The sky blue, feather-soft sheets, the little white blossoms printed on them, the mattress cushioned adequately enough for comfort and thinly enough for my back to lie firmly against the floor, smelling the scent of fresh grass emitted by the new tatami, they easily made me forget the bed.〔【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT156028", "2505702"
A special arrangement of Ken Hirai's "My Grandfather's Clock" will be played as the teams march into Koshien Stadium."MB001402", "2230010"
平井堅さんが歌う「大きな古時計」が大ヒットしています。
"My Grandfather's Clock" sung by Ken Hirai has become a huge hit."MB000894", "2173063"
平井堅さんは大ヒットした童謡、「大きな古時計」で2回目の出場だ。
Hirai Ken will make his second appearance with his mega-hit children's song, "Okina Furudokei."〔【出典】Catch a Wave, 2002年12月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
底堅さ
underlying strength
底堅さを増す
become firmer
意志の堅さ
resoluteness
手堅さ
tenability
新味の堅さを和らげる
overcome the newness
歌手の平井堅さんは、少年時代のお気に入りの曲、「大きな古時計」を歌い、80万枚以上のCDが売れた。
Singer Hirai Ken sang his favorite boyhood song, "Okina Furudokei (Grandfather's Clock)," and the CD sold more than 800 thousand copies.〔【出典】Catch a Wave, 2003年1月17日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕