- 小道
- alley
- footpath
- footway
- lane
- narrow route
- path(踏み固められてできた)
- pathway
- piste(土の)
- trace(人や動物が踏みならした)
- track(踏み固められた)
- trail(田舎の)
- vennel〈スコット〉
- 小道にたたずんでいる馬が目に入った。
He saw the horse standing in the path.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2314083"
- 小道にドシンと引っくり返る
fall heavily onto the path
- 小道に沿って
along a path
- 小道に沿ってゆっくりと動く
move slowly along the paths
- 小道に沿って進む
make one's way along a path
- 小道の交差に注意
TRAIL CROSSING《掲》〔黄色い菱形に黒文字◆住宅街〕
- 小道の近くの
- 小道は森の外へ通じていた。
The path led out of the trees.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2497492"
- 小道まで生いしげり、とげのある枝をりんごの木々の枝にまでのばしていました。
They straggled wild over the paths, and the ragged branches grew up among the boughs of the apple trees;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON03", "2528017"
- 小道をゆっくり走る
jog down the trail
- 小道を歩きだす
start down a path
- 小道を歩く
walk on the trail
- ~と小道を散歩する
walk along a trail with
- ~に続く小道を歩く
walk along a path to
- ~の間の小道をたどる
follow the pathway between
- ~の間の狭い小道
narrow pathway between
- ~の頂上に向かって小道を歩いて行く
walk along path towards the top of
- ~への小道に沿って進む
follow the line of the footpath towards
- ~へ向かう小道をたどる
follow the footpath into
- ~へ通じる小道を歩く
walk along the path toward
- (人)を~に続く小道に誘導する
steer someone off the path towards
- Beco da Velha (高齢女性の小道) はブラジル南部で天然のユーカリがまさに自生していると記憶する。
Beco da Velha (Old Woman's Alley) remembers natural eucalyptus as being very present in southern Brazil.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Paula Goes ◆
【和訳】Taeko Ito ◆
【License】CC BY 3.0 〕
- 「けども、お屋敷に行きなさるなら、そこの石段を上がって、畑の小道を行かっしゃるのが近道ですぜ。
"but if you want to get to the house, you'll find it shorter to get over this stile, and so by the foot-path over the fields.〔【出典】英文:"The Adventure of the Speckled Band" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SPEC", "2184975"
- 「レンマン家の地所の裏手の暗い小道に車を置いて、家庭菜園をこっそり抜けていった。
"I left the car in a dark lane behind the Lenman place, and slipped through the kitchen-garden.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOOR3", "2167534"
- 「森の小道の脇に二軒の農家がありました。
"Beside the woodland path there are two small farm-houses.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON13", "2162536"
- あらいぐま夫人は、小道をわきに反れ、柵の下を腹ばいになってくぐり抜けました。
When Mrs. Coon turned out of the lane and crawled through the fence,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY06", "2560647"
- おしゃれなカフェやレストランは小道に隠れるように建っている。
Fashionable cafes and restaurants are tucked away along the area's alleys.〔
【出典】Hiragana Times, 2009年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT275036", "2295257"
- かれの研究室は気持ちのいい林間の空き地に建てられ、うっそうとした森に四面を囲まれており、曲がりくねった頼りない小道が引きこまれていた。
It was built in a pleasant little glade, surrounded on all sides by a dense forest growth, and was to be gained by way of a winding and erratic path.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SHADO", "2380978"
- くもの巣の小道
【著作】The Path to the Spiders' Nest〔伊1947《著》イタロ・カルヴィーノ(Italo Calvino)〕
- この広報紙では、伝統ある禅の庭から超近代的なロボットまで、あるいは谷中の古い小道から東京の超高層ビルまで、バラエティーに富んだ話題が取り上げられています。
This newsletter has such a variety of topics, everything from ancient Zen gardens to ultramodern Japanese robots, from the narrow old streets of Yanaka, to the modern skyscrapers of Tokyo."IC009007", "2536215"
- これで再び元気づき、マホニーは小道で猫を追いまわしたが、猫は広い原っぱへ逃げ込んだ。
Refreshed by this, Mahony chased a cat down a lane, but the cat escaped into a wide field.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ENCOU", "2436924"
- しかし大尉の馬が駆け足をゆるめ、こちらへ向かう険しい小道にさしかかったのを見ると、すさまじい閃光が従卒の身体と魂の上を爆ぜた。
But as the horse slowed to a walk, coming up the last steep path, the great flash flared over the body and soul of the orderly.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2270280"
- その一人が、わたしがマシンの横に立っている小さな芝生にまっすぐつながる小道にあらわれました。
One of these emerged in a pathway leading straight to the little lawn upon which I stood with my machine.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM03", "2424816"
- その小道はほんの小雨でもぬかってしまうだろう。
The trail could get muddy with just a little bit of rain.
- その村へ通じる小道
path toward the village
- その理由は、美しい景色、そして平坦な小道、走りがいのある丘陵地帯など幅広くルートの選択ができるから、などいくつかある。
Its beautiful scenery and the choice of broad, flat paths or challenging hilly terrain are just some of the reasons.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT263006", "2386107"
- その登山者の足は、狭い小道を長い間歩いて降りてきたため、腫れていた。そこで彼は、山の麓で休憩した。
- それから通りを徘徊してみると、期待通り、裏庭の壁沿いの小道に厩舎があった。
"I then lounged down the street and found, as I expected, that there was a mews in a lane which runs down by one wall of the garden.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SCAND2", "2168171"
- でもパリスは、丘の小道で大きな蛇に出食わした人のように、向きを変えて逃げ出した。
but Paris turned and slunk away, like a man when he meets a great serpent on a narrow path in the hills.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-04", "2590074"
- とてもたくさんの通行人が雪の上を通りましたし、たくさんの小道が複雑に入り組んで交差していましたので、パトラッシュが追跡しているネロの足跡を見失わないようにするのは、大変な骨折りの仕事でした。
So many passers-by had trodden through and through the snow, so many diverse paths had crossed and recrossed each other, that the dog had a hard task to retain any hold on the track he followed.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG04", "2450276"
- とポールは肩をすくめて、茨のバラの小道をのんびりを歩み去っていった。
And Paul shrugged his shoulders and strolled off down the briar-rose path.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SHADO", "2247388"
- なんとか音をさせないように車を小道から出して、村沿いの裏道に入り、できるだけ急いで村から出ようと走った。
I got out of the lane as quietly as I could, struck a back road that skirted the village, and let the car out as soon as I was beyond the last houses.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOOR3", "2334418"
- ぬかるんだ小道
- ほとんど使われていない小道
a rarely-used track
- よろめきながら小道を歩いていく
stumble down an alley
- われわれは一心不乱に小道を駆け降り、木々のあいだを縫っていった。
We ran frantically down the path, which wound among the trees.〔【出典】英文:"The Adventure of the Solitaly Cyclist" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SOLI", "2554235"
- アムネスティ調査団がその翌日に現地を訪れると、不発のクラスター爆弾が散乱し、中には小道のすぐそばに落ちている不発弾もあった。小道には、まだ血痕がはっきりと残っていた。
When Amnesty International delegates visited the area the next day, they found it was littered with unexploded cluster munitions, some of them a few inches from the path, where the blood was still visible on the ground.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日) 〕
- サンザシの小道
hawthorn lane
- ジグザグの小道を歩く
walk a zigzag path