語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 天下 該当件数 : 63

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 天下
    under the sun
  • 天下
    • in the world
    • on earth
  • 天下にその名をとどろかす
    be known far and wide
  • 天下に名を成す
    make one's mark in the world
  • 天下の主となる
    become the ruler of the kingdom
  • 天下の奇観
    natural wonder
  • 天下の宝刀
    伝家の宝刀
  • 天下を取ったも同然である
    be equivalent to conquering a country
  • 天下を取る
    • come into power
    • conquer a country
    • hold the reins of government
    • rule the world
    • take the reins of government
  • 天下を取る野心を持っている
    carry a marshal's baton in one's knapsack
  • 天下を失う
    lose the kingdom
  • 天下を統一する
    unify a country
  • 天下国家を論じる
    set [put] the world to rights
  • 天下御免のわがまま者
    chartered libertine
  • 天下統一に乗り出す
    start to dominate the whole country
  • 天下統一を目指す織田信長は、滋賀の琵琶湖近くに1576年に安土城の建設を始めました。
    Oda Nobunaga began building Azuchi Castle, located near Lake Biwa in Shiga, in 1576 in his quest to unify Japan.
  • 天下の時代
    era of someone's dominance
  • ~の天下
    under the reign of
  • われわれは消費者が便利だと感じるものを作らなければならない。便利なものは宣伝しなくても自然に売れる。利便性が天下を取るのだ。
    We have to make things that are easy for people to use. That's the sort of product that sells naturally without advertising. User-friendliness rules the world.
  • カカア天下である
    wear the pants [breeches, trousers]
  • 共和党天下の時代
    era of Republican dominance
  • 利便性が天下を取る。
    Convenience is king.
  • 巡り巡って自分に降り懸かってくるものだ。/なるようにしかならない。/事は起こるべくして起こる。/因果応報。/流行は繰り返される。/金は天下の回りもの。
    What goes around comes around.〔【直訳】出ていくものは戻ってくる。◆ことわざ〕
  • 彼の家はカカア天下です。
    His wife wears the pants [breeches, trousers] in their house.
  • 百日天下
    • hundred day rule
    • Hundred Days〔仏・ナポレオンがエルバ島・幽閉を脱出した1815年3月20日から、仏軍12万で欧連合軍20万と戦ったが敗北した6月28日までの百日。〕
    • les Cent-Jours《歴史》〔ナポレオン1世がエルバ島から脱出後フランス皇帝位に復帰してから退位するまでの90数日間のこと〕
  • 豊臣秀吉は、16世紀に天下を統一しました。
    Toyotomi Hideyoshi unified Japan in the 16th century.
  • 金は天下の回りもの
    What comes around goes around.〔【直訳】出ていくものは戻ってくる。◆インターネット上ではWCAGAと略されることがある〕
  • 金は天下の回りもの。
    • Money comes and goes.〔ことわざ〕
    • Money makes a round of the world.〔ことわざ〕
  • 金は天下の回り物。
    Money is a great traveller in the world.〔【直訳】金は世界の大旅行者である。◆ことわざ〕
  • 天下
    • descent from heaven
    • golden parachute〔【語源】企業が吸収合併されるときに、買収された側の会社のトップ経営者が有利な(高額の)退職手当をもらえるところから、金のパラシュートで落下するというイメージ〕
    • high-ranking government officials obtaining executive posts in private firms with which they used to do business
    • practice of civil servants retiring into related private-sector jobs
    • practice of high-level government officials taking jobs in the private sector(政府高官の)
    • practice of parachuting retired government officials onto public corporations
    • private-sector re-employment for government officials who retire
    • re-employment of retired bureaucrats
    • re-employment of retired civil service workers
    • reassignment of ex-government officials to positions in private of semigovernment organizations
    • retired bureaucrats parachuting into positions as advisers and executives in private and semipublic firms and organizations
    • revolving-door syndrome〈米〉(主にロビー活動機関に入る)
  • 天下りさせる
    【他動】
      parachute
  • 天下りする
    • descend from heaven into executive positions
    • get plum jobs
  • 天下りする人
    parachutist
  • 天下りで非難される
    be criticized giving cushy jobs to retired bureaucrats
  • 天下りを防ぐ
    prevent retired government officials from getting preferential treatment in their new positions or for their businesses
  • 天下り先を確保する
    secure plum jobs for retiring officials
  • 天下一品で
    out of this [the] world
  • 天下一品との定評がある
    have a reputation second to none
  • 天下一品の
    【形】
      world-class(能力・品質などが)
  • 天下分け目の戦い
    decisive battle
  • ~からの天下り役人
    officials dispatched from
  • ~に天下りする
    parachute into〈比喩〉
  • 「あなたは奥さんの家事を手伝いますか?」「もちろん。かかあ天下ですから」
    "Do you help your wife with the household?" "Of course. She is the master of the house."
  • かかあ天下
    • gray mare
    • henpecked husband
    • petticoat government
  • かかあ天下
    The gray mare is the better horse.〔ことわざ〕
  • かかあ天下である
    be tied to one's wife's apron strings〔【直訳】妻のエプロンのひもにつながれている〕
  • かかあ天下
    【形】
      cunt-struck〈卑〉
  • この炎天下
    in this scorching heat
  • これが私の妻、かかあ天下の女房です。
    This is my wife. My ball and chain.
  • ずる賢さでは天下一品です。
    His cleverness is matched by none.
* データの転載は禁じられています。  

1 2