Okayama City, in which our institute is located, has a population of 620,000, a warm climate and a low cost of living and is also a very safe place to be.〔【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT177029", "2418656"
学院の近くには寮を完備している。
Also, there is a dormitory near the institute.〔【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT177029", "2241419"
学院は市の中心部にあり、中央郵便局、市立図書館、そしてデパートも近い。
This institute is located in the center of the city and is very close to facilities such as the central post office, the city library and department stores.〔【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT177029", "2532625"
~から法曹学院評議員(bencher)の特権を奪う
【他動】disbench
11分に山梨学院の碓井鉄平主将が放ったシュートが山梨学院の決勝ゴールになった。
The shot made by Yamanashi captain Usui Teppei in the 11th minute became Yamanashi's winning goal.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
On February 12 (Sunday) the Tokyo Study Tour presented its first-ever ikebana lesson at the Ikenobo College."IC010002", "2419438"
「代々木アニメーション学院」は、JR代々木駅を中心に、五つの校舎に六つの学部を持っています。
The Yoyogi Animation Institute operates six departments in five buildings near JR Yoyogi Station and elsewhere."IC010004", "2472945"
「高等経営学院の教務主任です。5年間勤めました。
"I worked as the program director of a language school for five years.〔【出典】Hiragana Times, 1991年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT062004", "2169063"
しかし、6回以降、大阪桐蔭の先発、藤浪晋太郎投手は光星学院を無得点に抑えた。
But Osaka Toin's starting pitcher, Fujinami Shintaro, held Kosei Gakuin scoreless from the sixth inning on.〔【出典】Catch a Wave, 2012年4月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
However, her decision is easier to understand when you hear that she graduated from the Human Relations department of Musashino Women's University and is a member of the Academy of Counselors Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2005年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT225033", "2325469"
それは山梨学院にとって全国高校サッカー選手権への初めての出場だった。
It was Yamanashi Gakuin's first appearance in an all-Japan high school soccer tournament.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
だけど、上海音楽学院は中国屈指の音楽学校だ。
But the Shanghai Music Academy was the best of its kind in China.〔【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT159020", "2273638"
So we are delighted when, after the tour has finished, we hear people say that they want to visit Namikoshi Shiatsu regularly, or decorate their embassy with ikebana, or enroll in the Yoyogi Animation Institute, or take their friends to see Kamakura."IC010006", "2450958"
はしたのうございますが、おやすみ申し上げ、そのまま夫の顔を見に法学院へ参ったのです。
Then I, rather imprudently, wished you good-night, and started for the Temple to see my husband.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SCAND3", "2513368"
Ethnic Koreans are not only encouraged by the state to go to regular institutions of higher education, but in Beijing, there are also ethnic schools and classes designed to train minority leaders and develop ethnic culture.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT124090", "2291264"
A lecture and workshop "Japan's Animation Production" were held for foreign residents of Japan on February 25 with the cooperation of the Yoyogi Animation Institute, an animation- and entertainment-oriented educational institution with a history of more than 30 years."IC010004", "2226833"
The curriculum is divided into two major areas - basic medicine and techniques - and you will be taught by highly experienced medical doctors and by the head of the medical academy as well.〔【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT122045", "2480375"
The above readings shi and tsu were created by an American; James Curtis Hepburn (1815-1911), the first premier of Meiji Gakuin University; and are part of the so-called Hepburn Method.〔【出典】『日本語の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA02-015", "2473010"
二人は九段日本文化研究所・日本語学院に学ぶ同窓生。
They are both studying at the Nihongo Gakuin of the Kudan Nihon Bunka Kenkyujo.〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT167027", "2523825"
会場は梅若能楽学院会館(東京・中野)。
The performance will be held at the Umewaka-Nohgaku-Gakuin-Kaikan in Nakano, Tokyo.〔【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT218010", "2497829"
About 700 Kosei Gakuin students and supporters watched the final on a screen in the school gymnasium in Hachinohe.〔【出典】Catch a Wave, 2011年8月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
光星学院は3回表に試合を2-2の同点とした。
Kosei Gakuin tied the game at 2-2 in the top of the third inning.〔【出典】Catch a Wave, 2012年4月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
光星学院は5回に1点取って反撃した。
Kosei Gakuin fought back by getting another run in the fifth inning.〔【出典】Catch a Wave, 2012年4月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
光星学院は東北地方の学校として初の甲子園制覇を果たすことはできなかった。
Kosei Gakuin failed to become the first school from the Tohoku area to win a Koshien title.〔【出典】Catch a Wave, 2012年4月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Kenji dropped out of university and music academy when he was in his twenties, formed a band and entered a music contest.〔【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT197049", "2391592"
大阪桐蔭高校が青森県の光星学院高校を7-3で破り、春の甲子園で初優勝した。
Osaka Toin High School beat Aomori Prefecture's Kosei Gakuin High School 7-3 to win its first Spring Koshien title.〔【出典】Catch a Wave, 2012年4月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
山梨学院の選手たちは、相手選手をしっかりガードすることによって、彼らの前方への動きを止めた。
The Yamanashi players stopped the forward movement of the opposing players by guarding them closely.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
山梨学院の選手たちは全力を出し切った。
The Yamanashi players used up everything they had.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
山梨学院は今大会で5戦続けて相手チームに1点も得点を与えなかった。
During five consecutive tournament matches, Yamanashi did not let its opponents score a single goal.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
山梨学院は序盤から積極的だった。
Yamanashi was aggressive from the beginning.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
山梨学院は青森県の青森山田高校を1-0で破った。
Yamanashi Gakuin beat Aomori Yamada High School of Aomori Prefecture 1-0.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕