An influx of giant jellyfish called echizenkurage (Nomura's jellyfish) into the Sea of Japan off the coast of Sanin is causing great harm to the local fishing industry.〔【出典】Catch a Wave, 2005年8月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
最近では、山陰の中心地である米子や松江の駅前でも英会話学校の垂れ幕を見掛けるほどだ。
Recently, even smaller stations such as Yonago and Matsue in central Sanin banner advertisements that are seen on the building walls.〔【出典】Hiragana Times, 2002年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT192012", "2436438"
山陰合同銀行
【組織】San-in Godo Bank, Ltd.
余部鉄橋はJR山陰線の鉄道橋だ。
Amarube Bridge is a railroad bridge on the JR Sanin Line.〔【出典】Catch a Wave, 2006年11月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
西日本では、宍道湖産の大和しじみを使った山陰本線松江駅の「大和しじみの潜りずし」がおいしい。
In western Japan, "Yamato shijimi no moguri zushi" -- using Yamato corbicula of lake Shinji -- of Matsue Station on the San-in Honsen is good.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA06-028", "2368756"