(1) The national government may, when it finds necessary, allow the use of national properties (meaning national properties provided in paragraph (1) of Article 2 of the National Property Act) by an Appointed Business Operator, as long as such properties are used for the Selected Project, either free of charge or at a cost lower than market price.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(12) The provisions of Articles 21 and 23 to 25 inclusive of the National Property Act shall apply mutatis mutandis to leases set forth in paragraphs (1) to (5) inclusive of this article. The provision of paragraph (2) of Article 238-2, and paragraphs (3) to (5) inclusive of Article 238-5 of the Local Government Act shall apply mutatis mutandis to the leases set forth in paragraphs (6) to (10) inclusive of this article.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(6) The Provisions of Article 21 and Article 23 through 25 of the National Property Act, and the provisions of paragraph (2) of Article 238-2 and paragraph (4) through (6) of the Article 238-5 of the Local Autonomy Act shall apply mutatis mutandis to the lease set forth in the provisions of paragraph (1) and to the lease set forth in the provisions of paragraph (4) respectively.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(6) The Port Management Body may lease the administrative property (meaning the administrative property set forth in paragraph (2) of Article 3 of the National Property Act or paragraph (4) of Article 238 of the Local Autonomy Act) which forms the specified wharf to the party authorized pursuant to the provisions of paragraph (2) regardless of the provisions of paragraph (1) of Article 18 of the National Property Act or paragraph (1) of Article 238-4 of the Local Autonomy Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(8) The Provisions of Article 21, 23 and 24 of the National Property Act and the provisions of paragraph (2) of Article 238-2 and paragraph (4) through (6) of Article 238-5 of the Local Autonomy Act shall apply mutatis mutandis to the lease set forth in the provisions of paragraph (6).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
"From now on, our digital infrastructure, the networks and computers we depend on every day, will be treated as they should be, as a strategic national asset," he said."VOA-T060", "2164807"
その中には、脱税、国有財産の横領、収賄など非暴力犯罪も含まれている。
They include non-violent offences, such as committing tax fraud, embezzling state property and accepting a bribe.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年10月31日) 〕
The death penalty remains applicable to around 68 crimes in China. They include non-violent offences, such as committing tax fraud, embezzling state property and accepting a bribe.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年10月5日) 〕
Except for the case set forth in the preceding Article, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (the Minister of Finance for ordinary property set forth in the provisions of Article 3 of the National Property Act (Act No. 73 of 1948)) shall lease out Port Facilities (including land necessary for the management and operation of the port) created by Port and Harbor Works, pursuant to the provisions of Article 52 or entrust the management of them to the Port Management Body.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The State may, pursuant to the provisions of Cabinet Order, allow the Institute to use, without compensation, national property that is specified by Cabinet Order and that is actually being used by an agency or department of the Ministry of Economy, Trade and Industry for matters specified by Cabinet Order at the time of establishment of the Institute, in order to provide such national property for the use of the Institute.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may lease to the Authorized Operator a Port Facility created by Port and Harbor Works set forth in Article 52 which is the administrative property set forth in paragraph (2) of Article 3 of the National Property Act forming a Designated International Container Wharf regardless of the provisions of paragraph (1) of Article 54 and the provisions of paragraph (1) of Article 18 of the National Property Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
日本政府はこの灯台を国有財産として登録しました。
The Japanese government has registered the lighthouse as its own national asset."MB002769", "2467768"
The Chief Justice of the Supreme Court may have the JLSC use without charge and for its own purpose the national property which was provided for the affairs concerning payment of travel expenses, daily allowances, accommodation charges and remuneration for court-appointed defense counsel et al. as of the commencement of business under Article 30, paragraph (1), item (iii), pursuant to the provisions of a Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The provisions of Article 58, paragraphs (2) to (4) of the Social Welfare Act shall apply mutatis mutandis to a public assistance facility to which ordinary property has been transferred or lent pursuant to the provisions of Article 2, paragraph (2), item (i) of the Act on Special Measures Concerning National Property (Act No. 219 of 1952) or the provisions of Article 3, paragraph (1), item (iv) of the same Act and paragraph (2) of the same Article.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The provisions of paragraph 2 through paragraph 4, Article 58 of Social Welfare Act shall apply mutatis mutandis to social welfare corporations which received assignment or loan of ordinary properties pursuant to the provision of item 3 of paragraph 2 of Article 2 of National Property Special Measures Act (Act No. 219 of 1952) or the provision of paragraph 1 and item of paragraph 2 of Article 3 of the same Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
The provisions of Article 58 paragraphs (2) to (4) inclusive of the Social Welfare Act shall apply mutatis mutandis to a child welfare institution to which any general property has been transferred or any loan has been provided pursuant to the provision of Article 2 paragraph (2) item (ii) of the Act on Special Measures concerning National Property (Act No. 219 of 1952) or the provisions of Article 3 paragraph (1) item (iv) of the same Act and paragraph (2) of the same Article.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
財団法人国有財産管理調査センター
【組織】Center for Research and Management of National Property〔1991年設立。財務省の所管◆【URL】http://www.npc.or.jp/〕