It works very well. The method is especially effective for patients with chronic illness.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT170026", "2383205"
~での利用が功を奏する
be successfully used in
~で演奏する予定だ
be about to perform in
~に伴奏する
【他動】accompany《音楽》
~に功を奏する
get good results in
put a dent in [on]〔否定形で使うと、「全く効果がない」「焼け石に水である」という意味になる。〕
~のために演奏する
play for
~のように演奏する
play like
~の前で演奏する
play a tune for
~の前座として演奏する
play as an opening act for
~の治療が功を奏する
treat ~ successfully
~をアンコールで演奏する
do an encore of(コンサートなどで)
~をギターで演奏する
play ~ on the guitar
~をジャズ風に演奏する
【他動】jazz
~をスイングで演奏する
【他動】swing《音楽》
~をタムタムで演奏する
【他動】tom-tom
~をバイオリンで演奏する
play ~ on the violin
~をピアノで演奏する
play ~ on the piano
~を二重奏する
【他動】double《音楽》(1オクターブ離れて)
~を半音下げて演奏する
【他動】
flat《音楽》
flatten《音楽》〈英〉
~を指奏する
【他動】finger
~を減らすのに功を奏する
work well in reducing
~を演奏する
【他動】drum(ドラム・太鼓で)
~調で演奏する
play in the key of〔【参考】in the key of〕
(人)が演奏する楽器
musical instrument someone plays
(人)と即興演奏する
jam with《音楽》
(人)に伴奏する
play someone's accompaniment
(人)のクラブで演奏する
play in someone's club
(人)のバンドで演奏する
play in someone's band
(人)の前で独奏する
【動】solo in front of
(人)の歌をピアノで伴奏する
accompany someone's singing on the piano
(~に)功を奏する
work magic (on)
12小節のブルースを演奏する
play 12-bar blues
2拍子で演奏する
play double time《音楽》
2~3小節ハミングしてくれれば即興で演奏するよ。
Hum a few bars and I'll fake It!〔音楽に関係した有名なジョークの一つ。大きな音を出している演奏者に"Do you know there's a little old lady upstairs trying to sleep?"とたしなめたのに、曲を知っているかどうか尋ねたと勘違いしたもの。たしなめる言い方にはさまざまなバリエーションがある。〕
4回目の今回はグラミー賞受賞アーティスト、喜多郎氏が平和への思いを込め演奏する。
This fourth time around, Grammy Award winning artist Mr. Kitaro will give a performance filled with a spirit that creates harmony.〔【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT190044", "2531976"
_人の人々の前で独奏する
【動】solo in front of __ people
_人を超える人々の前で独奏する
【動】solo in front of over __ people
_年代のヒット曲を演奏する
play hit music from [in, of] the __s
_時間を超えて演奏する
perform over __ hours
_歳でドラムを演奏する
play the drums at the age of __
_週間にわたって毎週末その偉大な人物の楽曲を演奏する
perform the great man's music over __ weekends
El Mananaという雑誌によると、カーネギー・ホールで演奏するということは音楽家としての彼の夢であるそうだ。
According to magazine El Manana, to play in the Carnegie Hall is one of his dreams as a musician:〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Issa Villarreal ◆【和訳】Izumi Mihashi ◆【License】CC BY 3.0 〕
「それはしばしば功を奏するやり方で」と友人。
"It is an art which is often useful," said he.〔【出典】英文:"The Reigate Puzzle" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-REIG", "2170923"
Paid Carnival 'blocos' set up band groups to play on the top of trio eletricos (trucks with sound system) and sell a kind of uniform (abada) to the public.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Thiana Biondo ◆【和訳】Tomoko Morisaki ◆【License】CC BY 3.0 〕
"Because the Metropolitan government has given us a place to perform, we can play music with peace of mind," says the duo, adding that the appeal of a street performance is that they feel closer to their audience than when they play in a concert hall.〔【出典】Hiragana Times, 2010年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT283006", "2162421"
「演奏するために大金を支払わなければならないのは、結構驚きだったね」と言う。
"It's quite shocking that you have to pay a lot of money to be able to play," he said.〔【出典】Hiragana Times, 2001年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT182010", "2171895"