語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 土木 該当件数 : 93

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 土木主任技師
    chief civil engineer
  • 土木事務所
    civil engineering office
  • 土木作業員
    • construction worker
    • earth worker
  • 土木地質図
    engineering geological map
  • 土木地質学
    • civil engineering geology
    • engineering geology
  • 土木工事
    civil engineering work
  • 土木工兵
    sapper《軍事》(敵地で地下道を掘る)
  • 土木工学
    civil engineering〔【略】CE〕
  • 土木工学修士
    Master of Civil Engineering〔【略】MCE〕
  • 土木工学報告書
    Civil Engineering Report〔【略】CER〕
  • 土木工学士
    Bachelor of Civil Engineering〔【略】BCE〕
  • 土木工学技術者協会
    【組織】
      Institution of Civil Engineers〔【略】ICE〕
  • 土木建築
    civil engineering and construction
  • 土木建築請負業者
    engineering contractor
  • 土木技師
    civil engineer〔【略】CE〕
  • 土木技術
    civil engineering technology
  • 土木技術者
    civil engineering technician
  • 土木技術者および地質調査者組合
    【組織】
      Associated Civil Engineers and Land Surveyors〔【略】ACELS〕
  • 土木施設
    civil engineering facility
  • 土木材料
    civil engineering material
  • 土木構造物
    • civil engineering structure
    • civil structure
  • 土木機械
    • civil engineering machinery
    • earth-moving machine
  • 土木機械会社
    construction machinery firm
  • 土木法規
    civil engineering law
  • 土木産業
    the earth-moving industry
  • 土木研究協会
    【組織】
      Civil Engineering Research Association〔【略】CERA〕
  • 土木計画
    civil engineering project [planning]
  • 土木試験所
    civil engineering laboratory
  • 土木
    【組織】
      Civil Engineering Division
  • 土木請負業者
    civil contractor
  • (1) 学校教育法による大学又は高等専門学校において理科系統の正規の課程を修めて卒業し、その後十年以上土木工事の設計監理又は施工管理の実務に従事した経験を有すること。
    1. To have completed and graduated from a regular scientific course of a university or a technical college accredited under the School Education Act, and have business experience for ten years or longer in design supervision or execution supervision of civil engineering work thereafter.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) 学校教育法による高等学校又は中等教育学校において理科系統の正規の学科を修めて卒業し、その後十五年以上土木工事の設計監理又は施工管理の実務に従事した経験を有すること。
    2. To have completed and graduated from a regular scientific course of a senior high school or a secondary school accredited under the School Education Act, and have experience having engaged in design supervision or execution supervision of civil engineering work for fifteen years or longer thereafter.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) 建設業法施行令第二十七条の三に規定する一級土木施工管理技術検定に合格したこと。
    4. To have passed the examination for class-1 engineering work execution process supervisors or class-1 building work process supervisors prescribed by Article 27-3 of the Enforcement Order of the Construction Industry Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) 建設業法施行令第二十七条の三に規定する一級土木施工管理技術検定又は一級建築施工管理技術検定に合格したこと。
    • 3. To have passed the examination for class-1 engineering work execution process supervisors or class-1 building work process supervisors prescribed by Article 27-3 of the Enforcement Order of the Construction Industry Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
    • 3. To have passed the examination for class-1 engineering work execution supervisors or class-1 building work execution supervisors prescribed by Article 27-3 of the Enforcement Order of the constructors Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 1994年、僕はトロント大学の土木工学部を卒業したが、この斜陽の分野に職はなかった。1年後に、香港出身の同級生がやっと見つけてくれた就職先は香港だった。
    After graduating from the University of Toronto Department of Civil Engineering in 1994, and being unable to locate a job in this dying field for a year, my classmate from Hong Kong finally found a job for me in Hong Kong.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT133026", "2236097"
  • 2 この法律において「副産物」とは、製品の製造、加工、修理若しくは販売、エネルギーの供給又は土木建築に関する工事(以下「建設工事」という。)に伴い副次的に得られた物品(放射性物質及びこれによって汚染された物を除く。)をいう。
    (2) The term "By-products" as used in this Act shall mean products generated as by-products from the manufacture, processing, repair or sale of products, supply of energy or construction work for civil engineering or building (hereinafter referred to as "Construction Work") (excluding radioactive substances and articles contaminated thereby).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 76年に生まれた息子さんはスペインで高校を卒業し、アメリカのデューク大学で土木工学を学び、大手企業キャタピラー社に就職した。
    Their son, who was born in 1976, graduated from high school in Spain, studied Civil Engineering at Duke University in the United States, and went to work for the major company, Caterpillar.〔【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT172004", "2513014"
  • 「また、コンクリートは他の建築資材に比較して非常に安い」と、コロンビア大学土木工学科の学科長であるクリスチャン・マイヤー氏は言います。さらに追加して、「それに、それはほとんどどこでも入手可能です。というのは、コンクリートを作るのに必要な成分は、どこでも見つかる物だからです」
    "Also, it is very cheap compared to with other building materials," says Christian Meyer, head of Columbia University's Department of Civil Engineering, adding, "And you can get it almost everywhere... because the ingredients that you need [to make concrete] you find [almost] everywhere.""VOA-T020", "2161129"
  • 「もし、1mの海面上昇が非常に速く、例えば50年後に起きてしまうとすると、それまでに水を食い止める堤防などの土木構築物を造るのが非常に困難になり、1mの海面上昇で起きる氾濫を防ぐにはその期間では時間が足りません」と、教授は言いました。
    "If the meter in sea level rise were to happen very rapidly, say in 50 years, it will be very hard to build the infrastructure, you know the dykes - and the other things to hold back the water - quickly enough to prevent the inundation that would occur with a meter of sea-level rise," he said."VOA-T170", "2169769"
  • 「最も一般的な方法は、私たちがセメント使用量を単に減らすことと、ほかの工業プロセスの副産物でセメントに似た特性を持つ他の資材と、現行のセメントを取り換えることです」と土木工学者のクリスチャン・マイヤー氏は言います。
    "The most common one is that we simply use less cement and replace it with some other material that has cementitious [cement-like] properties that happen to be byproducts of other industrial processes," says civil engineer Christian Meyer."VOA-T020", "2178208"
  • そのうち彼が働いていた土木事務所の上司の人から遠回しに辞めてほしいと言われました。
    And my boyfriend was told indirectly by his boss from the civil engineering company where he worked that they wanted him to quit.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT098053", "2248959"
  • カナダ土木地質学会
    【組織】
      Canadian Geotechnical Society〔【略】CGS〕
  • カナダ土木学会
    【組織】
      Canadian Society for Civil Engineers〔【略】CSCE〕
  • カリフォルニア土木・測量士評議会
    【組織】
      California Council of Civil Engineers and Land Surveyors〔【略】CCCE&LS〕
  • コネティカット土木協会
    【組織】
      Connecticut Society of Civil Engineers〔【略】CSCE〕
  • コンクリート破砕器を用いて行う破砕の方法に関する知識|一 大学等において工業化学、採鉱又は土木に関する学科を修めて卒業した者で、その後二年以上コンクリート破砕器を用いて行う破砕の作業に従事した経験を有するものであること。
    Knowledge of blasting methods using concrete breakers|(1) A person must be a graduate of a university, etc. who completed an industrial chemistry, mining or civil engineering course and, after graduation, must have two years or more of experience in blasting using concrete breakers.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • スウェーデンの化学者だったノーベルはダイナマイトを発明し、土木工事に役立てました。
    The Swedish chemist invented dynamite, which proved to be useful for civil engineering work."MB003568", "2471360"
  • ノーベルはもともと土木工事の作業を容易にするためにダイナマイトを発明しました。
    Nobel initially invented dynamite to facilitate engineering work."MB003406", "2412864"
  • プエルトリコ土木学会
    【組織】
      Puerto Rico Institute of Civil Engineers〔【略】IICPR〕
  • ロ 学校教育法に基づく高等学校若しくは中等教育学校又は旧中等学校令(昭和十八年勅令第三十六号)に基づく実業学校において化学、機械工学若しくは土木工学の課程又はこれらに相当する課程を修めて卒業した者であつて、ガス工作物の工事、維持及び運用又は検査に関する実務に通算して二年以上従事した経験を有するもの
    (b) A person who graduated from a high school or secondary education school under the School Education Act or an industrial school under the old Secondary School Ordinance (Imperial Ordinance No. 36 of 1943) after completing a course in chemistry, mechanical engineering or civil engineering or any other course similar thereto, and has experience of being engaged for at least two years in total in the services for construction, maintenance and operation or Inspection of Gas Facilities.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
* データの転載は禁じられています。  

1 2