He returned carrying his jumping-shoes, which are provided, as you are aware, with several sharp spikes.〔【出典】英文:"The Adventure of the Three Students" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-3STU", "2313516"
帰るとすぐに
once home
帰るのが遅い、仕事ばっかり、家庭に関心がない、などね。
Because they come home late at night, they always think about work and they're not interested in family.〔【出典】Hiragana Times, 1990年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT047016", "2265232"
帰るのが遅くなってもいいか尋ねるために、彼は妻に電話しました。
He called his ball and chain to see if he could stay out late.
帰るべきか、残るべきか。それが問題だ。
To go or to stay, that is the question.〔【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT163044", "2542841"
帰るまでにこれを片付けないといけません。
I have to finish this before I go home.《オフィスで》
帰るよ。
I'm outie.〈米俗〉〔その場を去るとき〕
I'm taking off.
帰るわよ、スポッティー!
Spotty! It's time to go home now!"PA-D-084", "2455279"
帰る前に、コンピューターゲームをやってみてもいいですか。
Can I have a try on the computer game before I have to leave?
帰る前にいくつか見せたいものがあるんだけど。
There are a few things I need to show you before you leave.
帰る前にもう一杯ビールを飲もう。
Let's have one more beer for the road!
帰る前に満タンにしとく。
I'll fill 'er up before I come home."PA-D-042", "2346071"
帰る前に(人)の電話番号を聞く
take someone's telephone number before one goes
帰る時、どうしたらいいんでしょうか?
When I leave here, what should I do?"JOKE0012", "2559904"
帰る時には『ありがとう』と言われます。
When they were leaving, the customers always said, "Thank you."〔【出典】Hiragana Times, 2010年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT279033", "2564477"
On the way home, I said to John, "You were just like the feeble looking samurai in a samurai movie who suddenly becomes a master swordsman."〔【出典】Hiragana Times, 2010年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT288023", "2422191"
On my way home, I remember feeling how that little deed made the world a little better place for one of God's creatures.〔【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT103075", "2420777"