語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 外国人登録証明書 該当件数 : 33
* データの転載は禁じられています。  
  • 外国人登録証明書
    • alien registration certificate
    • foreign resident' registration card
  • 外国人登録証明書は日本に在留する外国人の身分証明書だ。
    The Certificate of Alien Registration, or Alien Registration Card, is an identification card for foreign residents living in Japan.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA05-034", "2464812"
  • 1 市町村の長は、第四条第一項の登録をした場合には、当該申請に係る外国人について同項各号(第十八号及び第十九号を除く。)に掲げる事項を記載した外国人登録証明書(以下「登録証明書」という。)を作成し、これを当該申請をした者に交付しなければならない。
    (1) The mayor of the city or the head of the town or village shall, when he/she has carried out the registration provided in paragraph (1) of Article 4, prepare an alien registration certificate (hereinafter referred to as "registration certificate") containing a statement of the matters specified in the items of the said paragraph (except items (xviii) and (xix)) with respect to the alien concerned and issue the same to him/her.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • (扶養者となる)あなたの外国人登録証明書またはパスポートの写し
    A copy of your foreign registration card or your passport〔【出典】Hiragana Times, 2010年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT288030", "2225154"
  • これにカナダ大使館からの婚姻要件具備証明書とその翻訳、パスポート、外国人登録証明書を添えて提出します。
    Furthermore, they must also submit the marriage eligibility certificates issued by the Canadian embassy, together with their translations, passports, and alien registration certificates.〔【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT104082", "2303830"
  • しかし、パスポートを紛失した時などは、外国人登録証明書が日本で自分の名前や在留状況を証明する唯一の証明となる。
    However, if you lose your passport, your Alien Registration card will be the only certificate that can prove your name and residency status.〔【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT239020", "2325598"
  • その他、パスポートや外国人登録証明書などが必要なこともある。
    Also, sometimes it is necessary to have your passport and alien registration card.〔【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA15-132", "2241337"
  • なお、就労が認められるか否かについては、その被雇用者となる外国人の外国人登録証明書または旅券、必要に応じて資格外活動許可書や就労資格証明書の提示を求めて確認してください。
    Regarding whether foreign employees may join your company or not, please confirm they have a foreign registration card or passport, and if necessary, permission for activities not stated in their visa or certificate of eligibility to work.〔【出典】Hiragana Times, 2008年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT266036", "2437018"
  • パスポートおよび外国人登録証明書(身元確認のため[窓口で担当官に見せます])
    A passport and an alien registration card (for identification purposes)〔【出典】Hiragana Times, 2010年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT287030", "2228090"
  • パスポートや外国人登録証明書など、氏名と住所を確認できるもの。
    Something to verify your name and address such as your passport and Alien Registration Card.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA05-033", "2453904"
  • 不法滞在者は、パスポートや外国人登録証明書などの書類を持参して、各地の入国管理局や出張所に申し出ることができる。
    Overstayers can appear at central and local immigration offices with the necessary documents such as passport and alien registration card.〔【出典】Hiragana Times, 2005年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT219010", "2428343"
  • 二 当該外国人を除く常勤の職員の総数を明らかにする資料、並びに、その数が二人である場合には、当該二人の職員に係る賃金支払に関する文書及び住民票又は外国人登録証明書の写し
    (ii) Material disclosing the total number of full-time employees other than the foreign national and, where there are two such employees, a document relating to the payment of their wages and copies of their residential certificates or alien registration certificates.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 当該永住者の外国人登録証明書又は旅券の写し
    (ii) Copy of the permanent resident's alien registration certificate or passport.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 扶養者の外国人登録証明書又は旅券の写し
    (ii) Copy of the person supporting the dependant's alien registration certificate or passport.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 入国管理局の窓口で、申請書に記入をして、パスポートと外国人登録証明書を出します。
    At the immigration office service counter, fill in the application and present your passport and Alien Registration card.〔【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT187020", "2262045"
  • 再入国許可を受けている場合を除き、出国するときには、外国人登録証明書を空港や港の審査官に返納する。
    Except if a re-entry permit has been obtained, the Alien Registration card has to be returned to an Immigration Department officer at the airport or port when you depart from Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT239020", "2294372"
  • 印鑑登録をするには、登録する印鑑と外国人登録証明書を、住んでいる市区町村役場に持参して登録を申し出ること。
    To register a seal, bring the seal to be registered and your Alien Registration Card to the municipal office of the community you live to request registration.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA05-036", "2543479"
  • 平成17年6月1日より外国人登録証明書が変わりました。
    The foreign registration card was changed from June lst, 2005.〔【出典】Hiragana Times, 2006年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT237031", "2485927"
  • 必要な種類は「在留資格変更申請書、パスポート、外国人登録証明書、身元保証書、日本人の戸籍謄本など身分関係を証明するもの、婚姻証明書、職業・納税関係の書類」だ。
    The necessary documents are "an Application for a Change of Status of Residence passport, alien registration card, certificate of identification, an official copy of the Japanese spouse's family register or something which certifies their identity, the marriage certificate, and documents related to work and tax payments."〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-062", "2493847"
  • 必要書類は「帰化許可申請書、親族の概要を記載した書面、履歴書、宣誓書、帰化の動機書、生計の概要を記載した書面、事業の概要を記載した書面、自宅・勤務先付近の略図、外国人登録証明書、国籍・身分関係を証する書面、資産関係、納税証明書など」。
    Some of the required documents are "an application for permission to naturalize, documents concerning one's family, a personal history, a written oath, a document stating your motive for naturalization, documents concerning your livelihood, documents concerning your business or work, simple maps of the areas where you live and work, an alien registration certificate, documents certifying your nationality and status, certificates related to assets and tax payments, etc."〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-113", "2452892"
  • 必要書類は以下の通りです。難民認定申請書、難民であることを証明する資料(陳述書)、写真、旅券(または在留資格証明書)、外国人登録証明書(ただし所持している場合)、仮上陸の許可書などです。
    The documents required are as follows: Application form, data certifying that you are a refugee (on a written satatement), photo, passport (or Certificate of Eligibility), Certificate of Alien Registration (if you possess one), temporary landing permission.〔【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT236031", "2481793"
  • 必要書類は在外国民登録簿謄本と外国人登録証明書(カード)です。
    The necessary documents you will need are your overseas citizenship registration certificate and your foreign registration card.〔【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT244031", "2493852"
  • 新しい外国人登録証明書の申請も併せてしなければなりません。
    At the same time you have to apply for a new foreign registration card.〔【出典】Hiragana Times, 2008年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT261036", "2262305"
  • 新しい外国人登録証明書を取得した後、二つのパスポートを持参して最寄りの入国管理局で、あなたの在留資格や再入国許可について、転記の手続きをしてください。
    After obtaining a new foreign registration card, please go to the nearest Immigration office with your two passports and apply to transfer your visa status and re-entry permission to your new passport.〔【出典】Hiragana Times, 2008年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT261036", "2236505"
  • 日本に90日以上滞在する外国人は、外国人登録証明書の登録が必要だ。
    Non-Japanese who stay in Japan for more than 90 days are required to register for an Alien registration card (officially called the "Certificate of Alien Registration").〔【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT239020", "2413142"
  • 本邦に在留する外国人は、常に旅券(次の各号に掲げる者にあつては、当該各号に定める文書)を携帯していなければならない。ただし、外国人登録法(昭和二十七年法律第百二十五号)による外国人登録証明書を携帯する場合は、この限りでない。
    A foreign national staying in Japan shall carry his/her passport on his/her person at all times (for a foreign national listed in one of the following items, the document specified in the respective item). However, this shall not apply if the foreign national carries the alien registration certificate provided for in the Alien Registration Act (Act No. 125 of 1952) on his/her person.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 次に、この宣誓供述書・旅券・外国人登録原票記載事項証明書・外国人登録証明書などと、日本女性の戸籍謄本・住民票などを市役所に持参し、結婚の届けをします。
    Next, you'll need to bring this affidavit, your passport, visa, and alien registration card, along with a copy of her family register and certificate of residence to your City Hall and report the marriage.〔【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT193044", "2411377"
  • 次の書類を持参する必要があります。取得した戸籍謄本、カラーの顔写真2枚、外国人登録証明書、韓国名の印鑑です。
    You will need to take the following documents: your newly obtained family registration certificate, 2 color head shots (photos), your foreign registration card, and a seal of your Korean name.〔【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT244031", "2578498"
  • 永住者(特別永住者を含む)に対して、これまでは5年ごとに外国人登録証明書を新しく作る必要がありましたが、この5年が延長され、7年ごとにすればよいことになりました。
    All permanent residents, including those with special permanent status, will be required to renew their foreign registration certificate every seven years instead of five years, which was required.〔【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT164065", "2239737"
  • 申請するには、窓口に置いてある申請書に所定の事項を記入し、旅券と外国人登録証明書を提示します。
    To apply, a person should fill out the prescribed sections of the application form, obtainable at the immigration office counter, and present their passport and alien registration card.〔【出典】『外国人のための日本生活ガイド』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA05-004", "2542131"
  • 申請には、以下の書類が必要です。お子さんのパスポート、出生届受理証明書、並びにあなた方夫婦のパスポートに外国人登録証明書です。
    The following documents are required for the application: the child's passport, the certificate of acceptance of the birth notification, as well as both passports and foreign registration cards of the parents.〔【出典】Hiragana Times, 2008年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT258036", "2485731"
  • 該当者が持参しなくてはならないのは、旅券、外国人登録証明書などです。
    Affected people are required to bring their passport and alien registration card, etc.〔【出典】Hiragana Times, 2005年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT222032", "2234965"
  • 銀行口座の開設には、身分を証明できるもの(パスポート、運転免許証など)と日本での住所を証明できるもの(外国人登録証明書など)の提示が必要となる。
    To open a bank account, it is necessary to show your ID (passport or driver's license) and a certificate to prove your address (ie: your Alien Registration card).〔【出典】Hiragana Times, 2006年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT239020", "2543269"