語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 外れ 該当件数 : 712

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 外れ
    • end(場所の)
    • fringe
    • misalignment
    • not seated
  • 外れくじを引く
    draw a blank(何も当たらない)
  • 外れ
    【形】
    1. afield(当然の事柄から)
    2. unstrung(弦が)
    3. wide(狙ったところから)
  • 外れた宝くじ券
    a lottery ticket that didn't win
  • 外れ
    【副】
    1. afield(当然のことから)
    2. off
    3. wide(狙ったところから)
  • 外れてばかりの予測
    spurious prediction
  • 外れて落ちる
    fall away(物が)
  • 外れない
    【形】
      undeviating(進むべき道筋から)
  • 外れ
    on the fringe
  • 外れ
    outlier《統計》〔必ずしも異常値とは限らない〕
  • 外れ止め
    latch
  • ~から外れたことはしない
    stay in line with
  • ~から外れ
    【前】
      off
  • ~から明らかに外れたメッセージを書き込む
    post messages that are clearly outside of
  • ~から自分が外れてしまっているという感覚
    feeling that one has been left out of
  • ~が改革路線から外れないようにする
    keep ~ on a reform path
  • ~しようというもくろみの外れたウエイターの不満げな態度に気付かないふりをする
    shrug off attitude from the disappointed waiter hoping to
  • ~する並外れた能力がある
    have a remarkable ability to
  • ~する並外れた能力を持っている
    have an extraordinary capacity to
  • ~する並外れた能力を持つ
    • have an uncanny ability to
    • have an unusual ability to
  • ~で期待外れの結果に終わる
    reach an anticlimax with
  • ~に集中する並外れた能力
    exceptional ability to focus on
  • ~の外れで育つ
    grow up in the outskirts of
  • ~の外れにさしかかって
    on the outer fringes of
  • ~の外れまで(人)を追う
    follow someone to the end of
  • ~の焦点から外れ
    on the fringes of
  • ~は期待外れ
    be not all what ~ is cracked up to be
  • ~をコースから外れないようにする
    keep ~ on course
  • ~を文脈から外れて引用する
    take ~ out of context
  • (人)が仲間内から外れている
    leave someone out of tune(主語の結果)
  • (人)が正道から外れないようにする
    keep someone on the straight and narrow
  • (人)の専門分野から外れ
    out of someone's sphere of competence
  • (人)の社会規範から外れた行為を批判する
    criticize someone's delinquent behavior
  • (人)の社会規範から外れた行為を無視する
    neglect someone's delinquent behavior
  • (人)の社会規範から外れた行為を見過ごす
    overlook someone's delinquent behavior
  • (人)の社会規範から外れた行為を非難する
    condemn someone's delinquent behavior
  • (人)の視界から外れ
    gone from someone's sight
  • (人)を道から外れさせる
    pull someone off the path
  • 2片の保護材は、シャトルの表面から外れてほんの数センチはみ出しています。
    The two pieces of material have slipped and stick out just a couple of centimeters beyond the shuttle's surface."VOA-S078", "2510058"
  • 3月1日をもちまして、ABC電機様の担当を外れ、他社との取引を担当することになりましたので、お知らせ申し上げます。
    I am writing to let you know that as of the 1st of March I will no longer be working with ABC Electric Corporation as I have accepted an offer of a new role with another company."LE230114", "2330325"
  • 450、480、500msのカテゴリーは、E14ガイドラインにおいて、治験依頼者が外れ値(outlier)の特徴を示すのに適用することを想定して提案されている値である。
    The 450, 480, and 500 ms categories refer to the values the E14 document suggests sponsors might use in characterizing outliers.〔【出典】ICHガイドライン
  • 「その集団の平均的なレベルから外れた者はすべていじめの対象になるということです。そのレベルより、良いにしろ悪いにしろ、外れた者はいじめられる可能性があると考えていただいてよいと思います。
    Any person who departs from the average, whether above or below the average norm, stands the chance of being bullied.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT133010", "2252835"
  • 「わかってるよワトソン君、君も僕同様、奇怪なこと、慣習や日常生活の単調な繰り返しを外れたことが好きなのは。
    "I know, my dear Watson, that you share my love of all that is bizarre and outside the conventions and humdrum routine of everyday life.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_RED-HE1", "2167514"
  • 「当たりだ外れだなんて言って欲しくないね」
    "Don't say guess,"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ADVEN", "2164057"
  • 「私は人並み外れて目がいいんですよ」とババ・ムスタファは答えました。「えらくいいもんで、今よりもっと少ない光で死人のバラバラな体を縫い合わせたものですよ」
    "I have extraordinarily good eyes," replied Baba Mustapha, "So good that I sewed the pieces of a dead man together with less light than I have now.""TANPEN03", "2167183"
  • 「…過去の実績だね、本当のところ。あるチームが過去に期待外れだったら、そのことを覚えておくんだ。そうして、そのチームは二度と選ばない」
    "... past performances actually. If a team let me down in the past, I hold it against them and I don't pick them anymore.""VOA-S062", "2160458"
  • あなたの答えは大きく外れている。
    Your answer is far off the mark.
  • あなたは見当外れな言葉を使っている。
    You're using the wrong word.
  • いずれのミサイルも危ういところで、標的から外れました。
    Both missiles narrowly missed their target."VOA-0170", "2267880"
  • かくして田舎の旅はおしまいで、正直のところ楽しかったが、サリー外れへの出張の成果は、君と大して変わりなかったよ」
    So ended my country trip, and it must be confessed that, however enjoyable, my day on the Surrey border has not been much more profitable than your own."〔【出典】英文:"The Adventure of the Solitaly Cyclist" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SOLI", "2449693"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9