語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 寿 該当件数 : 927

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 寿楽で麺類を頼むと、半チャーハンかギョーザ二つが無料サービスだ。
    If you order noodles at "Juraku," you can get free fried rice or two meat dumplings.〔【出典】Hiragana Times, 1989年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT037005", "2352844"
  • 寿退社の場合、より多くの退職金を払うというのは、「日本の習慣」なのでしょうか?
    Is it 'Japanese custom' of managing a company to give much more retirement money if she's resigning for marriage?〔【出典】Hiragana Times, 1990年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT041005", "2370761"
  • NHKは、子ども向けの教育番組で、有名な落語の演目「寿限無」の一部を取り上げています。
    NHK has featured part of the famous rakugo story "Jugemu" in its educational program for children."MB003681", "2409426"
  • 「17どす」、たね寿が言った。
    "Seventeen," answered Taneju."IC015002", "2175679"
  • 「いろいろなお客さんと話ができることどす」と、たね寿
    "Being able to talk with various customers," answered Taneju."IC015002", "2162509"
  • 「お偉い外人さんがたくさん見にきてくれはるさかい、お気張りやす」と“お母さん”に励まされて、たね寿、たね若の2人が東京にやって来た。IHCSA主催の「舞妓と寿司を楽しむ会」で踊りを披露するためだ。
    Encouraged by their Okasan, who told them that "A lot of important foreigners will be coming to see you, so do your best," Taneju and Tanewaka came to Tokyo to perform at IHCSA's gathering to enjoy maiko and sushi."IC018002", "2290634"
  • 「お入り」と高木さんが言うと、たね寿、たね若の2人がふすまを開けて丁寧におじぎした。
    When Ms. Takagi replies "Come in," Taneju and Tanewaka open the fusuma and politely bow."IC018002", "2560654"
  • 「去年の6月どす」と、たね寿
    "In June of last year," answered Taneju."IC015002", "2170127"
  • 寿退社だと退職金も多いんです。
    "You can get much more retirement money than usual if you quit your job to get married.〔【出典】Hiragana Times, 1990年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT041005", "2184061"
  • 「文字書き人形」では、人形が「寿」という文字を書くのに3個の歯車が必要なことが分かった。
    He found out that "Moji-kaki-ningyo" requires 3 cog wheels for the doll to write the word "kotobuki (congratulations)."〔【出典】Hiragana Times, 2007年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT246003", "2310016"
  • その後、つり輪では、水鳥寿思選手が、チームが2位になるのを助けた。
    Then, on the rings, Mizutori Hisashi helped the team reach second place.〔【出典】Catch a Wave, 2004年8月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • その特別切符は実際には大月駅までの切符1枚と寿駅までの切符1枚の2枚の切符を含んでいる。
    The special ticket actually contains two tickets: one to Otsuki Station and the other to Kotobuki Station.〔【出典】Catch a Wave, 2012年8月3日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • わたしたちよりも、かえって寿命(じゅみょう)はみじかいくらいです。
    and their lifetime is even shorter than ours.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MERMA02", "2587652"
  • イベントの前半では、京都に五つある花街の一つ宮川町よりお茶屋・置屋「高よし」の舞妓、たね寿、たね若の2人に踊りを披露してもらうと同時に、インタビュー形式で京都の舞妓について話してもらいました。
    In the first half of the event, Taneju and Tanewaka, two maiko from the Takayoshi teahouse and okiya (geisha house) in Miyagawa-cho, one of the five entertainment districts in Kyoto, performed dances and then, in an interview format, talked about the life of a Kyoto maiko."IC018002", "2366030"
  • 一方この分析では、百寿者と100歳未満の高齢者が加齢に伴う疾患に関係する遺伝子をほぼ同数持っていることも明らかになりました。
    However, it also discovered centenarians and non-centenarians had similar numbers of genes linked to age-related diseases."MB004454", "2325831"
  • 主催は、琴律楽会(日本支部)と趙寿玉チュムパンの会。
    It's sponsored by the Kinritu Gakkai(Japan branch) and Cho, Su-ok Chumpan Association.〔【出典】Hiragana Times, 2000年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT168020", "2385519"
  • 参加者はまず、長唄「寿菊三番叟」の優雅な舞や、「石橋」の荒々しい獅子舞を見て、さまざまな顔を持つ日本の踊りの美しさと奥深さを知りました。
    First of all, the participants were shown the variety, beauty and depth of Japanese dance through performances of "Kotobuki Kiku Sanba-so," a graceful nagauta (literally, long song) dance, and "Shakkyo" (The Stone Bridge), a wild lion dance."IC014010", "2296604"
  • 大きく書かれた「寿」の文字
    big letter of "Longevity"
  • 彼らはいつも、そのプレゼントをとても喜びます……その茶碗には「寿」と描かれているのです。
    They are always delighted with the gift... the bowl is decorated with the kanji "kotobuki" (longevity).〔【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT281033", "2523763"
  • 彼女たちは会で、おめでたい席で舞われる『寿三社』、季節に合った『春雨』、舞妓の踊りとしては定番の『祇園小唄』の3曲を踊った。
    At the event, they performed three dances: "Kotobukisanja," which is performed on celebratory occasions, "Harusame" ("Spring Rain"), which was perfect for the season, and "Gion Kouta," which is a standard number for maiko."IC018002", "2261975"
  • 撮影の準備をするとき、たね若さんの襟足の乱れを、お姉さんであるたね寿さんが直してあげていた。
    Also, when they were preparing for the photo session, Taneju adjusted the back hairline of the younger one, Tanewaka."IC015002", "2241498"
  • 日本では女性が結婚して退社することを「寿退社」と呼び、それが女性の理想的なコースと見なされてきました。
    In Japan, women retiring from a company when they marry is called "congratulation retirement," which has been viewed as a woman's ideal path.〔【出典】Hiragana Times, 2004年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT208028", "2356973"
  • 松延さんが解説してくれた。「舞妓になって1年たつたね寿さんは唇の上下両方に口紅を引きます。
    Ms. Matsunobu explained, "Taneju has lipstick on both lips, because she has been a maiko for over a year."IC015002", "2407092"
  • 水鳥寿思選手は同じ種目で銀メダルを獲得した。
    Mizutori Hisashi won the silver medal in the same event.〔【出典】Catch a Wave, 2005年12月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 無量寿
    immeasurable life〈フランス語〉
  • 福岡第一高校の陽(ヨウ)仲(チョン)寿(ソ)選手にも同じことが起こった。
    The same thing happened to Yang Chung-shou of Fukuoka Daiichi High School.〔【出典】Catch a Wave, 2005年10月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 高よしの女将さん高木佐知子さんの元には、「たね寿」「たね若」という名の舞妓さん2人がいた。
    With the permission of the proprietress of Takayoshi, Sachiko Takagi, two maiko, Taneju and Tanewaka, were present."IC015002", "2570977"
  • 寿
    すし
  • 寿
    • age
    • duration of life
    • fatal thread [shears]
    • length of life
    • life(誕生から死までの期間の / ものの)
    • life duration
    • life-span(生物の / 組織や物質の)
    • lifetime(人の / 物や現象などの)
    • longevity
    • natural life
    • operating life
    • survival time
    • tenure of life

    【著作】
      The Duration of life〔グリム童話の一つ。〕
  • 寿命、教育、生活水準を調査している国連の人間開発指数で見ると、ギニア・ビサウはアフリカの中で下から2番目に低いのです。
    Guinea Bissau has Africa's second lowest rating on the U.N.'s Human Development Index measuring life expectancy, education, and standards of living."VOA-T026", "2306322"
  • 寿命が_年縮まる
    age __ years
  • 寿命が_時間だ
    have a life of __ hours(電池などが)
  • 寿命があとわずかしかない
    have little time left to live
  • 寿命がきた原発は順次閉鎖されることになる。
    One by one, plants at the end of their life will be shut down.〔【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT169018", "2423165"
  • 寿命がきている
    stand on one's last legs
  • 寿命が伸び続けているのは、医学の進歩と健康管理の向上によるものと考えられています。
    The increasingly long life-spans are believed to be due to medical advancements and improved healthcare."MB000740", "2488842"
  • 寿命が劇的に延びた結果
    result of the remarkable increase in life expectancy
  • 寿命が完全に尽きている
    be all washed-up〔もうすでに使い道がないものを除外したり、きれいな状態にもっていくことに使われる。〕
  • 寿命が延びる
    lengthen one's life-span(主語によって)
  • 寿命が来て死ぬ
    die in (one's) bed
  • 寿命が短い
    have a short life-span
  • 寿命が長い
    have a long life-span(主語の)
  • 寿命が長くない
    be not long for this world
  • 寿命が限られている
    • have a finite lifespan(主語は)
    • have a limited life expectancy
    • have a limited life-span
  • 寿命が限りなく続く
    have an infinite life cycle
  • 寿命で死ぬ
    die a natural death
  • 寿命にとって重要である
    matter for longevity
  • 寿命に影響を与える
    • affect life-span
    • influence longevity
  • 寿命に達する
    • come to the end of one's life
    • reach the end of one's usefulness
  • 寿命の
    【形】
      life-span
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9