語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 少額 該当件数 : 183

1 2 3 4 

* データの転載は禁じられています。  
  • 少額
    • petty sum
    • small sum
  • 少額しか出せない人
    a small spender
  • 少額であるにもかかわらず、この投票結果はスペインでメディアに大きく報道されました。同国は現在深刻な不況に見舞われています。
    Despite the small amount involved, the vote received considerable media coverage in Spain, which is currently gripped by a major recession."MB004807", "2284608"
  • 少額でも定期的に積み立てていけばそのうちにまとまった貯金になる。
    Even a small amount set aside on a regular basis can add up to significant savings over time.
  • 少額
    • a small amount of
    • small in value

    【形】
      nickel-and-dime〈話〉
  • 少額のお金で10数倍の取引が可能となる。
    It becomes possible to trade more that 10 times the amount with only a small amount of money.〔【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT220016", "2371994"
  • 少額のかけ金
    sightseer handle〈米俗〉(競馬の)
  • 少額の取引の場合は、これで通用する。
    In the case of small transactions, this is acceptable.〔【出典】Hiragana Times, 2008年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT266016", "2365314"
  • 少額の寄付を募る
    pass the hat
  • 少額の手当
    small allowance
  • 少額の料金を払って~を利用する
    pay a small fee to use
  • 少額の月額料金
    small monthly fee
  • 少額の買い物をする
    make small purchases
  • 少額の資本しか必要としない事業
    a business that requires little capital
  • 少額の資金を提供する
    provide small funds
  • 少額の賭け事
    low-stakes gambling
  • 少額の金
    • pin money(日用品を買うための)
    • small amount of money
    • small sum of money
  • 少額の金で
    for peanut〈俗〉
  • 少額の金を盗む
    steal a small sum of money
  • 少額を盗む
    steal a small sum
  • 少額分割支払攻撃
    distributed denial of dollars〔弁護費用や罰金の支払いなどで、故意に極めて少額に分割して支払回数を増やし、総支払額より相手方の取引手数料の方を高くして、相手方に損をさせる嫌がらせ。◆【略】DDo$◆【語源】distributed denial of service (DDoS)のもじり〕
  • 少額取引
    microtransaction〔オンラインゲームなどで仮想世界の商品やサービスを少額で購入できるシステム。〕
  • 少額取引を暗号化する
    encode microtransactions
  • 少額寄付
    micro-donation〔インターネット経由で寄付できるシステムの登場により激増した。〕
  • 少額寄付者
    micro-donor
  • 少額決済
    micropayment《電子商取引》
  • 少額減価償却資産
    petty sum depreciable assets
  • 少額短期保険持株会社は、次条第一項各号に掲げる会社及びこれらの会社以外の会社で同項又は同条第四項ただし書の規定による内閣総理大臣の承認を受けて子会社とした会社の経営管理を行うこと並びにこれに附帯する業務のほか、他の業務を営むことができない。
    A Small Amount and Short Term Insurance Holding Company may not conduct business other than managing the operation of any company falling under items of paragraph (1) of the following Article and any other company that has become its Subsidiary Company with the approval of the Prime Minister set forth in Article 272-39, paragraph (1) or the proviso to Article 272-39, paragraph (4), or any other business incidental thereto.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者の事業年度は、四月一日から翌年三月三十一日までとする。
    The business year of a Small Amount and Short Term Insurance Provider shall run from 1 April to 31 March of the next year.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者の常務に従事する取締役(委員会設置会社にあっては、執行役)は、他の会社の常務に従事する場合には、内閣総理大臣の承認を受けなければならない。
    A director (in the case of a company with committees, executive officer) engaging in the ordinary business of a Small Amount and Short Term Insurance Provider shall not engage in the ordinary business of another company, except when authorized by the Prime Minister.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者は、その行う業務に従属し、又は付随し、若しくは関連する業務として内閣府令で定める業務を専ら営む会社以外の会社を子会社としてはならない。
    A Small Amount and Short Term Insurance Provider shall not have any Subsidiary Company other than a company carrying on any business subservient to its own business, or any other businesses specified by a Cabinet Office Ordinance as incidental or related thereto.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者は、一の保険契約者について、その保険金額の合計額が政令で定める金額を超えることとなる保険の引受けを行ってはならない。
    A Small Amount and Short Term Insurance Provider shall not, with regard to any one single Policyholder, underwrite policies whose total amount of insurance exceeds the amount specified by a Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者は、事務所ごとに、公衆の見やすい場所に、内閣府令で定める様式の標識を掲示しなければならない。
    A Small Amount and Short Term Insurance Provider shall, at a conspicuous location in each of its offices, post a sign in the form to be specified by a Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者は、事業年度ごとに、業務及び財産の状況を記載した業務報告書を作成し、内閣総理大臣に提出しなければならない。
    A Small Amount and Short Term Insurance Provider shall, for each business year, prepare a business report describing the status of its business and property for submission to the Prime Minister.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者は、保険契約者等の保護のため必要かつ適当なものとして政令で定める額の金銭を本店又は主たる事務所の最寄りの供託所に供託しなければならない。
    A Small Amount and Short Term Insurance Provider shall deposit the amount of money to be specified by a Cabinet Order as necessary and appropriate for the protection of Policyholders, etc. with the deposit office located nearest to its head office or principal office.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者は、少額短期保険業及びこれに付随する業務を行うことができる。
    A Small Amount and Short Term Insurance Provider may carry on the Small Amount and Short Term Insurance Business and any other business incidental thereto.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者は、政令で定めるところにより、少額短期保険業者責任保険契約を締結し、内閣総理大臣の承認を受けたときは、当該契約の効力の存する間、当該契約の保険金の額に応じて前条第一項、第二項又は第八項の規定により供託する供託金の一部の供託又は同条第三項の契約の締結をしないことができる。
    A Small Amount and Short Term Insurance Provider that has concluded a Small Amount and Short Term Insurance Provider's liability insurance contract pursuant to the provisions of a Cabinet Order may, with the Prime Minister's approval, withhold part of the deposit to be lodged under the preceding Article, paragraph (1), (2) or (8), or choose not to conclude the agreement set forth in paragraph (3) of the same Article, depending on the amount insured by the contract, so long as the contract remains in effect.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者は、第二百七十二条の二第二項第二号から第四号までに掲げる書類に定めた事項を変更しようとする場合は、あらかじめ当該変更しようとする旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。
    A Small Amount and Short Term Insurance Provider shall, when it intends to modify any of the matters prescribed in the documents listed in Article 272-2, paragraph (2), items (ii) to (iv) inclusive, give advance notification thereof to the Prime Minister.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額短期保険業者は、自己の名義をもって他人に少額短期保険業を行わせてはならない。
    A Small Amount and Short Term Insurance Provider shall not have another person engage in the Small Amount and Short Term Insurance Business in the name of the Small Amount and Short Term Insurance Provider.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額裁判所
    • people's court
    • small claims court
  • 少額訴訟
    small claims
  • 少額訴訟においては、反訴を提起することができない。
    No counterclaim may be filed in an action on small claim.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額訴訟の判決書又は判決書に代わる調書には、少額訴訟判決と表示しなければならない。
    A judgment document or the record in lieu of a judgment document of an action on small claim shall indicate that it is a small claims judgment.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額訴訟の終局判決に対しては、控訴をすることができない。
    No appeal to the court of second instance may be filed against a final judgment of an action on small claim.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 少額貯蓄非課税制度
    tax-free small-sum savings system
  • 少額資産
    low-value assets《会計》
  • 少額預金に対する免税
    tax exemption on small savings
  • ~については少額ながら代金が掛かります。
    There is a nominal charge for
  • ~に少額の貸し付けを行う
    make a small loan to
  • (人)の銀行カードを使って_回にわたって少額の預金を引き出す
    make __ small cash withdrawals with someone's ATM card
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4