語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 大根 該当件数 : 59

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 大根
    • Japanese radish
    • radish《植物》
  • 大根、こんにゃく、はんぺんなどを、だしでよく煮て、からしをつけて食べる。
    A dish where ingredients such as pieces of daikon (white radish), konnyaku (devil's tongue jelly), and hanpen (fish cakes) are boiled well in a soup stock, then eaten with hot mustard.〔【出典】Hiragana Times, 2007年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT245038", "2225510"
  • 大根、にんじんは、長さ3~4cmの拍子木切りにします。
    Cut daikon radish and carrots into 3-4cm hyoushigi-giri pieces.〔【出典】Hiragana Times, 2010年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT290042", "2283004"
  • 大根とにんじんは、どちらも4cm長さの千切りにします。
    Cut both daikon radish and carrots into 4cm long julienne strips.〔【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT281042", "2282997"
  • 大根はすりおろし、ざるにとって自然に水気を切ります。
    Daikon radish: grate and drain with strainer.〔【出典】Hiragana Times, 2010年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT289042", "2283249"
  • 大根は皮を剥いてすりおろす。
    Peel and grate the daikon.〔【出典】Hiragana Times, 2009年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT275042", "2429743"
  • 大根や白菜、レタスの価格は平年の約4倍高値です。
    The prices of radishes, Chinese cabbages and lettuces are about four times higher than in an average year."MB002432", "2499435"
  • 大根を下ろす
    grate a radish
  • 大根を短冊切りにする
    cut a radish in rectangles
  • 大根下ろしと一味唐辛子を混ぜ合わせたら、これを小さなお皿に入れて、ポン酢しょうゆに添える。
    Mix together the grated daikon and ichimi, and set this mixture out in a small dish together with the ponzu sauce.〔【出典】Hiragana Times, 2008年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT258043", "2402768"
  • 大根下ろしの山の先にしょうゆをかけて、染めおろしにして出来上がり。
    Finish by pouring soy sauce over the top of the daikon to complete the some-oroshi style.〔【出典】Hiragana Times, 2009年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT275042", "2296347"
  • 大根下ろしをザルに上げて自然に水を切る。
    Put the grated daikon on a colander and let drain.〔【出典】Hiragana Times, 2009年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT275042", "2434986"
  • 大根下ろしを山形にととのえ、皿の右手前に盛る。
    Shape the grated daikon into a cone and place on the front right part of the plate.〔【出典】Hiragana Times, 2009年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT275042", "2442025"
  • 大根女優
    a ham actress
  • 大根役者
    • bad actor
    • a ham actor
    • a hammy actor〈話〉
    • lousy actor
    • poor actor
    • wretched player
  • 大根
    • beer barrel legs
    • fat legs
    • gigantic thighs
  • 大根脚をしている
    have fat feet
  • 大根
    大根脚
  • 4月の初めに、その大根は縁が紫色の白い花をつけた。
    At the beginning of April, it had a white flower with a purple hem.〔【出典】Catch a Wave, 2006年4月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 75歳の女性は、「一度引き抜かれて、小さい方の大根が寒い気候を乗り切るとは思ってもみなかった。その根性に本当に感心している。私たちはこれからも大根を注意深く見守っていく」と話した。
    A 75-year-old woman said, "I never thought the smaller radish would survive the cold weather once it was pulled out. I'm really impressed by its fighting spirit. We're still watching over them carefully."〔【出典】Catch a Wave, 2006年4月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • O157のせいで、去年はかいわれ大根にとっては災難だったなあ。
    Because of the O157 scare, last year was a bad year for kaiware-daikon.
  • 「和風しょうゆごま入りドレッシング」や「大根すりおろしドレッシング」などが人気。
    "Japanese-style dressing with soy sauce and sesame" and "ground Japanese radish dressing" are popular.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA06-012", "2172167"
  • 「子」大根は当初、地元住民が指さす場所で発見された。
    The "child" radish was first found at the place pointed out by a local resident.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2006年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 「親」の真下、20センチの高さの縁石の下部には、「子」大根が車道脇に生えていた。
    Just beneath the "parent," at the foot of the 20-centimeter-high curbstone, the "child" was growing at the edge of the roadway.〔【出典】Catch a Wave, 2006年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 「親」大根は地面から80センチを超えるまで成長した。
    The "parent" radish has grown to over 80 centimeters above the ground.〔【出典】Catch a Wave, 2006年4月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 「親」大根は縁石と歩道のアスファルトの間の割れ目から生えていた。
    The "parent" was pushing itself out through a crack between the curbstone and the asphalt of the sidewalk.〔【出典】Catch a Wave, 2006年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ある地元住民は、「こんな悪いことをする人がいるのは残念。大根には以前の姿に戻ってほしい」と話した。
    A local resident said, "I'm sad some people do such bad things. I hope the radishes will be as they were before."〔【出典】Catch a Wave, 2006年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ここはまた、世界最大のダイコンである桜島大根、世界最小の桜島小ミカン、甘みの強いびわの産地としても有名です。
    This area is also famous for producing the Sakurajima Daikon, the world's largest radish, the Sakurajima Small Mandarin, the world's smallest orange, and sweet biwa (loquats).〔【出典】Hiragana Times, 2010年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT289036", "2530605"
  • この大根は、歩道の小さなすきまから自生していたので、「親子ど根性大根」と名付けられた。
    The radishes were named "oyako dokonjo daikon" because they were growing wild from small cracks in the sidewalk.〔【出典】Catch a Wave, 2006年4月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • これらの大根にはまだ多くのつぼみがある。
    The radishes still have many buds.〔【出典】Catch a Wave, 2006年4月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • しかし、2月7日の夜に何者かが「子」大根を引き抜き、歩道の上に置いた。
    But on the night of Feb. 7, someone pulled out the "child" radish and placed it on the sidewalk.〔【出典】Catch a Wave, 2006年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • それらは沿道に自生しており、「親子ど根性大根」と名付けられた。
    They were growing wild on the roadside and were named "oyako dokonjo daikon" (parent and child radishes with fighting spirit).〔【出典】Catch a Wave, 2006年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ひどい大根役者
    very indifferent actor〔【用法】very indifferentはindifferent(平凡な)に対して反語的に「ひどい」の意味に使われることが多い〕
  • みそ汁に入れる具は、豆腐、ワカメ、ほうれん草、大根、ネギ、イモ類、肉、魚介類、キノコなどバラエティーに富んでいる。
    You can put all kinds of ingredients in miso soup such as tofu, seaweed, spinach, Japanese radish, leek, tubers, meat, seafood, mushrooms, etc.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA06-011", "2575198"
  • みそ汁の具には、ジャガイモと絹さや、大根とキャベツなど、2種類以上の具を組み合わせると、彩りも良くなります。
    Combining two or more ingredients (such as potato with hulled peas, or daikon [Japanese radish] with cabbage) will also make it appealing to the eyes.〔【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT277042", "2280530"
  • カイワレ大根
    radish sprouts
  • ジャガイモや大根など火の通りにくいものは、だしで煮て、やわらかくなってからみそを加えます。
    Slow cooking vegetables such as potatoes and daikon should be cooked in the soup stock until soft before adding the miso.〔【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT277042", "2448928"
  • 二匹は土くれだった畑へ行き、麦の茎や、大根を引っこ抜いて食べていたのだが、町のネズミがこう言った。
    As they were on the bare plowlands, eating there wheat-stocks and roots pulled up from the hedgerow, the Town Mouse said to his friend,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-216", "2258316"
  • 二十日大根を細かく切る
    shred a radish
  • 僕はすっかり参ってしまって、自転車を降りて、大根の漬物やほかの酸っぱい食物でいっぱいの昼食を老人から分けてもらって一緒に食べたのでした。
    Defeated I stepped from my bike, sat down on the ground and shared his lunch of pickled daikon and various other sour things.〔【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT089027", "2283863"
  • 具は、マグロ、イカ、タコなどの刺し身、スティック状にカットしたキュウリやニンジン、カイワレ大根などを大皿に用意する。
    Have the following ingredients ready on a big plate: raw tuna, squid, octopus, cucumber and carrot sticks, white radish sprouts, and etc.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA06-049", "2307330"
  • 卵を頭にぶつけたり、大根で頭をたたいたり、食べ物を粗末にする場面がたまにある。
    Japanese television sometimes features programs where people get hit in the head with eggs or a Japanese radish or where food is wasted in some other way.〔【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT099016", "2389211"
  • 地元の人々はこれらの大根の成長を温かく見守っていた。
    Local people have warmly watched over the growth of the radishes.〔【出典】Catch a Wave, 2006年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 地元の人たちは大根が成長するのを楽しく見守っていた。
    Local people enjoyed watching them grow.〔【出典】Catch a Wave, 2006年4月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 天ぷらは一般に大根下ろしと一緒に供される。
    Tempura is commonly served with grated daikon.
  • 寺の食事は普通、ごはんに大根の漬け物、焼き魚とみそ汁です。
    The regular meal there was rice, pickled Japanese radish, grilled fish and miso soup.〔【出典】Hiragana Times, 1991年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT053024", "2502231"
  • 救いようのない大根役者
    incorrigible ham〈俗〉
  • 昨年11月、愛知県御津町で1組の珍しい大根が見つかった。
    Last November, an unusual pair of radishes was found in the town of Mito, Aichi Prefecture.〔【出典】Catch a Wave, 2006年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 昨年11月、愛知県御津町の沿道で1対の大根が見つかった。
    A pair of radishes was found on the roadside in the town of Mito, Aichi Prefecture, in November of last year.〔【出典】Catch a Wave, 2006年4月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 漬物では、江戸時代に僧侶が考案したと伝えられる大根を原料とする「たくあん」がある。
    In the area of pickled vegetables, we have takuan made from daikon radish, which has been told that it was originally created by an Edo period monk.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA06-017", "2365044"
* データの転載は禁じられています。  

1 2