-
壮麗
-
壮麗さ
- brilliance(印象的な)
- pomp(儀式などの)
-
壮麗さに満ちた軍事パレード
pomp-filled military parade
-
壮麗な
【形】- glorious
- imperial
- magnific〈古〉
- magnifical〈古〉
- pompous
- sumptuous
-
壮麗なセレモニー
ceremonial pomp
-
壮麗なモスク
- a magnificent mosque
- a splendid mosque
-
壮麗な大聖堂
- a splendid cathedral
- a sumptuous cathedral
-
壮麗な宮殿を造る
build a magnificent palace
-
壮麗な寺院
a majestic temple
-
壮麗な日没
glorious sunset
-
壮麗な華やかさ
royal pomp
-
壮麗な霊廟に安置される
be laid to rest in a grand mausoleum above
-
壮麗な~を見る
see the splendor of
-
壮麗に
-
~の壮麗な眺めに見とれる
get lost in the magnificent view of
-
17日の豪華壮麗な山鉾の巡行で、祭りの雰囲気は最高潮に達する。
The climax comes on July 17, when a fleet of gorgeously decorated floats parade through the boulevards."NIPO-314", "2477981"
-
この壮麗さにすっかり陶酔しているのではないかい?
absolutely drunk, eh, with my magnificence?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ASSIG", "2583718"
-
この建物は外装に国産の花こう岩を使用しており、簡素ながらも壮麗で品位ある様式を持つことでよく知られている。
The building uses domestic granite for its exterior and is well known for its simple yet imperial and dignified style.〔
【出典】Catch a Wave, 2009年6月26日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
これこそが私たちの自由の、私たちの信念の意味にほかなりません。だからこそ、老若男女を問わず、人種を超え信仰を超えてこの壮麗なモールで一堂に会して祝うことができるのです。だからこそ、ほんの六十年前には、その父親が近所の食堂で客として扱ってもらえなかったかもしれぬ男が、こうして皆さんの前に立って、この上なく神聖な誓いを立てることができるのです。
This is the meaning of our liberty and our creed - why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath."USPIA45", "2534598"
-
しかし、この壮麗な巨大石造のヒンドゥー教と仏教の寺院の保護作業も、長く続いた戦乱によって中断されてしまいました。
Alas, work undertaken to preserve these huge, stone-built Hindu and Buddhist temples has been abandoned in our nation torn apart by war over many years.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT144006", "2238782"
-
しかし、博士はその莫大な資産をもって周囲を豪華さで出しぬくこと、見事な壮麗さで輝かせることを許し、妻子の過酷な運命を和らげようとした。
though, to soften the rigors of their lot, he had permitted them, out of his great wealth, to outdo the reptiles in the gorgeousness of their surroundings and to shine with a superior splendor.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SNAKE", "2598878"
-
すべての準備が済み、王宮中の壮麗さと豪華さがそこに集まっていました。
Every thing was ready, and all the pomp and splendour of the court was there."TANPEN12", "2293484"
-
その途中で、マラバル・ヒルにあった壮麗なパゴダを見た。
when he happened to see the splendid pagoda on Malabar Hill,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD10", "2599560"
-
それでも、全般的な雰囲気はきわめて豊かで壮麗でした。
Nevertheless, the general effect was extremely rich and picturesque.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TIMEM04", "2410699"
-
切り取った石、焼いたれんが、素朴な白いしっくいの家並みは古い昔の優雅さと壮麗さを保ち続けています。
Its houses of cut stones, fired clay bricks and pristine white plaster retain all the grace and splendor of its old past.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT132006", "2386229"
-
同じように、スペイン芸術の影響のあとが壮麗な宮殿や見事な邸宅や戸口の上の金ぴかの横木に残されています。
as Spanish art has left broad-sown throughout the country majestic palaces and stately courts, gilded house-fronts and sculptured lintels〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG02", "2589178"
-
壁や窓の色とりどりの壮麗さにお気づきになりましたか?
Do you notice the variegated splendour of the walls and windows?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON17", "2286011"
-
大運河沿いには、壮麗な教会や宮殿が数多くある。
There are many magnificent churches and palaces along the Grand Canal.〔
【出典】Catch a Wave, 2008年5月23日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
宮殿の壮麗さ
splendor of a palace
-
最後にネストールは、自身で戦わないなら、せめてアキレウスの壮麗な武具を着けたパトロクロスに率いさせた部下を出すようアキレウスに頼んでくれと、パトロクロスに言った。
At last he bade Patroclus tell Achilles that, if he would not fight himself, he should at least send out his men under Patroclus, who should wear the splendid armour of Achilles.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-06", "2260292"
-
林の中には、美しいバンガローや(捨てられた修道院のような)ヴィバーラ、そして、インド建築の粋というべき装飾に満ちた、壮麗な寺院が見えていた。
in the midst of which were seen picturesque bungalows, viharis (like abandoned monasteries) and marvelous temples enriched by the exhaustless ornamentation of Indian architecture.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD11", "2594256"
-
母親は彼に、神がその父のために作った壮麗な武具とアキレス以外だれも振り回せない重いとねりこの槍を与えた。
and his mother gave him the glorious armour that the God had made for his father, and the heavy ashen spear that none but he could wield,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-04", "2585771"
-
比類なき壮麗さ
incomparable magnificence
-
皇居の壮麗さ
grandeur of the Imperial Palace