Standard lucky bags are about 10 thousand yen and include clothes and various other items."MB002257", "2455448"
定番の立ち寄り先
regular stop(観光バスなどの)
定番は、一度買ったら一生使えるため、大量の消費には結び付かない。
Since you could use classics for life once you'd bought them, it was not linked to mass consumption.〔【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT122010", "2448449"
定番コース
well-worn track
定番メニューの料理
routine meals
定番商品
basic item
regular assortment
regular product
定番地
fixed address
定番型
commodity type《繊》
定番料理
staple dish
定番曲
standard《音楽》
standard number《音楽》
(人)の家庭の定番メニュー
a staple of someone's family's culinary repertoire
The whole session costs 1,050 yen, or 2,100 yen to keep the bachi (drum sticks), a more unique souvenir compared to the typical keychain or local cookies.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267033", "2511308"
Tシャツにジーパンが定番です。
T-shirts and jeans are the fashion norm.〔【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT096057", "2458119"
Although "cheap and fast" was the original standard for revolving sushi bars, there are now revolving sushi bars that serve high-quality fish that is similar to the high-end sushi restaurants in Ginza, Tokyo.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267008", "2241586"
"Goldfish Scooping," a game in which the aim is to scoop goldfish with a thin paper scoop out of a shallow water tank, is a staple attraction at summer festivals.〔【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT239006", "2164970"
Oh! I didn't think it could be that bad! So you really think I'd better keep singing the old favorites, huh?"TELL0035", "2418126"
お風呂場の壁には、昔から銭湯の定番だった富士山が描かれている。
On the wall in the bathing area is a beautiful picture of Mt. Fuji (right), a typical decoration in Japanese public bathhouses.〔【出典】Hiragana Times, 2005年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT219006", "2422169"
このデザインならはやりすたりがないですね、このデザインは定番です。
This style never goes out.
このビーチは、夏定番の遊びを楽しむのにはうってつけだ。
The beach is perfect to enjoy the traditional pleasures of summer.
The considerable interest in blood types in the two countries has become something of a running joke, especially when compared to Western countries in which many people don't know - and don't really care about - their blood group.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun ◆【和訳】Mamiko Tanaka ◆【License】CC BY 3.0 〕
This popular book contains cooking preparation ideas ranging from using cooking utensils and cooking basics, to usage of ingredients and cooking popular dishes.〔【出典】Hiragana Times, 2006年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT231009", "2536566"
Fashionable at this time were so-called "classic" brands that weren't influenced by trends, such as the reddish-brown bags of Cartier.〔【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT122010", "2295256"
これは、日本の卒業式では定番のような歌ですが、相変わらず涙を流しながら歌う生徒もいます。
While this song is a kind of standard song for graduation ceremonies, there are always some students who sing it with tears in their eyes.〔【出典】Hiragana Times, 2008年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT257012", "2567833"
これは非常に飲みやすく、飲み屋での定番となっている。
This is easy to drink and is a standard drink in most bars.〔【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT224030", "2533645"
すっかり(人)の定番となる
become someone's fixture
そうめんは日本の麺の一つで、冷やして食べるとおいしいので夏の定番となっている。
Somen is a kind of Japanese noodle that is especially popular in summer as it tastes great when cooled.〔【出典】Hiragana Times, 2009年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT272016", "2453757"
Still, the top three favorite gifts for mothers remain traditional: flowers, scarfs, and bags, according to a survey.〔【出典】Catch a Wave, 2002年5月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
From then on yearly improvements were made, and cheap, durable fleece garments soon became regular winter wear for everyone.〔【出典】Hiragana Times, 2010年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT282006", "2302885"
ただし、定番人気ブランドはそれほど多くはない。
However, not many big-name brands of rice have continued to sell briskly over a long period of time.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA06-006", "2326446"
To begin with, I looked at what might be termed a "classic" Gaikokujin house, one where only foreign nationals were living.〔【出典】Hiragana Times, 2001年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT176014", "2542318"
またそばはそばでも、「焼きそば」はカップめんの定番。
"Yakisoba" is a kind of soba, but it's more important than soba as cup noodles.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA06-014", "2183727"
もちろんアウトドアスポーツ定番のテニスやゴルフを存分に楽しめる設備もあります。
Of course, there are also facilities to enjoy the most popular outdoor sports - tennis and golfing.〔【出典】Hiragana Times, 1996年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT118105", "2417500"
The typical momiji manju is a maple leaf-shaped sponge cake containing bean paste, but other varieties exist with fillings of white bean paste, cream and chocolate.〔【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT286036", "2510177"
Hey, Dr. Pearl. I'm fine, but I feel like I want to change my career a little. See, I make a living with my voice, and I'm known for singing all the old favorites, "Feelings," "Yesterday," songs like that."TELL0035", "2319714"
In Japan, where Christians are minority, it used to be a trend among young people to spend the Christmas Eve with a girlfriend or boyfriend.〔【出典】Hiragana Times, 1999年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT149030", "2356951"
クリスマス定番の装飾
typical Christmas decoration
スカラ座の定番オペラになる
become a regular performance at the La Scala Theater
スナックの定番はフライドポテト。
French fries are standard fare in the snack food section.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA06-016", "2301951"
The bunuelo is a typical Colombian snack that can elicit hunger pangs with the mere mention of the word.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Eduardo Avila ◆【和訳】Hanako Tokita ◆【License】CC BY 3.0 〕
ボトル入りミネラルウォーターは、非常用救命用具の定番ともなっています。
Bottled water has also become a staple for emergency survival kits."MB003472", "2268092"
There will be two major tendencies - one is daring, unusual fashion, and the other is unaffected, subdued fashion.〔【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT042008", "2520125"