語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 国連平和維持軍 該当件数 : 14
* データの転載は禁じられています。  
  • 国連平和維持軍
    • blue helmet (force)
    • UN peacekeeping force
    • United Nations peacekeepers

    【組織】
      UN Peace Keeping Force〔【略】PKF〕
  • 国連平和維持軍の一部として~に軍隊を置いている
    have troops in ~ as part of the UN peacekeeping force
  • 2007年9月25日、国連安保理は満場一致で決議1778を採択し、チャド東部と中央アフリカ共和国北東部において、EUFOR軍と共同で国連平和維持軍の活動(MINURCAT)を展開することが承認された。
    On 25 September 2007, the UN Security Council unanimously adopted resolution 1778, authorising the establishment in eastern Chad and north-eastern Central African Republic of a UN operation (MINURCAT), alongside a European military operation.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年11月29日)
  • _人の国連平和維持軍
    __-member UN peacekeeping force
  • 「アムネスティは強力な権限を持つ国連平和維持軍の配備を支持するが、AMISを強化して実効的保護を開始することも極めて重要である」と、アムネスティEU事務所のディック・ウースティング事務局長は語った。
    "Amnesty International supports the deployment of a UN peacekeeping force with a strong mandate, but in the meantime it is vital that AMIS is strengthened, so that it can begin to provide effective protection," said Dick Oosting, Director of Amnesty International's EU Office.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年7月18日)
  • 「民間人を真に保護するために資金、物資、人材を投入された国連平和維持軍であれば、ダルフールの人々に将来への希望を与えることができるはずだ。スーダン政府はその配備を妨害してはならない」
    "A UN peacekeeping force charged and resourced to provide genuine protection for civilians could offer the people of Darfur some hope for the future -- and the Sudanese government must not stand in the way of such a force being deployed."〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月17日)
  • アフリカ連合とダルフール和平協定はダルフールの人々を失望させている。アムネスティ・インターナショナルは、本日、国連安全保障理事会がダルフールの民間人保護のための国連平和維持軍の任務事項について協議を開始するに際して、そのように語った。
    The African Union and the Darfur Peace Agreement are failing the people of Darfur, Amnesty International said today, as the UN Security Council prepared to discuss the possible mandate of a UN peacekeeping force to protect civilians in Darfur.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月17日)
  • アフリカ連合の加盟国代表がガンビアのバンジュールに集結し、国連安全保障理事会がダルフールへの国連平和維持軍の派遣について検討するに当たり、アムネスティ・インターナショナルは本日、スーダンが火種となって発生したチャド東部での越境攻撃から市民を保護するため、国際社会が取るべき緊急措置を訴えた。
    As the African Union heads of state gather in Banjul, The Gambia, and the UN Security Council discusses the deployment of UN peacekeepers in Darfur, Amnesty International today called for urgent action to be taken by the international community to protect civilians in eastern Chad from cross-border attacks originating in Sudan.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年6月29日)
  • アフリカ連合スーダン派遣団(AMIS)は民間人を守ることができずにいる。そのため、アムネスティ・インターナショナルは、スーダンに対し再度、民間人を守るための国連平和維持軍配備に直ちに同意するよう求めた。
    With the African Union Mission in Sudan (AMIS) so far unable to protect civilians, Amnesty International again repeats its calls on Sudan to consent to the deployment of a UN peacekeeping force to protect civilians without further delay.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年10月5日)
  • スーダン政府は同国ダルフール地方への国連平和維持軍の配備を依然として拒み続けている。
    The Government of Sudan has so far refused to give its consent to the deployment of a UN peacekeeping force in Darfur.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年10月13日)
  • 同国政府は、国連平和維持軍の配備については、明確に配備を承諾したはずである。そうである以上、その効果的な活動を可能にさせなくてはならない。
    They must allow the UN peacekeeping force - whose deployment they clearly agreed to - to do their job effectively.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年12月17日)
  • 国連事務総長は2006年7月28日に提出した国連安全保障理事会への報告書の中で、民間人保護の任務を負う国連平和維持軍をダルフールで組織するよう勧告している。国連事務総長はさらに、国連軍配備までの過渡期にAMISの力を高めるよう国連を強化することも勧告している。
    In his report to the UN Security Council of 28 July 2006, the UN Secretary-General recommends the establishment of a UN peacekeeping force in Darfur mandated to protect civilians, as well as the strengthening of the UN to enhance AMIS capacity in the transitional period leading to the deployment of such UN force.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月17日)
  • 国連安全保障理事会決議1706号は、ダルフールの国連平和維持軍が「チャドおよび中央アフリカ共和国とスーダンの国境周辺地域での武装グループの越境活動」を監視することを義務付けている。
    UN Security Council resolution 1706 mandated a UN peacekeeping force in Darfur to monitor "transborder activities of armed groups along the Sudanese borders with Chad and the Central African Republic".〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年10月13日)
  • 総勢7000人の部隊の役割は9月30日で満了します。スーダン政府は、南部スーダンの2万人の国連平和維持軍がダルフールで任務を引き継ぐことを承認する、安全保障理事会決議を拒否しています。
    The mandate of the 7,000-strong force expires September 30, and Sudan has rejected a Security Council resolution that would authorize 20,000 UN peacekeepers in southern Sudan to take over in Darfur."VOA-A064", "2491688"