語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 委員 該当件数 : 4846

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 委員
    • commissioner
    • committee〈集合的に〉
    • a committee member [person]
    • a committeeperson
    • a member of a committee
  • 委員、監事及び職員は、刑罰法規の適用については、法令により公務に従事する者とみなす。
    Members of the board of directors, auditors and employees of a port authority shall be deemed as public service personnel in accordance with laws and regulations insofar as the application of penal laws is concerned.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員たちは、これまでは法律学に照準を絞ってきたが、いつまでも法的概念について議論することができる。
    The committee, previously focusing on jurisprudence, can discuss legal concepts till the cows come home.
  • 委員たちは学校や家庭、地域社会での教育について検討する。
    The members will examine education at school, at home and in local society.〔【出典】Catch a Wave, 2006年10月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 委員と協議する
    confer with the committee
  • 委員になることを避ける
    get out of being on a committee
  • 委員に決定を委ねる
    entrust committee members with decisions
  • 委員に選ばれる
    • be chosen to be on the committee
    • be selected as a member of the committee
  • 委員のうち二人は、非常勤とする。
    Two of the members shall be part-time members.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員の一人として
    as one of the committeemen [committeewomen]
  • 委員の代理権に加えた制限は、善意の第三者に対抗することができない。
    Restrictions on the right of representation of a member may not be asserted against a third party without his/her knowledge.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員の任期
    life of a committee
  • 委員の任期は、三年とする。
    The term of office of the members of the Board shall be three years.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員の任期は、三年とする。ただし、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。
    The term of office for a board member shall be three years; provided, however, that the term of office of a substitute board member shall be the period remaining of the predecessor's term.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員の任期は、三年以内とする。但し、補欠の委員の任期は、前任者の残任期間とする。
    The term of office of a member of the board of directors shall not exceed three years; provided, however, that the term of office of a member who has filled a vacancy shall be for the remainder of his/her predecessor's term of office.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員の任期は、四年とする。
    The term of office of commission members shall be four years.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員の給与は、別に法律で定める。
    Salary of commissioners shall be provided for in a separate Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員の職を辞任する
    resign from the council
  • 委員は、その業務に関して、総務大臣の指導を受けるものとする。
    A counselor, concerning the affairs commissioned, shall be under the guidance of the Minister for Internal Affairs and Communications.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員は、人格が高潔であって、安全保障に関する識見を有し、かつ、第三条約その他の国際的な武力紛争において適用される国際人道法又は防衛に関する法令に学識経験を有する者のうちから、防衛大臣が任命する。
    The Minister of Defense shall appoint board members from among those who have an honorable personality, knowledge about national security, and academic experience with the Third Convention and other international humanitarian laws to be applied in case of international armed conflict or laws and regulations on national defense.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員は、別に法律の定めるところにより俸給、手当その他の給与を受け、及び政令の定めるところによりその職務を行うために要する費用の弁償を受けるものとする。
    Members shall receive such salaries, allowances, and other remuneration as prescribed separately by legislative acts, and shall also be reimbursed for necessary expenses incurred in performing their duties as specified by Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員は、在任中、国会若しくは地方公共団体の議会の議員その他公選による公職の候補者となり、又は積極的に政治活動をしてはならない。
    No board member shall not be a candidate for the Diet, the local assembly of a local public entity or any other elective public office, or actively conduct political activities.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員は、委員会により、心身の故障のため職務の執行ができないと認められた場合又は職務上の義務違反その他委員たるに適しない非行があると認められた場合を除いては、在任中、その意に反して罷免されることがない。
    Commissioners shall not be dismissed against their will during their term of office unless they are considered by the Commission that they cannot execute their duty due to their mental or physical trouble or that they commit a violation of duty pertaining to their jobs or other delinquency which is not suitable for a commissioner.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員は、正当な事由がなければ、その職を辞することができない。
    Each commission member may not resign the office without any justifiable reason.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員は、独立してその職権を行う。
    The board members shall exercise their authority independently.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員は、総務大臣に対して、業務の遂行を通じて得られた行政運営の改善に関する意見を述べることができる。
    A counselor may express to the Minister for Internal Affairs and Communications his opinion developed through performing his duties with respect to the improvement in administrative operations.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員は、自己又は同居の親族若しくはその配偶者に関する事件については、議事にあずかることができない。但し、海区漁業調整委員会の承認があつたときは、会議に出席し、発言することができる。
    Each commission member may not participate in the proceedings concerning a case pertaining to himself/herself, a relative living together or his/her spouse; provided that in the case where the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned approves, he/she may attend the meeting and state his/her opinion.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員は、都道府県の議会の議員と兼ねることができない。
    Each commission member may not serve as a member of the assembly of each prefecture.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員は何人くらいいるのですか?
    How many people are on the committee?
  • 委員は地区単位で選ばれる。
    The council members are elected on a district-by-district basis.
  • 委員を務める
    【自動】
      sit(人が会議や機関などの)
  • 委員
    • board(意思決定を行う組織としての)
    • commission
    • committee
    • committee meeting
    • majlis〈アラビア語〉(イスラム諸国の立法機関の)
    • panel《法律》
    • session(公的機関の)〔立法府や司法機関のことが多い。1回の会議だけでなく一連の会議をもa sessionで表すことができる。〕
  • 委員会が内規を守って貴ノ花を横綱にしなかったと言うが、過去にはその反対のことを何度もしてきた。
    The committee says that they didn't promote Takanohana to Yokozuna because they were keeping the rules, but they have done the very opposite many times in the past.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT098064", "2478352"
  • 委員会が前条第二項又は第三項の規定により行う報告又は資料の提出の命令(同条第六項の規定により財務局長又は財務支局長が行う場合を含む。)についての行政不服審査法(昭和三十七年法律第百六十号)による不服申立ては、委員会に対してのみ行うことができる。
    • An appeal under the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962) against an order to report or to submit materials issued by the Commission pursuant to the provisions of paragraph (2) or paragraph (3) of the preceding Article (including the case where such an order is issued by the Director-General of a Local Finance Bureau or the Director-General of a Local Finance Branch Bureau pursuant to the provisions of paragraph (6) of that Article) may only be made against the Commission.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
    • An appeal under the Administrative Appeal Act (Act No. 160 of 1962) concerning an order for the submission of reports or materials issued by the Commission under paragraph (2) or paragraph (3) of the preceding Article (including cases where the director-general of a finance bureau or commissioner of a local finance branch bureau issues such order) may be filed only against the Commission.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員会が前条第二項又は第三項の規定により行う報告又は資料の提出の命令(同条第六項の規定により財務局長又は財務支局長が行う場合を含む。)についての行政不服審査法による不服申立ては、委員会に対してのみ行うことができる。
    An appeal under the Administrative Appeal Act concerning an order for submission of reports or materials issued by the Commission under paragraph (2) or (3) of the preceding Article (including the cases where an order is issued by a commissioner of a finance bureau or a commissioner of a local finance branch bureau under the provisions of paragraph (6) of said Article) may be filed only against the Commission.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員会が概要説明した選択肢の中には、月への再訪に重点を置いたものもありますが、いわゆる「柔軟な方針」という選択肢が暗黙の内に好まれているようでした。この選択肢には、小惑星への飛行や火星への飛行が含まれていますが、着陸は含まれていません。
    Some of the options outlined by the committee focus on a return to the moon, but there seemed to be an unstated preference for what it calls the "flexible path" options - including flying to an asteroid or going to Mars, but not landing there."VOA-T132", "2452870"
  • 委員会での投票を求める
    call for panel vote
  • 委員会での論争
    committee wrangling
  • 委員会で審議中で
    in committee
  • 委員会で強行採決される
    be railroaded through the committee
  • 委員会で政治要綱の宣言をする
    put forth a policy platform at the committee
  • 委員会で知識や情報を交換する
    exchange knowledge and information among the committee members
  • 委員会で(人)への再質問に立つ予定である
    plan to question someone again at a committee meeting
  • 委員会との調整後に概要を策定する
    compile the outline after consulting with the committee
  • 委員会に、委員長を置き、委員の互選によって定める。
    The board of directors shall have a chairman who shall be elected from among the members.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 委員会に、専門の事項を調査させるため、専門委員を置くことができる。
  • 委員会にあまり出席しない委員
    passive member of a committee
  • 委員会において~を説明する演説を行う
    make [deliver, give] a speech to the commission explaining
  • 委員会における_人の審査員
    judges on the panel
  • 委員会における多数者の意思を実行する
    implement the will of the majority of the council
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9