However, an umpire declared a three-base hit because the ball bounced back from the stand into the ground. He thought the ball had hit the fence.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT133019", "2324716"
タンパレイズは日本人2塁手岩村明憲の2塁打のおかげで、5回にもう1点を加えました。
The Rays added one more in the fifth, thanks to a run-batted-in double by Tampa's Japanese second baseman Akimori Iwamura."VOA-A166", "2470577"
~との対戦で本塁打を打つ
hit a homer [home run] against
(人)から二塁打を2本打つ
have a pair of doubles off《野球》
1994年のメジャーリーグ初出場以来、ロドリゲス選手はアメリカンリーグの本塁打王に5度輝いている。
Since his major league debut in 1994, Rodriguez has been the home run king of the American League five times.〔【出典】Catch a Wave, 2010年8月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
1カ月以上の間、松井選手は打率、本塁打、打点で首位を維持している。
For over a month Matsui has kept the lead in batting average, home runs and RBIs.〔【出典】Catch a Wave, 2002年9月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
1回、イチロー選手はライトへ一塁打を打った。
In the first inning, Ichiro singled to right.〔【出典】Catch a Wave, 2007年9月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
1点タイムリー三塁打
one-run triple《野球》
1点タイムリー二塁打
one-run double《野球》
2003年にヤンキースに入団した後、彼は68本塁打を打った。
After joining the Yankees in 2003, he has hit 68 home runs.〔【出典】Catch a Wave, 2005年9月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
2回、福留選手は第1打席でセンター越え二塁打を放った。
In the second inning, he hit a double over the center fielder in his first at-bat.〔【出典】Catch a Wave, 2008年4月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
2点タイムリー三塁打
two-run triple《野球》
2点タイムリー二塁打
two-run double《野球》
30ホームラン30盗塁・打者
thirty-thirty man [guy]《野球》〈米〉〔一シーズン中に達成した打者〕
36歳と196日で600本塁打を放ったベーブ・ルース選手が以前の最年少選手だった。
Babe Ruth at the age of 36 years and 196 days was previously the youngest player to hit 600 home runs.〔【出典】Catch a Wave, 2010年8月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
3点タイムリー三塁打
three-run triple《野球》
3点タイムリー二塁打
three-run double《野球》
40ホームラン40盗塁・打者
forty-forty man [guy]《野球》〈米〉〔一シーズン中に〕
4月8日、ニューヨーク・ヤンキースの松井秀喜選手が満塁本塁打を放ちました。
Hideki Matsui of the New York Yankees hit a grand slam on April 8th."MB001481", "2319894"
5回、松井選手は2点タイムリー二塁打を打った。
In the fifth, Matsui hit a two-run double.〔【出典】Catch a Wave, 2009年11月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
5回の先頭打者としてこの日3本目の二塁打を放った。
I led off the fifth inning with my third double of the game.
In June, Matsui came out on top of all American League rookies in batting average (.394), RBIs (29), hits (41), doubles (11), walks (15), slugging average (.673), and on-base percentage (.484). "I'm very happy. It's an honor," he said.〔【出典】Catch a Wave, 2003年7月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
7回、清峰の橋本洋俊内野手が二塁打を打ち、無得点の均衡を破った。
In the seventh inning, Seiho infielder Hashimoto Hirotoshi hit a double to break a scoreless tie.〔【出典】Catch a Wave, 2009年4月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
8月4日、ニューヨーク・ヤンキースのアレックス・ロドリゲス選手が通算600号本塁打を放った。
On Aug. 4, Alex Rodriguez of the New York Yankees hit the 600th home run of his career.〔【出典】Catch a Wave, 2010年8月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
As of Sept. 25, Matsui had 45 home runs, 98 RBIs, a batting average of .338, and was way ahead of his rivals. He may become the first Triple Crown winner in 16 years.〔【出典】Catch a Wave, 2002年9月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
On Sept. 7, New York Yankees outfielder Matsui Hideki, 31, hit his 400th home run in a game against the Tampa Bay Devil Rays.〔【出典】Catch a Wave, 2005年9月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
_号の本塁打を打つ
hit one's __th homer [home run]《野球》
_回の先頭打者として二塁打を放つ
hit a double to lead of the __ inning《野球》
_本の生涯通算本塁打記録を樹立する
establish a career homerun record of
_試合ぶりの本塁打
first home run in __ games《野球》
_試合連続して本塁打がない
straight homerless games
「ヤンキースタジアムでのシーズン初戦で満塁本塁打を打った場面」と彼は答えた。
"The moment I hit a grand slam during the season's first game at Yankee Stadium," he answered.〔【出典】Catch a Wave, 2003年10月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
"They don't need one home run. They need three or four home runs or six or eight triples and doubles.""VOA-S152", "2179495"
この試合の中でルース選手は、スタジアム最初の本塁打を打ちました。
In that game, Ruth hit the stadium's first homerun."MB002516", "2364348"
しかし、30本塁打の大台に到達した今、彼は彼自身が素晴らしい強打者であることを証明した。
But now he has proved himself a great slugger by reaching the 30-homer plateau.〔【出典】Catch a Wave, 2004年10月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
しかし、彼の今年の3号と4号の本塁打の間には202打席もあった。
But he had 202 at-bats between his third and fourth home runs this year.〔【出典】Catch a Wave, 2005年9月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
しかし、彼はシーズンオフに筋力増進に努め、今年は打率と本塁打の数を共に向上させました。
However, he worked on building up his physique in the off-season and improved both his batting average and home run total this year."MB002526", "2325464"
そして第2打席で、右翼フェンスを越える2点本塁打を放ったのです。
In his second at-bat, he hit the two-run home run over the right field fence."MB001356", "2361587"
そのうちのあるゲームでは、松井選手は左右両打席で本塁打を打ちました。
In one of those games, Matsui hit home runs from both sides of the plate."VOA-S008", "2362336"
そのため、自分の400号本塁打がその試合でヤンキースが勝利するのに役立ったことを非常に喜んでいた。
So he was very happy that his 400th home run helped the Yankees win the game.〔【出典】Catch a Wave, 2005年9月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
その年、長嶋茂雄は、新人王、打点王、本塁打王を獲得。
That year, Nagashima became the rookie king and won the RBI and homerun crowns.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT170036", "2461871"
Then Atlanta Braves catcher Brian McCann hit a three-run double for the NL in the seventh inning.〔【出典】Catch a Wave, 2010年7月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
その日本人プレーヤーは7回に右中間を深々と破る二塁打で勝ち越し点をあげた。
The Japanese player got a tie-breaking run with a double to deep right in the seventh inning.
その記録は、日米のプロ野球の通算経歴で彼が打った本塁打の総数である。
The mark is the total number of home runs he has hit in his combined professional baseball career in Japan and the United States.〔【出典】Catch a Wave, 2005年9月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
それで、アメリカ対メキシコの試合で、審判はメキシコ選手のホームランを二塁打にしてしまいました。
And in the USA-Mexico game, the umpire judged a Mexican player's homerun as a double.〔【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT236012", "2248593"