(1) The provisions of Articles 274 through 276 shall apply mutatis mutandis to cases where the superficiary must pay periodical rent to the owners of the land.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(1) In cases where the duration of superficies is not fixed by the act that established the same, if there is no other custom, the superficiary may renounce their rights at any time; provided, however, that, if rent must be paid, the superficiary must give notice one year or more in advance or pay rent for one year that has not yet become due and payable.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) In addition to the provisions of the preceding paragraph, provisions on leasehold shall apply mutatis mutandis to rent to the extent that application is not inconsistent with the nature of the same.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
4 前二項の規定は、地代又は小作料の支払を目的とする債務について準用する。
(4) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to a debt for payment of a rent payable by a superficiary or rent payable by a farming right holder.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Only the embattled Third World peasant bastions -- Mexico, India, Brazil, Turkey -- temporarily shelter significant concentrations of agriculturists who perpetuate the traditional arrangement of most laborers in the last several millenia, the payment of taxes (= ransom) to the state or rent to parasitic landlords in return for being otherwise left alone.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ABOLI1", "2425766"
With respect to the final two years of Rent, etc. the term of which has become due, the Lessor shall have a statutory lien on the buildings that the Land Lease Right Holder owns on that land.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
In cases where land and a building on the land belong to the same owner, if a mortgage is created with respect to that land or building, and the execution of that mortgage results in the creation of different owners, it shall be deemed that a superficies has been created with respect to that building. In such cases, the rent shall be fixed by the court at the request of the parties.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
実際に払われている地代
actual rent paid
差額地代
different rent
differential land rent
differential rent
差額地代説
theory of differential rent
帰属地代
imputed rent
延滞地代
rent arrear
建築地地代
building site rent
戦争勃発後、テッドは未払いの地代を払うため、ジョーイを英国軍に売ってしまう。
After the war breaks out, Ted sells Joey to the British army to pay his overdue rent.〔【出典】Catch a Wave, 2012年3月2日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕