語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 導入部 該当件数 : 17
* データの転載は禁じられています。  
  • 導入部
    • exordium(講義や論文の)
    • introduction(本などの)
    • introductory part
    • lead-in(テレビの番組などの)
    • opening paragraph(手紙の)
  • 導入部
    【形】
      preliminary
  • 導入部・中間部・結末から成る
    have a beginning, a middle, and an end(小説などが)
  • ~の形式で進むこの本の導入部となっている
    lead us into the work that [which] takes the form of(主語は)
  • こうした導入部のあと、古典の「藤娘」を上演しました。
    This introduction was followed by a performance of the classic Fuji Musume, or Wisteria Maiden."MB004294", "2532646"
  • この劇では導入部をきっかけにストーリーが展開する。
    This introduction sets the stage for the rest of the play.
  • それぞれのパートにはtitleとabstractがあり、そのパートへのちょっとした導入部になります。
    Each part is accompanied by a title and an abstract which gives a small introduction to the part.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • でも導入部が終わるより先に、時間旅行者が戻ってきたので、フィルビーの小話もそれっきりとなった。
    but before he had finished his preface the Time Traveller came back, and Filby's anecdote collapsed.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM01", "2590207"
  • よくまとめられた導入部
    well-written introduction
  • キャリヤーガス導入部及び流量制御装置は、キャリヤーガスを一定流量でカラムに送るもので、通例、調圧弁、流量調節弁及び圧力計などで構成される。
    The carrier gas-introducing port and flow regulator serves to deliver the carrier gas into the column at a constant flow rate, and usually consist of a pressure regulation valve, a flow rate regulation valve and a pressure gauge.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • 分かりにくい導入部
    poorly-written introduction
  • 対象となった高校生たちは毎日インターネットを使っている若者であって、全体を代表する調査のサンプルとして考えるべきではない、ということは踏まえておく必要がある -- とこの調査の導入部には書かれている。
    One should have in mind that these 300 young people use Internet every day, and they should not be considered as a representative sample, as it says in the survey's introduction.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Danica Radovanovic 【和訳】Takashi Ota 【License】CC BY 3.0
  • 必要な導入部
    necessary prelude
  • 示唆に富む導入部
    thought-provoking introduction
  • 装置をあらかじめ調整した後、医薬品各条に規定する試験条件の検出器、カラム、移動相を用い、移動相を規定の流量で流し、カラムを規定の温度で平衡にした後、医薬品各条に規定する量の試料溶液又は標準溶液を試料導入装置を用いて試料導入部より注入する。
    Fix the detector, column and mobile phase to the apparatus, and adjust the flow rate and the column temperature to the values described in the operating conditions specified in the individual monograph. Inject a volume of the sample solution or the standard solution specified in the individual monograph with the sample injector into the column through the sample injection port.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕
  • 読みやすい導入部
    reader-friendly introduction
  • 通例、キャリヤーガス導入部及び流量制御装置、試料導入装置、カラム、カラム恒温槽、検出器及び記録装置からなり、必要ならば燃焼ガス、助燃ガス及び付加ガスなどの導入装置並びに流量制御装置、ヘッドスペース用試料導入装置などを用いる。
    Gas introducing port and flow regulator for a combustion gas, a burning supporting gas and an accessory gas and sample injection port for headspace are also used, if necessary.〔【出典】第十六改正日本薬局方(平成23年3月24日 厚生労働省告示第65号)〕