Traditional craftsmen demonstrate Tokyo's traditional crafts at Uemura-tei in the Edo Tokyo Tatemonoen.〔【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT173044", "2545293"
園内が拡大オープンしたのを記念して夫人も柏崎を訪れた。
Mrs. Baskut visited Kashiwazaki on the occasion of the park's reopening after expansion.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT170004", "2406779"
園内ではこの日、犠牲者を追悼して、(鎮魂と慰霊の灯火)「1.17希望の灯り」がともされます。
At the park, "1.17 A Light of Hope," is a memorial to the victims that is lit on this day.〔【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT281036", "2262193"
園内では風太関連のグッズが飛ぶように売れており、すでに多数の企業から問い合わせが来ています。
Futa-related goods are hot sellers at the zoo, and are already generating inquiries from a lot of companies."MB003019", "2303917"
園内にある数多くの盆栽の中には、樹齢500年という盆栽もありました。
Among the many bonsai in the garden, there was one that was 500 years old."IC014010", "2245021"
園内には、日比谷公会堂や野外音楽堂などの施設がある。
The park contains the Hibiya Public Hall, open-air concert halls and other facilities.〔【出典】Catch a Wave, 2003年6月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
The park houses a replica of the sailing ship Santa Maria, as well as the Meriken Theater, a unique monument to Japan's birthplace of film.〔【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT281036", "2497275"
The essence of the designs of the public bath and town merchants' houses displayed in the park have been used in MIYAZAKI Hayao's movie "Spirited away."〔【出典】Hiragana Times, 2006年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT236004", "2483198"
園内のショップではここだけのオリジナルグッズが買える。
You can also buy original various related in the park shops.〔【出典】Hiragana Times, 2006年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT242036", "2574533"
At the park's Nature Center, there is an observation hall with a huge, glass picture window, through which visitors can enjoy bird-watching to their heart's content.〔【出典】Hiragana Times, 2010年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT287036", "2262191"
Its restaurants offer Chinese-inspired menus and Mickey Mouse and friends can be seen wearing the traditional Chinese outfit."VOA-S084", "2386357"
園内の注意看板や職員の指示に従ってください。
Please follow signs and park staff's instructions.《掲》〔公園内の掲示〕
園内を歩いていても、よく外国人の方々を見掛けます。
While walking around, it is common to see foreign faces.〔【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT137035", "2567854"
園内最奥の森の中にひっそりとたたずむ、荒れ果てた2階建ての総合病院が舞台だ。
The stage is a ruined 2-storey general hospital located deep in a quiet wood in the park.〔【出典】Hiragana Times, 2003年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT203008", "2506399"
この冊子を持っていれば、園内のお店やレストランが1割引にもなります。
The booklet also offers a 10 percent discount at shops and restaurants in the park."MB001782", "2476157"
そしてDJや技術者、その他のスタッフとして働き、園内で放送される番組を自分たちで制作します。
Then they themselves create a program broadcast inside the theme park, working as DJs, engineers and other staff members."MB003840", "2514677"
それらの動物園の一つであるズーラシアはイルミネーションとステンドグラスで園内を照らしている。
One of them, Zoorasia, illuminates the park with lights and stained glass.〔【出典】Catch a Wave, 2010年8月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
オールド・フェイスフル・ガイザーは園内にある300以上の間欠泉の中で最も有名だ。
Old Faithful Geyser is the most famous of more than 300 geysers in the park.〔【出典】Catch a Wave, 2009年3月20日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
Sixty-seven different mammal species, from large mammals such as grizzly bears, bison and elk to small mammals such as squirrels and mice, live in the park.〔【出典】Catch a Wave, 2009年3月20日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
To minimize stress to the animals, lights in the zoo were turned off and participants watched the animals with red flashlights.〔【出典】Catch a Wave, 2010年8月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
参加者たちは各自寝袋を持参し、園内で1泊した。
Participants brought their own sleeping bags and stayed overnight in the zoo.〔【出典】Catch a Wave, 2010年8月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
The Adventure World amusement park in Shirahama Town, Wakayama Prefecture, has announced that Liang Bin, a female giant panda, gave birth to twin cubs at the park on Sept. 13.〔【出典】Catch a Wave, 2008年9月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
持ち込む人が多くなれば、園内で買う人が少なくなる。
If more people would bring their own drinks, less people would buy inside the park.〔【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT113025", "2349419"
浜離宮恩賜庭園は東京湾に隣接し、園内にある潮の池は海水を利用している。
Hama-rikyu Gardens is located next to Tokyo Bay and its tidal ponds use seawater.〔【出典】Hiragana Times, 2009年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT272036", "2306771"
約75種1500本の桜が園内をいっぱいに彩る。
The sight of 75 different species and 1,500 cherry blossoms fill the garden.〔【出典】Hiragana Times, 2006年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT234006", "2505339"
職員によると、多い日で20人の子どもが園内で迷子になるということです。
Officials say up to 20 children get lost in the park every day."MB000869", "2417956"
長崎の旧グラバー邸は現在、グラバー園内で一般公開され、年間百万人近くが訪れる。
The former Glover's residence in Nagasaki is now open to the public in Glover Garden and attracts nearly one million visitors each year.〔【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT277025", "2486008"
A year or so ago, in a different park but in the same city that I have just spoken of, I came across what appeared to be a working group of elderly women (volunteers perhaps?) moving methodically across the park meticulously eliminating every blade of grass they set their eyes on.〔【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT143034", "2231356"
この問題に対処するため、住民のグループは公園内でクラシック音楽を終日流すことを計画しています。
To tackle the problem, a group of residents plans to play recordings of classical music in the park throughout the day."MB003828", "2543716"
これは烏山頭水庫の近くにある八田與一記念公園内に復元された八田邸です。
This is Hatta's house restored in the Yoichi Hatta Memorial Park near the Wushantou Reservoir.〔【出典】Catch a Wave, 2013年3月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
その開会式は大通公園内の大雪像「浜松城」の前で行われた。
The opening ceremony took place in front of "Hamamatsu Castle," a big snow statue in Odori Park.〔【出典】Catch a Wave, 2009年2月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
In Tennessee just recently there was an incident of a five-year old kindergarten student being arrested by police for carrying a loaded gun to kindergarten in order to shoot a teacher that he felt had wronged him (American female, 34, housewife).'〔【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT142020", "2357898"
ブラブラと公園内を歩き回り、ビデオやCDを売っている場所へ行った。
I leisurely strolled around the park without any destination in mind and went to a place selling videos and CDs.〔【出典】Hiragana Times, 1994年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT094054", "2337425"
Director Louie Psihoyos filmed the movie covertly after fishermen blocked access to the slaughter area, which lies in a national park."MB004398", "2285297"
The park contains a number of monuments intended to call for peace, such as the Memorial Cenotaph (a monument to the atomic bomb victims), which was designed so that the A-Bomb Dome is visible through its arched roof.〔【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT286036", "2497268"
公園内に自転車を乗り入れる
ride a bike into a park
公園内の広島平和記念資料館では、原爆を知ることができます。
You can learn about the atomic bombing at the park's Hiroshima Peace Memorial Museum.〔【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT286036", "2575063"
公園内の記念碑
monument in a park
国立公園内では昆虫を採集することは公園の規則に反する
against park regulations to collect insects in the national park
国立公園内の私有地
inholding
夢の島公園内に熱帯植物館があるのを知っていますか?
Did you know that there was a tropical plant section in Yume No Shima Park?〔【出典】Hiragana Times, 1991年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT061028", "2285042"
大阪城公園内を走る「ロードトレイン」でいろいろな角度から大阪城を眺めるのもよいだろう。
You can also enjoy views of the castle while riding on the Road Train, a tram that runs through the park.〔【出典】Hiragana Times, 2009年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT277036", "2574574"
After the ceremony, Shinichi Sasamoto, head of the wedding hall's public relations section, led the participants on a guided tour of the Kempo (Constitution) Kinenkan, which was built in 1891 and is now part of Meiji Kinenkan, the sazareishi pebbles in the garden, and other attractions."IC013008", "2237393"
最近人気となっているのが、万葉公園内にある足湯の「独歩の湯」だ。
Recently Doppo no Yu in Manyou Park, a hot-spring for soaking your feet, has become popular.〔【出典】Hiragana Times, 2008年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT266044", "2436153"
The old restaurant "Matsumotoro" in Tokyo's Hibiya Park offers "10-yen curry" every year on Sept. 25.〔【出典】Catch a Wave, 2003年10月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
樹齢100年以上の大木が茂る公園内には、丸太でできた椅子とテーブルが配置されている。
Chairs and tables made of logs have been placed in the park that is full of big trees, some of which are 100 years old.〔【出典】Hiragana Times, 2007年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT251006", "2278630"
NOTICE -- YOU ARE NOT OBLIGATED TO BUY ANY LITERATURE BEING SOLD IN THIS PARK. NO ONE IS ALLOWED TO ASK FOR MONEY IN EXCHANGE FOR NON-LITERATURE ITEMS, SUCH AS BOTTLED WATER, CANNED DRINKS, OR T-SHIRT.《掲》〔ハワイのダイヤモンドヘッドにあった掲示物。〕