語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 国籍法 該当件数 : 29
* データの転載は禁じられています。  
  • 国籍法
    • citizenship law
    • Nationality Act〔日本法〕
    • nationality law
  • 国籍法14条では、外国籍を取得したならば2年以内に日本国籍を離脱するかどうかを選択するように規定されています。
    According to article 14 of the Japanese Nationality Act, you must decide within two years of taking up foreign citizenship whether or not to renounce Japanese citizenship.〔【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT126088", "2233070"
  • 国籍法施行規則
    Ordinance for Enforcement of the Nationality Act〔日本法〕
  • 1952年移民国籍法
    the Immigration and Nationality Act of 1952(アメリカの)〔すべての人種にアメリカへの帰化を認めた最初の法律。◆【略】INA of 1952〕
  • 2 国籍法(明治三十二年法律第六十六号)は、廃止する。
    (2) The Nationality Act (Act No. 66 of 1899) is hereby abolished.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 5 この法律の施行前日本に帰化した者の子で従前の国籍法第十五条第一項の規定によつて日本の国籍を取得したものは、第六条第四号の規定の適用については、日本に帰化した者とみなす。この法律の施行前日本国民の養子又は入夫となつた者も、また、同様である。
    (5) For the application of the provision of the Nationality Act, Article 6, item (iv) for the child of a person naturalized in Japan before enforcement of this Act, which child having acquired Japanese nationality as provided for in the provisions of the former Nationality Act, Article 15, paragraph (1), that child shall be deemed naturalized in Japan. The same shall apply to a person who became an adopted child of or a man marrying a Japanese citizen before the enforcement of this Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 『日本人の配偶者等』の在留資格を有するあなたは、国籍法第7条の要件を年数的には満たしておりますので帰化申請は可能です。
    Your status of residence is that of "Spouse or Child of Japanese National" and you meet the residence requirements of article 7 of public international law, so you are perfectly eligible for citizenship.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT123134", "2579998"
  • お父上が出国されたのが現行国籍法が制定される前なのでこの規定の存在を知らないのではないか気掛かりです。
    Since your father left for Peru before the existing Japanese Nationality Act was established, I fear that he might not be familiar with this regulation.〔【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT126088", "2448465"
  • ここで注目しておきたいのは、日本の国籍法が、はバイカルチャリティを特に奨励しておらず、むしろ妨げているということである。
    It should be noted that Japanese nationality law does little to promote biculturality and much to discourage it.〔【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA09-052", "2379521"
  • この国籍法は「生地主義」と「血統主義(属地主義)」に大きく分けられる。
    There are two major types of law: that based on "one's birthplace" and that based on "one's blood lineage (the territorial principle)".〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-094", "2517290"
  • この質問にお答えするにはまず、世界の国籍法に関する2つのことを考慮しなければいけません。
    To answer this question, we must first consider the two different types of thought regarding nationality evident in the nationality laws around the world today.〔【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT117108", "2542121"
  • そこで、この新しい韓国国籍法に基づいて回答致します。
    My answer below is based on this new law.〔【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT156043", "2407608"
  • その他、国籍法の規定はありませんが、日本語がある程度できることが必要です。
    While it is not stated in the Japanese Naturalization Law, sufficient ability of Japanese is necessary.〔【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT172054", "2567185"
  • ただ、外国人配偶者の国の国籍法や外国で生地主義の国で生まれたときは、その国の国籍を取得して二重国籍になるケースもある。
    There are also cases where, according to the nationality laws of the country of one of the parent and if the child is born in a country which works on the "birthplace principle", then the child acquires the nationality of that country and becomes a dual national.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-094", "2515745"
  • まず初めに、日本では国籍(国籍法)を取得するということと、永住許可(出入国管理、および難民認定法)を得るということは、別の取り扱いとなります。
    First of all, in Japan, acquiring nationality (by nationality law), and obtaining permanent residency (by immigration and refugee status law), are dealt with separately.〔【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT103092", "2296548"
  • まず国籍法には大きく分けて生地主義と血統主義の2種類で規制されています。
    There are basically two ways of regulating nationality: by place of birth or by blood lineage.〔【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT117108", "2515948"
  • イギリス国籍法
    the British Nationality Act
  • 世界では、どこの国にも国籍法があり、その法律によって国民の範囲を定めている。
    Every country in the world has nationality laws, and these laws establish the definition and scope of being a national citizen.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-094", "2293250"
  • 以前の韓国の国籍法では、確かに大韓民国の国民の妻となった者は大韓民国の国民となる、という規定がありました。
    As you say, Korea's old nationality law had an article stipulating a woman who became a wife of a citizen of the Republic of Korea would become a citizen herself.〔【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT156043", "2258867"
  • 帰化の許可条件は国籍法で定められています。
    The conditions for naturalization are determined by the Law of Nationality.〔【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT264036", "2479153"
  • 国籍法第十七条第一項の規定は、第一条の規定による改正前の国籍法第九条の規定により日本の国籍を失つた者で二十歳未満のものについても適用する。
    The provision of the New Nationality Act, Article 17, paragraph (1) shall also apply to a person under twenty years of age who has lost Japanese nationality pursuant to the provisions of the Nationality Act prior to the revision provided for in the provision in Article 1.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 日本では、国籍法という法律により、二重国籍を持つ人は22歳までに、どちらの国籍を選択するのかを決めなければなりません。
    According to the Japanese Ministry of Justice, those who have dual citizenship must choose which citizenship they want to keep, by the age of 22.〔【出典】Hiragana Times, 2010年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT283030", "2233432"
  • 日本と韓国の国籍法はどちらも血統主義に基づいていますが、両者の血統主義は同じではありません。
    Both Japan and Korea base their nationality laws on parent lineage, but their lineage laws differ.〔【出典】Hiragana Times, 1996年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT117108", "2267700"
  • 日本の国籍法では、外国人女性と日本男性(未婚・既婚を問わず)との間に子どもを作ったというだけでは、その子どもに日本国籍を与えておりませんし、その女性に対しても在留資格を認めていません。
    According to the Nationality Law in Japan, just because a child is born between a foreign mother and Japanese father does not mean that the child will be given Japanese nationality or that the mother will be allowed to qualify for residency in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT125034", "2233475"
  • 日本の国籍法では、日本で生まれ、両親が分からない時は日本国民とすることになっている。
    Under Japanese family register law, a person who is born in Japan and whose parents are unknown, is Japanese.〔【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA10-031", "2547532"
  • 日本の国籍法に基づけば、外国人と日本人が結婚しても、お互いに国籍はそのままだ。
    The Japanese Constitution states that when a Japanese national and a foreigner get married, their nationalities remain the same as before.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-070", "2467514"
  • 詳細については、入管法、国籍法関係の仕事をされている行政書士のところへ出向き、直接お尋ねになることをお勧め致します。
    For more details, I would recommend that you go to see a notary public who specializes in immigration and nationality laws.〔【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT103092", "2299467"
  • 韓国では、昨年(1998年)6月13日から、新しい国籍法が施行されています。
    In Korea, a new nationality law took effect on June 13, 1998.〔【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT156043", "2357214"
  • 韓国国籍法第15条によれば、日本の国籍を取得した時に韓国の国籍を失うことになっています。
    According to clause 15 of the Korean Citizenship Law, when you become a Japanese citizen you lose your Korean citizenship.〔【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT172054", "2233079"