(1) When any subscriber intends to transfer to another person the telephonic call-capable terminal facilities pertaining to the service provision contract to which it is a subscriber, such subscriber must obtain the prior consent of the mobile voice communications carrier, except in cases where it transfers such facilities to a family member, relative or dependent.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) When the government finds it necessary, even after the enforcement of this Act, by taking into consideration the state of implementation of systems pertaining to special measures, etc. to protect policyholders, etc. pursuant to the provisions of the New Insurance Business Act, the state of soundness of management of insurance corporations, etc., it shall take measures necessary for maintaining the reliability of insurance business.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) When the government finds it necessary, even after the enforcement of this Act, by taking into consideration the status of the implementation of systems pertaining to special measures, etc. to protect policyholders, etc. pursuant to the provisions of the Insurance Business Act, the status of the soundness of the management of insurance companies, etc., it shall take measures necessary for maintaining the reliability of the insurance business.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) Any person who has transferred telephonic call-capable terminal facilities pertaining to a service provision contract to which said person is not the subscriber shall be punished by a fine not exceeding five hundred thousand yen.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) An Insurance Company shall, within three months after the Modification of Contract Conditions, notify the Insurance Policyholders pertaining to said Modification of Contract Conditions of the content of the rights and duties of Insurance Policyholders after said Modification of Contract Conditions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Insurance Policyholders Protection Funds may not be used except in the case where it is allocated for covering expenses incurred in implementing the Business of Financial Assistance, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A resolution of the policyholders meeting shall be adopted by a three quarter majority of the votes held by the attending Policyholders in a session where half or more of the Policyholders are present.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for the protection of Policyholders, etc., order an Insurance Broker who has concluded an Insurance Broker's liability insurance contract as set forth in the preceding paragraph to lodge in whole or in Part that Part of the security deposit under paragraph (1) of the preceding Article which may be withheld.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for the protection of Policyholders, etc., order a Small Amount and Short Term Insurance Provider to deposit, in addition to the amount of money set forth in the preceding paragraph to be specified by a Cabinet Order, the amount of money that he/she finds appropriate prior to the commencement of its Small Amount and Short Term Insurance Business operation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Prime Minister shall not grant approval set forth in the preceding paragraph except in cases where measures necessary for the continuation of Insurance Business have been undertaken by that Insurance Company, and the Modification of Contract Conditions pertaining to the resolution as set forth in Article 240-5, paragraph (1) is found necessary for the continuation of Insurance Business of that Insurance Company, and appropriate from the standpoint of the protection of Insurance Policyholders, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for the protection of Policyholders, etc. in Japan, order a Licensed Specified Juridical Person to deposit, in addition to the amount of money specified by the Cabinet Order set forth in the preceding paragraph, the amount of money that he/she finds appropriate prior to the commencement of the Insurance Business in Japan by its Underwriting Members.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary to protect Policyholders, etc. in Japan, order a Foreign Insurance Company, etc. to deposit money in the amount found to be reasonable, in addition to the amount specified by a Cabinet Order of the preceding paragraph, prior to commencing an Insurance Business in Japan.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Stock Insurance Company that transfers its insurance contracts in a Split may, in the relevant incorporation-type company split plan or absorption-type split agreement (hereinafter referred to as "Split Plan, etc."), stipulate minor changes to the clauses of the insurance contracts to be transferred in the Split, so long as such changes are not disadvantageous to the Policyholders.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Stock Insurance Company that has acquired insurance contracts in a Split shall, within three months from the date of the Split, notify thereof (or, where any minor change under Article 173-2, paragraph (2) is stipulated in the Split Plan, etc. with regard to the insurance contracts transferred in the Split, of the fact that it has acquired the insurance contracts in the Split and the contents of such minor change) to the Policyholders affected by the transfer of insurance contracts in the Split.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The security deposit as set forth in the preceding paragraph shall be in an amount specified by a Cabinet Order, taking into consideration the business characteristics of the Insurance Broker and the necessity of protecting Policyholders, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The public notice set forth in the preceding paragraph shall include a supplementary note to the effect said persons who are Policyholders Subject to Modify who have an objection should raise their objections within a set period of time.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The public notice set forth in the preceding paragraph shall include a supplementary note to the effect that any affected Policyholder who is opposed to the transfer should state his/her objection within a certain period of time.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In the case referred to in the preceding paragraph, any insurance contract that is not cancelled by the Policyholder pursuant to the provision of that paragraph shall lose its effect on the day which is three months after the date of dissolution.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Policyholder who has given his/her consent under the preceding paragraph shall not be deemed as a Policyholder for the purpose of applying the following Article to Article 77 inclusive.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A Modified Company shall, within three months after the Modification of Contract Conditions, notify the Insurance Policyholders pertaining to said Modification of Contract Conditions of the content of the rights and duties of Insurance Policyholders after said Modification of Contract Conditions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Concerning the assumed interest rate that shall become the basis of calculation for the payments that are modified by the Modification of Contract Conditions, such as insurance claims and refunds, from the standpoint of the protection of Insurance Policyholders, etc., the assumed interest rate shall not be less than the rate specified by a Cabinet Order, taking into account the Insurance Company's property operating situation and other circumstances.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 契約者配当に充てるための準備金の積立てその他契約者配当に関し必要な事項は、内閣府令で定める。
(2) A Cabinet Office Ordinance shall specified how to fund the reserve for policy dividends as well as any other necessary matter pertaining to Policyholder dividends.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Where a Listed Company, etc. fails to make a request under the preceding paragraph within 60 days from the day when a shareholder (including a member who is an insurance policy holder, or an Equity Investor; hereinafter the same shall apply in this paragraph) of the Listed Company, etc. has requested the Listed Company, etc. to make the request under the preceding paragraph, the shareholder may make the request in subrogation of the Listed Company, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Policyholders of a consolidated company shall obtain the membership of the Formed Mutual Company on the date of the latter's establishment; provided, however, that this shall not apply to the cases where the Formed Mutual Company's articles of incorporation do not grant membership to the Policyholders taking out the same class of insurance contracts as those covered by the merger agreement.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) For the purpose of applying the provision of Article 442, paragraph (3) (Keeping and Inspection of Financial Statements, etc.) of the Companies Act to a Stock Company, the term "and creditors" in that paragraph shall be deemed to be replaced with ", Policyholders, beneficiaries of insurance claims, and other creditors and insurers."〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
2 機構でない者は、その名称中に保険契約者保護機構という文字を用いてはならない。
(2) No person other than a Corporation shall use any term "Policyholders Protection Corporation" in its name.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The residual assets of a Liquidation Mutual Company shall be distributed to its members or disposed of in a manner that contributes to the protection of Policyholders, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Any person who has accepted transfer of telephonic call-capable terminal facilities from the counterparty, knowing that the counterparty is not the subscriber to said service provision contract pertaining to said telephonic call-capable terminal facilities, shall also be punished by the same punishment of the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) A shareholder or a Policyholder of the Transferor Company may, within the company's operating hours or business hours, make a request for inspection of the documents set forth in the preceding paragraph, or for a transcript or extract of such documents in exchange for the fees determined by the Transferor Company.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The Transferee Company shall, when it has received any transfer of insurance contracts, notify thereof (or, where any minor change to the transferred insurance contracts under Article 135, paragraph (4) is stipulated in the Agreement set forth in paragraph (1) of the same Article, of the fact that it has received a transfer of insurance contracts and the contents of such minor change) to the Policyholders affected by the transfer of insurance contracts within three months from such transfer.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The persons to serve as directors (or directors and company auditors, where the Converted Mutual Company is a company with auditors) of the Converted Mutual Company shall investigate whether the total amount of the funds solicited under paragraph (1) of the preceding Article has been subscribed for and paid in, and report the result to the policyholders meeting or General Meeting of Policyholders set forth in the preceding paragraph.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The mobile phone industry in Africa has defied the global economic crisis with a monumental boom in mobile subscriptions between 2003 and 2008."VOA-T135", "2492555"
2006年末には、世界の携帯電話契約者の68%が、発展途上国の国民で占められていました。
By the end of 2006, 68 percent of the world's cell-phone subscriptions were in developing countries."VOA-T064", "2276947"
(3) Where no Policyholders or other creditors have stated their objections within the period set forth in item (iii) of the preceding paragraph, such Policyholders or other creditors shall be deemed to have approved the merger.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Where no Policyholders or other creditors have stated their objections within the period set forth in item (iii) of the preceding paragraph, such Policyholders or creditors shall be deemed to have approved the Entity Conversion.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Where Policyholders or other creditors do not raise any objections within the period under item (iii) of the preceding paragraph, such Policyholders or other creditors shall be deemed to have approved such reduction in the amount of the capital, etc.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Where no Policyholders or other creditors have raised their objections within the period set forth in item (iv) of the preceding paragraph, such Policyholders or other creditors shall be deemed to have approved the merger.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Where no Policyholders or other creditors have stated their objections within the period set forth in item (iv) of the preceding paragraph, such Policyholders or other creditors shall be deemed to have approved the merger.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Where no Policyholders or other creditors have stated their objections within the period set forth in item (iv) of the preceding paragraph, such Policyholders or creditors shall be deemed to have approved the Entity Conversion.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
3 保険契約者保護機構は、保険管理人又は保険管理人代理となり、その業務を行うことができる。
(3) A Policyholders Protection Corporation may become an Insurance Administrator or an Insurance Administrator Representative and undertake the business of such.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The Prime Minister may, request necessary cooperation, concerning the recommendation set forth in the paragraph (1) or the preparations set forth in the preceding paragraph, from the Policyholders Protection Corporation to which the Bankrupt Insurance Company or the Insurance Company recognized as having a high probability of becoming a Bankrupt Insurance Company has entered as a member.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) In the cases set forth in the preceding two paragraphs, the Liquidating Insurance Company, etc. shall refund to the Policyholder the amount of money reserved for the insured, any unearned premium (referring to the insurance premium paid for that Part of the period of insurance stipulated in an insurance contract which had not lapsed by the time when the insurance contract was cancelled or lost its effect) and any other amount of money specified by a Cabinet Office Ordinance.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) The provision of the preceding two paragraphs shall not apply to a Life Insurance Solicitor affiliated to two or more Entrusting Insurance Companies, etc. if specified by a Cabinet Order as posing little risk to the protection of Policyholders, etc. in light of the person's capacity to carry on Insurance Solicitation business and other conditions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) In the case of a merger as set forth in paragraph (1) in the preceding Article, the Insurance Company, etc., that survives after the merger or the Insurance Company, etc., that is incorporated by the merger shall, within three months after the merger, notify the Insurance Policyholders of the Insurance Company, etc., of that paragraph to that effect and of the content of the rights and duties of Insurance Policyholders after the Modification of Contract Conditions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Policyholders of a converting Stock Company (excluding the holders of the policies for which Insurance Claims, etc. had already arisen at the time of public notice under the following paragraph (but limited to those policies that would be terminated with the payment of the Insurance Claims, etc.); the same shall apply in that paragraph and paragraph (5)) may state to the converting Stock Company their objections to the resolution set forth in paragraph (1).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕