I think it's helpful sometimes if you write it down, because they may understand the written English rather than the spoken English."19991152", "2341146"
字の下手な人
cacographer
字の読めない人が多かった時代、講談は立派な人物の人生を語ることで教育の役割を果たした。
In times past when many were illiterate, Kodan played an educational role by teaching people about the lives of highly respected figures.〔【出典】Hiragana Times, 2009年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT273033", "2368623"
字や語句の脱落
lipography(書くときに不注意で起きる特定の)
字をつづる
【自動】spell
字をつづる人
speller
字を上手に書く
write in a good [beautiful] hand
字を書いたラベル
a label with words
字を書くことを仕事とする人
pencil [pen] pusher [driver, shover]〈米話・侮蔑的〉
字を書くときに使う手
writing hand
字を書くのが下手である
write a bad hand
字を知らない
【形】illiterate
字を詰める
close up letters
字を読み書きできる
【形】lettered
字一つ視力
angular vision《眼科》〔【略】AV〕
字一色
all honors〔麻雀の手役の名前〕
all symbols〔麻雀の手役の名前〕
字下がりの
【形】indented
字下げ
indentation《印刷》
indention《印刷》
字下げする
【他動】indent《印刷》(行を)【自動】indent《印刷》
字位転換させる
【他動】metathesize
字位転換する
【自動】metathesize
字光式ナンバープレート
backlit license [number] plate〔日本では一般的だが、ヨーロッパやアメリカではこんなナンバープレートは珍しい。◆This kind of license plate, while common in Japan, is rare in Europe and America.〕