This exhibition, "The Brilliance of Suiboku-ga (Ink Painting), From Sesshu, Tohaku to Tessai," will feature about 40 items strictly selected from the Idemitsu Collection, focusing on important works in the history of Japanese suiboku-ga.〔【出典】Hiragana Times, 2009年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT271004", "2531765"
Iは水墨画が得意で、お中元の時期などには、よく彼の描いた絵をプレゼントしてくれました。
"I" is very good at Indian ink painting, and at times such as mid-year, he often gave me a picture that he had painted.〔【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT108016", "2169137"
「水墨画や書道は、精神鍛錬です。
"Ink painting and calligraphy is mental training.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2170515"
「水墨画や書道は手習いが基本です。
"Watch and learn is the key in ink painting and calligraphy.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2180762"
このアート(水墨画)は描く人の想像力に左右されます。
This art depends much on the painter's imagination.〔【出典】Hiragana Times, 1989年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT029010", "2530627"
Before reaching its present form, this style of painting underwent considerable change and development through the adoption of Yamato-e techniques and under various other influences such as modern oil painting."NIPO-284", "2265719"
また、中国から学んだ墨絵は、室町時代に水墨画として発展し、広まりました。
Suibokuga, or ink painting, developed from Chinese ink painting, and flourished in the Muromachi period."A0000180", "2457347"
If you search "Ink painting" on the Internet, you will find lessons for ink painting and calligraphy.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2352980"
This is quite different from my previous ink paintings, and also different from Japanese-style and Western-style paintings, but somehow it's a bit of every world.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT101035", "2534186"
伝統的な水墨画は墨だけを用いるが、現代の水墨画は、色彩も取り入れている。
While traditional ink painting uses only black ink, modern ink painting also incorporates color.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2567840"
子どもの頃から水墨画を習ってはいましたが、プロではなかった。
I started to learn ink painting since my childhood, but I was never a professional.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT101035", "2340284"
室町時代、禅僧の雪舟が日本の水墨画を完成させた折に、最も栄えました。
It flourished most in the Muromachi period when it was perfected by Sesshu, a Zen Buddhist monk."A0000182", "2372988"
彼は中国に渡って水墨画を学んだ。
He went to China and learned to draw in India ink.〔【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT122059", "2317209"
彼女は、水墨画の技法を生かした独特の水彩画を生み出し、多くの作品を描いた。
She has created numerous works of art using a unique style of watercolor painting.〔【出典】Hiragana Times, 2009年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT278003", "2443280"
彼女は東京都内にある日本語学校と自宅で、水墨画と書道を英語で教えている。
She teaches ink painting and calligraphy in English at a Japanese language school and at her home in Tokyo.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2444895"
I want foreign students to feel and understand the Japanese sense of "harmony" through ink painting and calligraphy even if it was taken as pictorial expression in the beginning."〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2342790"
最近は、水墨画の魅力に取りつかれる外国人も多い。
Nowadays, ink painting is attracting many non-Japanese.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2416356"
武蔵は才能ある水墨画家でもあり、いくつもの傑作を描いた。
He was also a talented charcoal-ink painter and produced many masterpieces.〔【出典】Hiragana Times, 2009年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT273025", "2316147"
It was a beautiful piece which had a black-and-white drawing inside which you could see when the light hit the crystal and it shined.〔【出典】『中国人の秘密』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA16-130", "2380283"
水墨画は、禅宗とともに中国からもたらされ、15世紀頃には、日本画としても独自の発達を遂げた。
The black-and-white suiboku-ga style came into Japan from China together with Zen Buddhism and became established as an independent art form in about the fifteenth century."NIPO-284", "2475773"
水墨画は、花々や草木、野菜や果物、動物など、さまざまな対象物を墨の濃淡で表す絵画の様式だ。
Ink painting is a painting style that expresses various subjects, such as flowers, trees, vegetables, fruits and animals, using contrasting shades of black ink.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2369533"
水墨画は、鎌倉時代に中国から伝わった墨絵です。
Suibokuga is a style of Indian-ink painting introduced to Japan from China in the Kamakura period."A0000182", "2457346"
Although ink painting used to be considered a higher art form that could only be achieved by skilled professionals, it recently has gained popularity because of its simplicity: only requiring black ink, color paints and a brush.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2242089"
水墨画は中国で生まれ、12世紀末に日本に伝わった典型的な東洋の造形芸術である。
Suiboku-ga (Ink painting) is a classic oriental creative art that was born in China and transferred to Japan at the end of the 12th century.〔【出典】Hiragana Times, 2009年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT271004", "2457344"
水墨画を学ぶにはどうすればいいのか。
How can you start learning ink painting?〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2322913"
水墨画を学べる教室もあり、書道を一緒に学ぶ人が多い。
There are many courses available for learning ink painting and many people who learn ink painting learn calligraphy as well.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267042", "2516331"
水墨画家は、水、墨、紙または絹を使って白と黒の世界を生み出す。
Suiboku-ga artists create a black and white world with the use of water, ink and paper or silk.〔【出典】Hiragana Times, 2009年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT271004", "2457345"
水墨画秋冬山水図(雪舟)
Landscape in Autumn and Winter [a sumie painted] by Sesshu"NIPO-267", "2393083"