I can relax here, and so I always stay a long time," says one of the restaurant's regular customers.〔【出典】Hiragana Times, 1990年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT049030", "2331334"
居心地が悪い
feel ill at ease
feel out of place
not feel like staying
【形】funky〈俗〉
居心地が良い
be happy to be here 【形】cozy(場所が)
居心地が良さそうだ
look right at home(ある場所・状況などで)
居心地のいい家
cocoon
居心地のいい家庭の玄関を飛び出して戸外をぶらつくもぶらつかないも、かれには関心がなかった。
Beyond the portals of his cozy home he cared not to roam, to roam.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TRAGE", "2267005"
his body loses its corporeality, it evaporates, it is deprived of reality, life, voice, and the noises caused by his moving about, in order to be changed into a mute image, flickering an instant on the screen, then vanishing into silence....〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ART09", "2593750"
居心地の悪い沈黙
uncomfortable silence
居心地の悪い環境
uncomfortable surroundings
居心地の悪い環境で避難生活を送る
take shelter in uncomfortable surroundings
居心地の悪さは~の表れだと思って感謝する
bless one's uneasiness as a sign that
居心地の良い
【形】
homey
hospitable
居心地の良いバー
snug bar
居心地の良い仕事
comfortable berth
居心地の良い共生
a comfortable coexistence(お互いに)
居心地の良い場所
snuggery〈英〉
居心地の良い場所から出てしまったように感じる
feel out of one's comfort zone
居心地の良い場所から外に出る
step out of a comfort zone
居心地の良い場所を作り上げる
create a comfortable niche
居心地の良い奥まった場所
nookery
居心地の良い小部屋ですね。
It's a cozy little nook.
居心地の良い居間
cozy living room
居心地の良い巣から出る
leave the comfort of the nest
居心地の良い故郷から離れる
leave the comfort of one's hometown
居心地の良い書斎
snug den
居心地の良い温かい家庭を持てればいいですね。
Hope you have something nice and warm to go home to.