* データの転載は禁じられています。
-
大真面目だ。/超マジだ。/極めて真面目だ。
I'm dead serious.
-
大真面目で
with deepest sincerity
-
大真面目である
- as serious as a heart attack
- be deadly serious
- be totally serious
-
大真面目な
-
大真面目なメッセージ
a dead serious message
-
大真面目な口調で言う
say with absolute sincerity
-
大真面目な口調で~を言う
say ~ with absolute sincerity
-
大真面目な見方
a no-nonsense look(問題の分析などにおいて)
-
大真面目な顔
a dead serious face
-
大真面目な顔で
with a dead serious face
-
大真面目に
- au grand serieux〈フランス語〉
- in all seriousness
- in real [dead, deadly, good, sad, sober] earnest
-
大真面目になる
be earnest and serious
-
(~については)大真面目だ
be dead serious (about)
-
~したいと大真面目に考えている
be deadly serious about wanting to
-
~について至って大真面目である
be perfectly serious about
-
~に大真面目である
- be completely serious about
- be deadly serious about
-
「真面目に言ってるのですか?」「大真面目です」
"Are you serious?" "I'm dead serious."
-
あなたはそのことを大真面目に考え過ぎています。
You're taking it way too serious.◆【使い方に注意】take ~ serious〈話〉
-
いつでも大真面目である。
They are always in earnest.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS4", "2523764"
-
かなり手練の女たらしで、どんな女性も彼の大真面目な求愛にコロリとまいってしまうでしょう。
A clever seducer, he might convince any woman of his absolute sincerity.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT097074", "2224921"
-
すると、理容師は大真面目に答えました。
He answered in a very serious manner.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT150010", "2308430"
-
ラースはその人形を、ガスとカリンに大真面目で、新しいガールフレンドの「ビアンカ」として紹介します。
He earnestly introduces the doll to Gus and Karin as "Bianca," his new girlfriend."A-MT-064", "2309662"
-
私は大真面目です。/これは真剣な話です。
I'm being deadly serious.