(1) In the case where a will by sealed and notarized document is made by a person who cannot speak, the testator shall make a statement to the effect that the certificate is one's own will, giving the author's name and address through an interpreter, or by his/her own hand upon the sealed document, in lieu of the statement of item (iii) of paragraph (1) of Article 970.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) FTC staff members may, when necessary to conduct a visit, search, or seizure, open locks, break the seal on mail, and take other necessary measures.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) In the execution of a search warrant or seizure warrant, such necessary measures as unlocking or unsealing may be taken. The same shall apply to search and seizure in court.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if a testator has given a statement through an interpreter, a notary public shall make an entry on the sealed document to that effect.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Filling complaint set forth in the preceding paragraph shall be made by submitting the document, prepared and sealed by the detainee himself/herself, via the prisoner of war camp commander.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 前項第二号の登記識別情報を記載した書面は、封筒に入れて封をするものとする。
(2) The document stating the information for registration identification set forth in item (ii) of the preceding paragraph shall be enclosed in an envelope and the envelope shall be sealed.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A doctor in attendance of the making of a will shall make an entry on the will to the effect that the testator was not in a condition lacking decision-making capacity at the time of making the will, sign it, and affix his/her seal; provided that in the case of a will by sealed and notarized document, he/she shall make an entry to that effect on the sealed document, sign it, and affix his/her seal.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The preceding two paragraphs shall not apply to the quantities of the state of the physical phenomena indicated pursuant to paragraph 1 or 2 of the following Article, or paragraph 1 or 2 of Article 14; provided, however, that this shall not apply to the case where the container or the package or any seal affixed thereto has been broken.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) In the case referred to in paragraph (1), if the testator has written on the sealed document is in his/her own hand, a notary public shall make an entry to that effect on the sealed document in lieu of the entry of statement in the provision of item (iv) of paragraph 1 of Article 970.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕