Committee of Ministers of the Council of Europe, as well as a permanent member of the UN Security Council and an elected member of the new UN Human Rights Council.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年7月5日) 〕