語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 尻尾 該当件数 : 25
* データの転載は禁じられています。  
  • 尻尾をなくしたキツネ
    The Fox Who Had Lost His Tail〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-060", "2466063"
  • ……私は、あなたを見れば、尻尾を無くしたことを思い出すだろうし、あなただって、私を見れば、子供の死を思い出すだろうから……」
    for whenever I see you I shall remember the loss of my tail, and whenever you see me you will be thinking of the death of your son."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-048", "2592944"
  • 「はいつくばって尻尾を振るのも結構、だが、かわいそうに、身に覚えのない罪で繋がれているホーナーのことをちっとも考えてないんだな」
    "It is very well to cringe and crawl now, but you thought little enough of this poor Horner in the dock for a crime of which he knew nothing."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BLUE2", "2171202"
  • 「君も、尻尾を失うようなことがなかったら、我々を説得しようなどとは考えなかっただろうにね……」
    "If you had not yourself lost your tail, my friend, you would not thus counsel us."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-060", "2169892"
  • 「草色の体躯に黄色い尻尾、頭の頂辺(てっぺん)から萵苣(ちしゃ)[#「萵苣」は底本では「萵苔」]のようなものを生(は)やして。
    `Green body and yellow tail, with a thing like a lettuce growing out of the top of his head;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS2", "2581042"
  • あるキツネが、罠に掛かり、なんとか逃げおおすことは出来たのだが、その時に尻尾を失った。
    A FOX caught in a trap escaped, but in so doing lost his tail.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-060", "2223303"
  • いずれの場合も、不明瞭な『e』や尻尾の欠けた『r』ばかりでなく、僕の拡大鏡を使えばあなたにもおわかりでしょうが、僕が言及した十四のほかの特色も同様です。」
    In each case, not only are the 'e's' slurred and the 'r's' tailless, but you will observe, if you care to use my magnifying lens, that the fourteen other characteristics to which I have alluded are there as well."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CASE", "2360624"
  • さて、あなたのこの手紙ですがね、ウィンディバンクさん、『e』はどの場合も上が少し不明瞭ですし、『r』の尻尾がわずかに欠けていますでしょう。
    Now, you remark in this note of yours, Mr. Windibank, that in every case there is some little slurring over of the 'e,' and a slight defect in the tail of the 'r.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CASE", "2416303"
  • すると、料理人が、皿の周りで動いている尻尾を見つけ、彼の前足と後ろ足をひっつかむと、窓から宴会場の外へと投げ飛ばした。
    the Cook saw him moving about among his dishes and, seizing him by his fore and hind paws, bundled him without ceremony out of the window.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-292", "2597447"
  • そう――白くて、尻尾に黒い線が入っているような」
    white, with a black bar across the tail."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BLUE2", "2600486"
  • そこで、ライオンはヒツジ飼のところへいって、じゃれついて、まるで「私はあなたの助けが必要です」とでも言うように尻尾を振った。
    Soon afterward he came up to a Shepherd and fawned upon him, wagging his tail as if to say, "I am a suppliant, and seek your aid."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-301", "2454456"
  • そこで、彼は、尻尾のないことをなんとか繕うために、一計を巡らせた。
    and ridicule to which he was exposed, he schemed to convince all the other Foxes that being tailless was much more attractive, thus making up for his own deprivation.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-060", "2586621"
  • その一方で犬は雪の中にうずくまり、狼のようにふさふさした尻尾を暖かそうに前足にからませ、狼のような耳は、熱心に男を見守っていることを告げるかのように、前方に突き出されていた。
    and all the while the dog sat in the snow, its wolf-brush of a tail curled around warmly over its forefeet, its sharp wolf-ears pricked forward intently as it watched the man.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FIRE", "2584648"
  • それでシャワーを浴びた後に服を着ようと思って出てくると、つまり私がバスルームから裸で、ヌードで出てくると、リビングルームに警官が3人いたのよ。その横でうちの犬たちが尻尾を振ってるの。
    And I took a shower, and as I was coming out after the shower to get dressed, I came out of the bathroom naked, nude, and there were three policemen in my living room, with my dogs sitting there wagging their tails."20000741", "2247281"
  • それは長いもので、ちょうど尻尾のように、彼をぐるぐる捲いていた。
    It was long, and wound about him like a tail;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS1", "2381568"
  • ふたたび男が倒れると、犬も座りこんで尻尾を前足にからませ、期待に胸をふくらませて男と向かい合った。
    When he fell down a second time, it curled its tail over its forefeet and sat in front of him facing him curiously eager and intent.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FIRE", "2562204"
  • りすが、地面を、可愛らしく起き伏しながら跳ねて走っていて、その赤い尻尾は、体の起き伏しにつれて、流れるように靡く
    running in lovely, undulating bounds over the floor, its red tail completing the undulation of its body〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS03", "2596062"
  • イヌは、嬉しさを友人に伝えようと尻尾を振った。
    While he was congratulating himself and wagging his tail to convey his pleasure to his friend,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-292", "2567078"
  • キツネは、仲間を集めると、役に立たない尻尾などない方が見場は善いし、それに身軽になれると言って、皆も、尻尾を切るようにと勧めた。
    He assembled a good many Foxes and publicly advised them to cut off their tails, saying that they would not only look much better without them, but that they would get rid of the weight of the brush, which was a very great inconvenience.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-060", "2308528"
  • トトもその小さな黒い目でドロシーの顔を見上げ、尻尾をふっておっしゃるとおりですという意味を伝えました。
    And Toto looked up into her face with his little black eyes and wagged his tail to show he knew what she meant.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-03", "2247409"
  • ロバがその淵へ身を投じようとしているので、主はロバの尻尾を掴み、一生懸命引き戻そうとした。
    While he was in the act of throwing himself over, his owner seized him by the tail, endeavoring to pull him back.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-309", "2567081"
  • 主人が、食事を始めると目を覚まし、お相伴に預かろうと尻尾を振る。
    but when, on the other hand, he went to dinner and began to eat, the Dog woke up and wagged his tail, as if he would ask for a share of his meal.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-124", "2591323"
  • 犬は怖じ怖じと惨めに尻尾を振り、臀を垂れ、ぐるりと廻ってみせたが、また身を横たえてしまった。
    The dog faintly and dismally wagged its tail, then lowered his haunches, circled round, and lay down again.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2481812"
  • 異常に曲がった尻尾
    wrytail《獣医》
  • 農夫は、キツネがニワトリを盗むので大変憎んでいた。ある日のこと、農夫はついにキツネを捕まえた。そして、徹底的に懲らしめてやろうと、縄を油に浸し、キツネの尻尾に縛りつけて火をつけた。
    A FARMER, who bore a grudge against a Fox for robbing his poultry yard, caught him at last, and being determined to take an ample revenge, tied some rope well soaked in oil to his tail, and set it on fire.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-143", "2223287"