語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 外相 該当件数 : 105

1 2 3 

* データの転載は禁じられています。  
  • 外相
    foreign minister〔【略】FM〕
  • 外相と私は同年齢で、幼なじみでした。
    Foreign Minister Schwarzenberg and I are the same age and were childhood friends."IC016002", "2300995"
  • 外相のポスト
    foreign minister's post
  • 外相のポストに就く
    take the foreign minister's post
  • 外相の経験を経て、広田は1936年に総理大臣に就任した。
    After his experience at the Ministry of Foreign Affairs, Hirota was inaugurated as Prime Minister in 1936.〔【出典】Hiragana Times, 2005年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT227024", "2236271"
  • 外相は、今回の情報公開が米国との間の機密情報共有に関する取り決めを損ない、英国の安全保障を脅かすと主張した。
    The Foreign Secretary claimed that its disclosure would damage the UK's intelligence-sharing arrangements with the USA, and thus threaten the UK's national security.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年8月29日)
  • 外相は、情報公開を差し止めるより詳しい理由を1週間後に説明するよう高裁から求められている。
    The Foreign Secretary has been given another week to provide the court with a fuller explanation for continuing to withhold this information.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年8月29日)
  • 外相は気を使って、私の家族の健康について尋ねてきた。
    It was thoughtful of the foreign minister to inquire after my family's health.
  • 外相会談
    foreign ministerial conference
  • 外相会議
    • conference of foreign ministers
    • foreign ministers' conference
  • ~に外相を派遣する
    send one's foreign minister to
  • ~に外相ポストを提示する
    offer the post of foreign minister to
  • 10月25日、アムネスティ・インターナショナルは、イラク当局に対し、バグダッドの裁判所で死刑判決を受けたタリク・アジズ元外相と2人の元政府高官を処刑しないように求めた。
    Amnesty International today called on the Iraqi authorities not to execute former Foreign Minister Tariq Aziz and two other former officials sentenced to death by a Baghdad court.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年10月25日)
  • 1970年代、三木武夫元首相の外相時代に秘書として働き、その後1974年から1976年の首相時代には顧問として働いた。
    In the 1970s, he served as the Secretary to Foreign Minister Takeo Miki, and later as an adviser when Miki became prime minister, from 1974-76.〔【出典】Hiragana Times, 2001年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT180016", "2364479"
  • 1989年、当時の共産主義国ハンガリーと隣国オーストリアの外相が、両国を分断する鉄条網を切断しました。
    In 1989, the foreign ministers of then Communist Hungary and neighboring Austria cut through the wire fence separating the two countries."MB004425", "2354710"
  • 2006年12月8日の日比外相会談および9日の首脳会談において、安倍首相と麻生外相が政治的殺害について言及され、「フィリピンの人権状況についての日本国内の強い関心」を、正式な外交上の会談で、フィリピン政府に伝えられたことは、私たちにとって心強い一歩であり、歓迎します。
    We were encouraged by your mentioning these killings at the Japan-Philippine Foreign Ministers meeting on 8 December 2006 and the Japan-Philippines summit meeting on 9 December 2006, formally expressing the "great concern among the Japanese with the human rights situation in the Philippines."〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年5月9日)
  • 34歳の女性であるカル氏は、パキスタン史上最年少の外相です。
    Khar, a 34-year-old woman, is Pakistan's youngest-ever foreign minister."VOA-A242", "2391704"
  • 3外相はまた、北朝鮮と友好同盟関係にある中国に対し、北朝鮮政府への圧力を強めるよう求めました。
    The ministers also called for China, a close ally of North Korea, to put more pressure on Pyongyang."MB004485", "2492489"
  • 3日間の日本滞在中、クリントン長官は麻生太郎首相や中曽根弘文外相、小沢一郎民主党代表と会談した。
    During her three-day visit to Japan, Clinton met with Prime Minister Aso Taro, Foreign Minister Nakasone Hirofumi, and Democratic Party President Ozawa Ichiro.〔【出典】Catch a Wave, 2009年2月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 4月29日、国連改革会合の議長を務める町村外相(後列左端)(ニューヨーク市)
    Foreign Minister Machimura, back row left, chairing a meeting on U.N. reform in New York City on April 29.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2005年5月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 8月9日、田中真紀子元外相が議員辞職願を提出しました。
    Former Foreign Affairs Minister Makiko Tanaka submitted her resignation as a Diet member on August 9th."MB000758", "2301295"
  • 8月9日、田中真紀子前外相が国会議員を辞職した。
    Former Foreign Minister Tanaka Makiko resigned her Diet seat on Aug. 9.〔【出典】Catch a Wave, 2002年8月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ASEANは外相会議において、すべての良心の囚人を即時かつ無条件に釈放するよう明確に要請するべきである。これは、ASEAN諸国が4月にハノイで開催された首脳会議で全く不成功に終わったことである。
    ASEAN should unequivocally call for the immediate and unconditional release of all prisoners of conscience at the Ministerial Meeting, something they conspicuously failed to do at the organisation's summit in Ha Noi in April.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年7月16日)
  • ASEAN拡大外相
    ASEAN Post Ministerial Conferences〔【略】ASEAN・PMC〕
  • Aの後任の外相にBを充てる
    appoint B as foreign minister to take the place of A
  • G8外相会合
    G8 Foreign Ministers' Meeting
  • VOAのデイビッド・ガレストがお伝えするように、米国のコリン・パウエル国務長官とメキシコの外相が火曜日、移民改革について意見を交わしました。
    As VOA's David Gullest reports, U.S. Secretary of State Colin Powell and Mexico's foreign minister discussed immigration reform Tuesday."VOA-0095", "2255250"
  • 「これは、ASEAN外相がニューヨークに集まり、数ある議題の中でも特に加盟国すべての共通の行動基準となるASEAN憲章について論議している今、極めて核心的な問題である」。カーン事務総長はこのように述べた。
    "This is particularly pertinent as the Foreign Ministers are meeting in New York to discuss, among other issues, the draft of an ASEAN Charter enshrining common standards of behavior for all member states," Ms. Khan said.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年9月27日)
  • 「発展途上国は、技術移転の資金と対策費がなければ、コペンハーゲンで合意しないだろうと、私たちはあきらめるしかありません」とメーラー外相は言いました。
    "Without funds for transfer of technology and money for adaptation, the developing world will not strike a deal in Copenhagen, you can forget it," Moeller said."VOA-T138", "2183641"
  • このインドネシアの外交官(アラタス外相)は、協議の目的の一つは先ごろ同国が出した、この問題の多い土地の将来に関する提案について説明するためだとしています。
    The Indonesian diplomat said one of the purposes of the discussion was to explain his country's recent proposal for the future of the troubled island."VOA-E049", "2466939"
  • この呼び掛けは本日、ラオスのビエンチャンで開催されるASEAN外相会議に先だち、東南アジアで難民や移住労働者に対し広範囲にわたる人権侵害があることを受けてのものである。
    The appeal came ahead of an ASEAN foreign ministers summit today in Vientiane, Laos and amidst mounting evidence of wide ranging human rights violations affecting refugees and migrant workers in South East Asia.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年7月26日)
  • この対策問題に直面しているのは発展途上国だけではなく、米国もだと、メーラー外相は言います。
    He says it's not just the developing world that faces changes, the United States does, too."VOA-T138", "2314248"
  • この決定は先日行われた日中外相会談の場で発表されました。
    The decision was announced during the recent conference of Japanese and Chinese foreign ministers."MB001853", "2480871"
  • さる7日、河野洋平外相が首相と協議、松永信雄・政府代表をひそかにマレーシアや周辺国に派遣したのは、大阪での首脳会議開催に向けて東南アジアの参加各国に根回しするためだった。
    Foreign Minister Yohei Kono send diplomat Nobuo Matsunaga to Malaysia and its neighboring countries on Nov. 7 after consulting with Murayama in an effort to lay the groundwork for other countries' agreeing to hold the APEC summit in Osaka.〔【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕
  • しかし、イランの外相は火曜日、短期的には問題を解決しても、長い目で見ればより大きな問題を生じさせる可能性もある、と性急な対応をけん制しました。
    However, Iran's foreign minister warned Tuesday against a hasty response that he said might solve problems in the short term but create greater problems over the long term."VOA-0098", "2324206"
  • しかし、会議が始まったら、米国は必要なリーダーシップを発揮するだろうと、私は見ています」とメーラー外相は言いました。
    But I think that the United States will demonstrate the necessary leadership once the show gets going," Moeller said."VOA-T138", "2269391"
  • しかし、同外相は、それは政治の問題ではなく社会の問題であり、国民が自分で決めることができるようにすべきだと語りました。
    However, the minister said this was a social not political issue, and people should be able to decide themselves."MB004164", "2327438"
  • そうした同期の中でも、広田はいち早く第二次大戦前に外相、首相という地位にまで上り詰めた。
    Among his classmates, Hirota was the first to reach the position of Prime Minister and Minister of Foreign Affairs before World War II.〔【出典】Hiragana Times, 2005年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT227024", "2244876"
  • アジア欧州会議外相会合に出席する
    attend the ASEM [Asia-Europe Meeting] of foreign ministers
  • アセアン外相会議
    ASEAN Ministerial Meeting〔【略】AMM〕
  • アフガニスタンのハミド・カルザイ大統領、潘基文(パン・ギムン)国連事務総長など多くの指導者や、外相が、いわゆるタリバン穏健派の社会復帰を支援する和解プログラムを含む向こう2年間のアフガニスタンの治安対策について協議する予定である。
    Afghan President Hamid Karzai, UN Secretary General Ban Ki-Moon, other leaders and foreign ministers are to discuss security arrangements in Afghanistan for the next two years, including reconciliation programmes to reintegrate so-called moderate elements of Taleban.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年1月25日)
  • アムネスティはこうした襲撃とその刑罰を受けないことについて懸念し、今週はじめに行われた会談で、パレスチナ自治政府大統領、内相、外相、副首相らに対し、暴力行為をやめさせ、加害者を裁判にかけるためにパレスチナ自治政府内の全部門が行動を起こすよう要請した。
    Amnesty International expressed its concern about such attacks and the impunity with which they are carried out in meetings earlier this week with the PA's President and Interior, Foreign and Deputy Prime Ministers, and called for action by all sides within the PA to end the violence and bring the perpetrators to justice.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年12月12日)
  • アムネスティ・インターナショナルは今日、ハノイで開催されるASEAN外相会議を前にして、東南アジア諸国はビルマ(?)(ミャンマー)政府に対して、総選挙の期間中およびその後も表現の自由、平和的な集会の自由、結社の自由の権利が守られるよう要請すべきである、と語った。
    Southeast Asian nations should press the Myanmar government to protect the rights to freedom of expression, peaceful assembly, and association throughout the elections period and beyond, Amnesty International said today on the eve of the ASEAN Ministerial Meeting in Ha Noi.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年7月16日)
  • アムネスティ・インターナショナルは本日、ポルトガル政府外相が、本国に帰国できないグアンタナモの被拘禁者の保護を申し出ることを公約し、他の欧州諸国にも同様の対応を呼び掛けたことを歓迎する。そして「欧州連合(EU)および欧州諸国はそのリーダーシップを示し、ポルトガル政府の呼び掛けに耳を傾け、本国に帰国することができないグアンタナモの被拘禁者を保護する必要性を優先課題に据えるべきである」と表明した。
    "The EU and European states should show leadership and heed Portugal's call to put the need to protect Guantanamo detainees who cannot return to their home countries high on the agenda," said Amnesty International today as it welcomed the Portuguese Foreign Minister's commitment to offer protection to Guantanamo detainees who cannot return to their countries of origin, calling on other EU states to do the same.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年12月11日)
  • アリ・アラタス・インドネシア外相は、協議は最終合意に達するために計画されたわけではないと述べました。
    Indonesian foreign minister Ali Alatas says the talks are not designed to reach a final agreement."VOA-E049", "2369325"
  • イギリスのウィリアム・ヘイグ外相は7月14日、戦略的な交渉を通した経済協力の強化を目的に北京を訪問したが、ネットメディアは、今回の交渉の主な目的が中国海油がBP社の南米事業における資産を買い付けする決定を打ち出すためであるという臆測に注目している。
    With British foreign secretary William Hague in China today at Beijing's invitation for a fresh round of strategic dialogue on strengthening economic cooperation, online media have chosen to focus on speculation that the larger goal of the talks are to clinch a deal which will see CNOOC purchase assets in BP, reportedly from the oil company's South America operations.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】John Kennedy 【和訳】Matt Holland 【License】CC BY 3.0
  • イスラム系の公正発展党の大統領候補であり前首相でもあるアブドラ・ギュル外相は、第1回投票で僅差で落選しました。
    Turkish Foreign Minister Abdullah Gul, the presidential candidate of the Islamic-rooted AK party and a former prime minister, narrowly missed being elected in the first round."VOAM0002", "2545911"
  • イラクのナジ・サブリ外相によって届けられた政府書簡の中で、イラクは関連するすべての安保理決議を履行し、イラクがまだ大量破壊兵器を所有しているという疑惑を払しょくすることを望む、と伝えています。
    The letter from Baghdad, delivered by Iraqi foreign minister Naji Sabri, says Iraq wants to implement all relevant Security Council resolutions and to remove any doubts that Iraq still possesses weapons of mass destruction."VOA-0154", "2490560"
  • イラク高等法廷(SICT)は、サダム・フセイン政権のタリク・アジズ元外相、サドゥン・シャキル元内相、処刑されたフセイン元大統領の秘書官であったアベド・ハムードに対し、反対派勢力殺害への関与により有罪判決を下した。
    Tariq Aziz, Sadoun Shakir, a former Interior Minister under Saddam Hussain, and Abed Hamoud, the executed former dictator's private secretary, were convicted by the Supreme Iraqi Criminal Tribunal (SICT) of participating in the killings of opposition activists.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年10月25日)
  • イングランド・ウェールズ高等裁判所は先週、政府にはビンヤム・モハメドの弁護団に情報を公開する義務があると判断したが、英国外相が情報公開の差し止めを求めたため、この決定は延期された。
    Following last week's ruling by the High Court of England and Wales that the UK had a duty to disclose this information to lawyers for Binyam Mohamed, today the High Court postponed its decision on an application made by the UK Foreign Secretary to be allowed to withhold this information.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年8月29日)
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3