Miles of beautiful sand beaches and a great party atmosphere are the leading reasons that people flock to this island.
すると、この話は世間で持ちきりとなり、人々は大挙して劇場に詰めかけた。
This report being spread about made a great stir, and the theater was crowded in every part.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-276", "2536846"
そこへ、病気の見舞いと称して、仲間が大挙して押し掛け、蓄えておいた、食糧を食い荒らした。
His companions came in great numbers to inquire after his health, and each one helped himself to a share of the food which had been placed for his use;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-053", "2320662"
ところで、外国資本が大挙してやって来るということは日本経済に国際競争力があることの証明である。
By the way, a lot of foreign capitals enter Japan, that is proof the Japanese economy has international competition.〔【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA01-151", "2277069"
まず上流階級が、大挙してイギリス、カナダ、オーストラリアへ移住した。
The first wave of people to leave the colony in droves for Britain, Canada and Australia, were the upper classes.〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT076029", "2485452"
Also, "gay ladies" from the Philippines and Thailand started coming to Japan en masse, and cases of these females falling in love with, and marrying Japanese males, increased tremendously.〔【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT115017", "2240924"
サイパン、グアムやハワイ、ロサンゼルスなどへ、日本の撮影部隊が大挙して押し掛けた。
Japanese photography teams flocked to places like Saipan, Guam, Hawaii, and Los Angeles."IC018014", "2389020"
ハロウィーンの日は、地元の子どもたちがスクールバスで大挙して寮に押し寄せてきました。
On Halloween, local kids swarmed into our dorm.〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT195041", "2419485"
レストランに大挙して押し掛ける
descend on restaurants in droves
公園やゴルフコースでは人々が大挙して季節はずれの暖かい天気を楽しんでいた。
In parks and on golf course the people were out in force to enjoy the unseasonably warm weather.
How many foreigners flock to the states every year to be blessed with an education that they can take back to their own country and put to use?〔【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT163034", "2323378"
As a result, a large number of mainland Chinese pregnant women travel to Hong Kong to give birth so as to escape from the one-child policy and pave the future for their offspring.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Ronald Yick ◆【和訳】Nat Chiu ◆【License】CC BY 3.0 〕
買い物客が大挙して来た。
Shoppers turn out en masse.◆【使い方に注意】en masse〈フランス語〉