語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 好い 該当件数 : 134

1 2 3 

* データの転載は禁じられています。  
  • 好いて好かれる
    be in love with each other
  • すべての女性が彼を好いている。あいつは如才ないやつだ。
    All women love him, he's a real smoothy.
  • 盗品を手にして好いことは起こらない。
    Stolen goods never thrive.〔ことわざ〕
  • ~により格好いいイメージを与える
    give ~ a hipper image
  • ~を格好いいと思ってまねする
    think far out and copycat
  • ~を着ると格好い
    cut [make] a good figure in
  • …より~がどれだけ格好いいかを示す
    show how much cooler ~ is than〈話〉
  • (人に)格好いいことを言う
    say nice things (to)
  • (人)がこれまで見た中で一番格好いい物
    the coolest thing someone has ever seen
  • 〔that以下〕はとても格好いいことだと思う
    think it is really cool that
  • 「あの人、ちょー格好いいー」「ぼくも一度でいいから、そういうふうに言われてみたいな」
    "Look at him. He is so cool." "Just once, I'd like to be called that."
  • 「あの新しいスニーカー見たか?」「あれ格好いいよな。早速2足買っちゃったよ」
    "Did you see those new kicks?" "They're hot. I just copt 2 pairs."◆【使い方に注意】copt〈米黒人俗〉
  • 「おまえの眼鏡を見せろよ、格好いいじゃん。どこで買ったの?」「おい、俺の眼鏡にさわんなよ!汚れるじゃねーか!」
    "Let me see your glasses, they are cool. Where did you get these?" "Hey, don't touch my glasses! I don't want any smudge!"
  • 「私の職場に格好いい子がいるんだけど、今週会ってみる?」「今すぐ連れて来てよ!」
    "I know a cute guy at my work, are you interested in seeing him sometime in this week?" "Bring him on right now!"
  • 「隣に座ってる子のこと何か知ってる?格好いいじゃん」「知らない。彼に話かけてあげようか?」
    "Know about the guy sitting next to you? He's so cute." "No, you want me to talk to him?"
  • あなたのお父さん、格好いいね。
    Your dad is hot.◆【使い方に注意】hot〈米俗〉
  • あなたは口先で格好いいことを言っているだけです。
    You're just trying to sound cool.
  • あの人を見てごらんよ。格好いいじゃん。
    Look at the guy. He is shagadelic.◆【使い方に注意】shagadelic〈俗〉
  • あの車はじつに格好いい車です。
    That car is a kick-ass car.◆【使い方に注意】kick-ass〈卑俗〉
  • あら、フォワードやるのね!格好いいわね!
    Oh, you're going to play forward! That's cool!"1UNDOU", "2147084"
  • あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
    Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
  • あー、アタシにもディカプリオみたいな格好いいボディー・ガードがついてくれないかしら。湾岸署の青島君でもいいわ。
    Oh, I wonder if a handsome guy like Leonardo Dicaprio could be my private bodyguard. Aoshima-kun of Wangan Police Station would be all right, too.
  • いかして格好いい物
    hip and cool stuff
  • うわ、これ格好いい。
    Man, this is cool!
  • うん!ガンの本、買っていい?格好いいや!ガンの本はまだ誰も持ってないよ!
    OK! Then can I buy a gun book? Cool! No one has a gun book yet."1OMOKAU", "2146207"
  • おい、新しいパソコン買ったぜ。すげえ格好いいだろ。
    Man, I got a new comp! Ain't that hella bitchrod!◆【使い方に注意】bitchrod〈話〉
  • おまえの新しいジャケット、すげぇ格好いいじゃん。
    Your new jacket is phungky, dude!
  • お城?格好いいなあ…
    A castle? Cool."1SUNABA", "2085276"
  • お母さんが一番格好いい。
    Oh, mom, you are the coolest.
  • かなり格好いい音楽を聴く
    listen to pretty cool music
  • きっと彼は格好いいお尻の背の高い人だと思うわ。
    I'll bet he is tall with a cute butt.
  • このスポーツカーは見た目は格好いいが、私のファミリーカーに比べてはるかに居心地が良くない。
    This sports car looks great, but it's far less comfortable than my family car.〔【出典】『文法・構文・構造別 リスニング完全トレーニング』(著者:石井辰哉)
  • この世で格好いい人は彼だけじゃない。周りを見てごらんよ。格好いい人は他にもいる。
    Why do you think he's the only nice-looking man in the world? Look around, there are plenty of other fish in the sea.
  • さっき自習時間中に格好いい男性を見掛けました。
    I saw this cute guy when I was in study hall earlier.◆【使い方に注意】study hall〈米〉
  • すごく格好い
    【形】
      drooly〈俗〉
  • すごく格好いい人
    • an absolute knockout〈話〉
    • knockout
  • そういうわけじゃないけど。でも、今日、格好いいの見つけたんだ。
    No, it's not that. But I found a cool one today."1BIKE", "2145338"
  • そのスニーカー超格好いいじゃん。いいなあ、それ。
    Those kicks are hot. I'm feeling those.◆【使い方に注意】feel〈米黒人俗〉
  • そのスーツ、なかなか格好いいよ。
    You look pretty sharp in that suit.
  • それに、友達に見せたらとても格好いいし。
    Besides, it'll be pretty cool to show my friends.
  • だって格好いいから!
    Because it's cool!"1YUME", "2089989"
  • とても格好い
    zero cool〈米俗〉
    【形】
      ultracool
  • とても格好いい人
    cutester〈俗〉
  • とても格好いい古着
    really cool old clothes
  • とにかく格好いい服
    anything cool to wear
  • めちゃくちゃ格好い
    ice cool〔cool(格好いい)の強調〕
  • めちゃ格好い
    wicked chill〈話〉
    【形】
      beast〈話〉
  • めっちゃ格好い
    rock someone's socks (off)〈俗〉〔アーティスト名、作品名などが主語になる。2000年頃のスラング。コアな音楽ファンなどが使う。平均的な英語話者はこの表現を知らない◆【語源】knock someone's socks offのもじり〕
  • やたらと格好い
    【形】
      overly-hip〈俗〉
  • よりスポーティーで格好いいモデル
    sportier model(自動車などの)
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3