The property rights and duties of a husband and wife shall be prescribed by the following subsections, unless they entered into a contract setting forth otherwise, regarding their property before giving notification of the marriage.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
permit husbands and wives to use their surnames they had before their marriage
It was a coincidence that the husband and wife were both twins.
conjugal cancer ［carcinoma］
restrict couples from having more than one child
After a couple is together for decades, the bond shouldn't be unbreakable.
prohibit married couples from using separate surnames
be based on the principle of equality and equal rights between husband and wife
restrict the number of children couples can have
When a couple divorce in Japan, there is no legal provision for joint custody.〔【出典】Hiragana Times, 2003年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT206018", "2560948"
If a husband and wife have entered into a contract that departs from the statutory property system, the contract may not be asserted against the successor in title of the husband or wife, or a third party unless registered prior to notification of marriage.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
allow couples to keep one's own surnames after marriage
a connubial quarrel
marital quarrel ［spat］
a marital squabble
a marital tiff
a matrimonial quarrel
a matrimonial squabble
a matrimonial tiff
Have your marital quarrel ［spat］ at home, please.
You could hear when a husband and wife were having a fight."IC015006", "2575744"
Both the husband and wife working for a living are not unusual.〔【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT103022", "2268028"
When either of the couple is a Japanese, the baby is recognized as Japanese, but since your baby has Nepalese nationality, it will be necessary for you to obtain a visa for the child.〔【出典】Hiragana Times, 2006年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT240031", "2561996"
At least one of the couple must be Japanese.〔【出典】Hiragana Times, 1990年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT043011", "2260496"
With respect to any right which either husband or wife has vis-a-vis the other spouse, the prescription shall not be completed until six months elapse from the time of the dissolution of the relevant marriage.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
If one party to a marriage engages in a juristic act with a third party regarding everyday household matters, the other party shall be jointly and severally liable for debts that arise from that act; provided that this shall not apply if prior notice is given to the third party to the effect that the other party will not assume such liability.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
If one spouse has lived in Japan the longest, the Japanese laws should be followed."〔【出典】『日本人との結婚』（水瓜博子著）◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA18-148", "2349606"
The couple work in lighthouses of different regions in Japan: starting from Kannonzaki in Tokyo, they move to snowy Hokkaido, to an isolated island south of Kyushu, to the Inland Sea, and to Sadogashima.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT133051", "2479831"