(2) The same shall apply in the case where a spouse has died and the surviving spouse indicates an intention to end the relationship between relatives by affinity.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(b) The survivor became an adopted child of the person other than a linear blood relative or a linear relative by affinity (including a person who did not register the adoption but maintained a state of quasi-adoption).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
三 三親等内の姻族
(iii) a relative by affinity within the third degree.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(ii) The public member is or was formerly a blood relative of the party within the fourth degree of kinship, or a relative by affinity of the party within the third degree, or a blood relative living together with the party.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
二 執行官が当事者の四親等内の血族、三親等内の姻族又は同居の親族であるとき。
(ii) Where the court enforcement officer is a party's relative by blood within the fourth degree, relative through marriage within the third degree or a cohabitating relative.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
二 裁判官が当事者の四親等内の血族、三親等内の姻族若しくは同居の親族であるとき、又はあったとき。
(ii) Where a judge is or was a party's relative by blood within the fourth degree, relative through marriage within the third degree or relative living together.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Lineal relatives by affinity may not marry. This shall also apply after the termination of a relationship by affinity pursuant to the provisions of Article 728 or Article 817-9.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Where the statutory representative of a victim is the suspect, the spouse of the suspect, a relative by blood within the fourth degree of kinship or a relative by affinity within the third degree of kinship of the suspect, then a relative of the victim may file a complaint independently.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕