語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 大挙 該当件数 : 23
* データの転載は禁じられています。  
  • 大挙して
    • in big numbers
    • in droves
    • in force
    • in full force
    • in great number
    • in large numbers
    • in strength

    【副】
      en masse〈フランス語〉(人々の行動が)
  • 大挙して押し掛ける
    come in flocks
  • 大挙して西へと向かう移民の波
    wave of immigrants pushing west
  • 大挙して~する
    • in force to
    • rush to
  • 大挙して~に入る
    enter ~ in droves
  • 大挙して~に参入する
    enter ~ in thousands
  • 大挙する観光客
    a crush of tourists
  • 1979年1月7日、ベトナムから軍が大挙して押し寄せてきました。
    On January 7, 1979, hordes of troops flooded in from Vietnam.〔【出典】『幸運の法則』(トゥロン・メアリー著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA12-112", "2419584"
  • こうして、ウサギたちは、大挙して湖へと跳ねていった。
    As they scampered off in large numbers to carry out their resolve,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-294", "2258295"
  • この広々とした美しい砂浜と素晴らしく楽しい雰囲気が、人々がこの島に大挙してやって来る主な理由なのです。
    Miles of beautiful sand beaches and a great party atmosphere are the leading reasons that people flock to this island.
  • すると、この話は世間で持ちきりとなり、人々は大挙して劇場に詰めかけた。
    This report being spread about made a great stir, and the theater was crowded in every part.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-276", "2536846"
  • そこへ、病気の見舞いと称して、仲間が大挙して押し掛け、蓄えておいた、食糧を食い荒らした。
    His companions came in great numbers to inquire after his health, and each one helped himself to a share of the food which had been placed for his use;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-053", "2320662"
  • ところで、外国資本が大挙してやって来るということは日本経済に国際競争力があることの証明である。
    By the way, a lot of foreign capitals enter Japan, that is proof the Japanese economy has international competition.〔【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA01-151", "2277069"
  • まず上流階級が、大挙してイギリス、カナダ、オーストラリアへ移住した。
    The first wave of people to leave the colony in droves for Britain, Canada and Australia, were the upper classes.〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT076029", "2485452"
  • また、フィリピンやタイから水商売の女性たちが大挙して来日するようになり、これらアジアの女性たちが日本男性と恋におちて結婚するケースが爆発的に増えたのだ。
    Also, "gay ladies" from the Philippines and Thailand started coming to Japan en masse, and cases of these females falling in love with, and marrying Japanese males, increased tremendously.〔【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT115017", "2240924"
  • サイパン、グアムやハワイ、ロサンゼルスなどへ、日本の撮影部隊が大挙して押し掛けた。
    Japanese photography teams flocked to places like Saipan, Guam, Hawaii, and Los Angeles."IC018014", "2389020"
  • ハロウィーンの日は、地元の子どもたちがスクールバスで大挙して寮に押し寄せてきました。
    On Halloween, local kids swarmed into our dorm.〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT195041", "2419485"
  • レストランに大挙して押し掛ける
    descend on restaurants in droves
  • 公園やゴルフコースでは人々が大挙して季節はずれの暖かい天気を楽しんでいた。
    In parks and on golf course the people were out in force to enjoy the unseasonably warm weather.
  • 毎年どれだけ多くの外国人が、自国に持って帰れば有利に使うことのできるアメリカの学位を取得するために、この国に大挙して押し掛けていることだろう?
    How many foreigners flock to the states every year to be blessed with an education that they can take back to their own country and put to use?〔【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT163034", "2323378"
  • 海外に大挙して出掛ける
    stampede abroad
  • 結果として、一人っ子政策を免れ子どもに将来の道を開くため、中国本土から妊婦が大挙してやってきては子どもを生むようになってしまっている。
    As a result, a large number of mainland Chinese pregnant women travel to Hong Kong to give birth so as to escape from the one-child policy and pave the future for their offspring.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Ronald Yick 【和訳】Nat Chiu 【License】CC BY 3.0
  • 買い物客が大挙して来た。
    Shoppers turn out en masse.◆【使い方に注意】en masse〈フランス語〉