語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 国側 該当件数 : 56

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 国側
    the People(刑事訴追における)
  • 国側で証言する
    turn state's evidence〈米〉
  • 国側の証言
    state's evidence〈米〉
  • (日本側と本国側)両方の書面がそろったところで、査証申請人は、居住地を管轄する日本大使館などに提出し、申請を行うこととなります。
    With both sets of documents, the visa applicant(s) should go to their local Japanese Embassy to apply.〔【出典】Hiragana Times, 2010年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT285030", "2569776"
  • (~で[において])共和国側につく
    join the Republican side (in)
  • 1995年に行われた立法評議会(実質上の議会)選挙では、中国政府に反対する民主派が勝利を収めたが、中国側は、1997年7月以降は立法評議会は無効だとして、態度を硬化させている。
    In 1995, anti-China Democrats won the election for the Legislative Council (de facto parliament) China then hardened its stance and said the Legislative Council would be invalid after July 1997.〔【出典】Hiragana Times, 1997年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT129013", "2354813"
  • 「東京裁判」では、連合国側が裁いたもので公正を欠いていると主張している。
    In "Tokyo Tribunal," the book describes the tribunal, presided over by the allied nations, as unfair.〔【出典】Hiragana Times, 2004年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT214022", "2354261"
  • この間一緒に仕事をしたアメリカ人クリエーターは、米国側の市場をきちんと考え、Windowsの英語版でも日本語版でも文字化けしないように、文字を最初から図形処理で行ってくれており、これぞバイリンガルコンテンツの制作の在り方だと勉強になりました。
    One of the American creators we worked with took keen consideration of the U.S. market and entered the characters in graphics rather than text so the Japanese would be readable on both Japanese and English Windows versions - then I knew that this was the way to work with bilingual content.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT125030", "2424252"
  • しかし、この事件の米国側からの見解を読み取ると、911以降の政策をめぐって大きくなった幾重にも重なる政争を考えると、これはもはやそれほど意味のあることではない(New Yorker in DCは、親切で前向きの言葉をかけてくれるが)。
    Reading the American perspective of the event, however, is no longer very revealing considering the many layers of political disputes that have grown up around post-9/11 policies (though New Yorker in DC certainly offers a kind, positive message).〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Joshua Foust 【和訳】Shoko Fukui 【License】CC BY 3.0
  • しかし、ラメシュ環境相が、米国側との1時間の会談の後に報道陣に配布した声明によると、例え、インドの経済成長が今後10年間または20年間、現在のレベルで続くとしても、インド国民1人当たりの排出量は、先進国のそれよりまだかなり少ないのです。
    But the Indian minister, in a written statement to reporters after an hour-long meeting with the U.S. team, said even if India's economy continues to grow at current levels for the next decade or two, its per-capita emissions would still be well below those of developed countries."VOA-T088", "2273578"
  • しかし、中国側は李のことを「隠れ独立派」と見なして警戒感を強めています。
    But China is growing wary of Lee, considering him a secret fighter for independence.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT123084", "2268889"
  • しかし、韓国側は、これが朝鮮半島の併合への始まりになったと抗議し、島を占拠しています。
    But Korea protests that this acted as a step towards Japan's annexation of the Korean Peninsula, and occupied the islands.〔【出典】Hiragana Times, 2011年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT291018", "2269660"
  • しかし、韓国側は、同国内でSARSの患者は報告されていないため、公演延期に不満を表明しています。
    However, Korea is complaining about the postponement because no SARS victims have been reported in the country."MB001510", "2324298"
  • しかし実際は、日本軍は中国側の正規・ゲリラ軍の抵抗によってとても厳しい状況に置かれていた。
    But in fact, the Japanese army was in deep trouble with Chinese official and unofficial armies.〔【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA01-057", "2271692"
  • そこで韓国側は『何をやってるんだ』とイライラする。
    Koreans get impatient with this and wonder what the Japanese are up to.〔【出典】Hiragana Times, 1996年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT116032", "2392524"
  • その前には、米国側が、北朝鮮の核開発センターではないかと疑っている地下施設への立ち入り調査を求めましたが拒否されました。
    Earlier, American negotiators failed to get permission for inspectors to enter a suspected North Korean underground nuclear center."VOA-0401", "2289728"
  • それを発言する日本の大臣は今でもいる。そして発言の後に韓国側の猛烈な反対に遭い辞任に追い込まれるというパターンが繰り返されている。
    There are still Japanese politicians who state this view publicly, and they all follow the same pattern, resigning after encountering angry criticism from the Koreans.〔【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT113020", "2517121"
  • だが、先進国側は「豊かになれば解決する」という発展途上国側の考えは危険だと言う。
    However, the developed countries say that it is risky for the developing countries to assume that "when we become rich the problem will be solved."〔【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT105024", "2327263"
  • つまり「日本では偉大な業績を残した政治家であるが、朝鮮半島・中国側から見たら凶悪な侵略者である」と両方の見方を併記し、第3の歴史観で冷静に偏見なく見るのです。
    In other words, put both views together as, "In Japan, he is a statesman who left behind splendid achievements, but looking from the side of China and Korea, he is a fiendish aggressor" and view this third historical view dispassionately.〔【出典】Hiragana Times, 1995年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT106022", "2362922"
  • また、朝鮮族学生が一般高等教育機関へ進学するのを国側から奨励されているほか、北京では少数民族幹部養成と民族文化発展などを目的とした民族学院、民族クラスが設けられています。
    Ethnic Koreans are not only encouraged by the state to go to regular institutions of higher education, but in Beijing, there are also ethnic schools and classes designed to train minority leaders and develop ethnic culture.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT124090", "2291264"
  • もし、韓国が中国に融資をしていたならば、韓国側に付くことに同意し、北朝鮮を罰したかもしれない。
    Maybe if South Korea gave China a "loan" it could be "persuaded" to switch sides and "punish" North Korea.〔【出典】Hiragana Times, 2004年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT207026", "2400747"
  • ディズニーの幹部と中国側パートナーは、先日盛大な式典を催し、投資額40億ドルの上海ディズニーランドの建設を開始しました。
    Disney executives and their Chinese partners kicked off construction of the new $4-billion Shanghai Disneyland recently with a lavish ceremony."MB004676", "2285433"
  • 一方中国側は、環境上の理由で輸出を制限していると述べています。
    For its part, China has stated it limits exports for environmental reasons."MB004769", "2299273"
  • 中国は、国連人口基金への3400万ドルの拠出を取りやめるというブッシュ政権の決定を厳しく批判しました。米国の決定は強制的な中絶をなくす努力を損なうものであるというのが中国側の主張です。
    China has sharply criticized the Bush administration's decision to cancel a 34-million-dollar payment to the U.N. Population Fund, saying it could harm efforts to stop forced abortions."VOA-0192", "2279391"
  • 国側によれば、ジエチレン・グリコールは、正しいラベルを張ってスペインの企業に売られており、そのスペインの企業が、後にパナマにその化学薬品を送ったというのです。
    It says the diethylene glycol was sold with the proper labels to a Spanish company, which later sent the chemical to Panama."VOA-A111", "2379031"
  • 国側の提案と競合する
    compete with the Chinese proposal
  • 国側の新たな自信感を反映する
    reflect a new sense of confidence on China's part
  • 中間線に近い中国側では、中国がいくつかのガス田を開発している。
    Close to the line on the Chinese side, China has developed several gas fields.〔【出典】Catch a Wave, 2005年4月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 今回の結果から、国側が責任を認めるのを拒否していることが分かる。
    The current result shows a refusal on the part of the state to recognize their responsibility.
  • 先進国側は、米国は自国の行動を支援するだろうと言い、発展途上国側は、米国は自国の行動を支援しないだろうと言う。こんなことは実際にはあり得ないことです。
    It can't be that the developed countries say we'll stand behind what we're doing and the developing countries say we'll tell you what we're doing but we won't stand behind it."VOA-T138", "2372307"
  • 同時に、ハドレー補佐官は韓国側の担当者とワシントンで会います。
    At the same time, Hadley will meet with his South Korean counterpart in Washington."VOA-A047", "2262312"
  • 同時に、本国側で準備すべき書面を整えることが必要です。
    Concurrently, they should prepare the necessary documentation in their country.〔【出典】Hiragana Times, 2010年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT285030", "2281182"
  • 同紙によると、国防省関係者はどのような種類の情報が中国側に渡ったか明言を避けましたが、機内に残された文書には戦術と作戦が詳細に記されていたことを示唆したとのことです。
    The Times says Pentagon officials declined to specify what kind of intelligence information fell into Chinese hands, indicating only that the documents left onboard the aircraft detailed tactics and operations."VOA-0088", "2471582"
  • 容疑をかけられている兵士は、身柄は米国側に拘束されたまま、沖縄警察による40時間に及ぶ尋問に応じました。
    Uh, that serviceman was made available for, uh, over 40 hours of questioning by the Okinawan, uh, police while still in U.S., U.S. custody."VOA-0138", "2547282"
  • 彼は、来週メリーランド州アナポリスで開かれる米中戦略経済対話での、中国側の財務大臣や高官たちとの会談を楽しみにしている、と語りましたが、この対話は、この組織による4回目の閣僚レベル会議です。
    He said he looks forward to meeting with his Chinese counterpart and other officials during next week's meeting of the U.S.-China Strategic Economic Dialogue in Annapolis, Maryland - the organization's fourth Cabinet-level meeting.〔【訳注】VOAのスクリプトにあるlooks forward to meeting withのmeetingは、音声ファイルではspeakingと言われている。〕"VOA-0494", "2313640"
  • 日曜夜、中国が今回の北朝鮮人の出国を認めると発表したのは、韓国が、外国公館は不法入国の援助に使用されるべきでないという中国側の要求を受け入れた後でした。
    Sunday night, China said it would allow the North Koreans to leave, after South Korea accepted China's demand that diplomatic offices not be used to aid illegal immigration."VOA-0146", "2457471"
  • 日本は第二次世界大戦で降伏した後、連合国側から新憲法の制定を迫られました。
    Japan was required to establish a new constitution by the Allies after surrendering at the end of World War II."MB000187", "2387691"
  • 日本政府は、この年に一度の式典に公使を送るよう、米国側に再三要請してきました。
    Tokyo has often asked Washington to send an envoy to the annual ceremony."VOA-A209", "2544651"
  • 最初、日本は救助隊を直ちに送ることを申し出ましたが、中国側は物資などの輸送態勢が整っていないので受け入れられないと答えていました。
    Although Japan had offered to send workers immediately, China stated it was not logistically prepared to accept them."MB004222", "2241733"
  • 火曜日の朝早く、ここ都羅山駅に、赤と青の花で飾られた12両編成の貨物列車が停車しました。ここは、北朝鮮との軍事境界線を横切る手前の、韓国側の最後の駅です。
    The 12-car freight train, decorated with red and blue flowers, pulled up early Tuesday morning here at Dorasan station -- its final stop in South Korea before crossing the military demarcation line to North Korea."VOA-A113", "2463208"
  • 発端は、ナチスが連合国側の爆撃から保護すべくこれらの原稿をドイツから今のポーランドへ移送したことです。
    The Nazis originally transferred the manuscripts from Germany to modern-day Poland to protect them against Allied bombing."MB004176", "2469670"
  • 第一次世界大戦に参戦(連合国側につく)。
    Entered World War I (in alliance with the Allied Powers)〔【出典】『日本経済の秘密』(岸本建夫著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA01-175", "2290888"
  • 第二次世界大戦で無条件降伏した後、日本は新しい憲法を制定するよう連合国側から迫られました。
    After its unconditional surrender at the end of the World War II, Japan was required to establish a new constitution by the Allies."MB001528", "2236331"
  • 米国は韓国側につきました。
    The U.S. sided with South Korea."MB001784", "2471988"
  • 国側と外交および安全保障について話し合う
    discuss diplomacy and security with the U.S. side
  • 国側のミサイル防衛構想に理解を示す
    show understanding of the U.S. side's concept of missile defense
  • 国側の安全保障対策を徹底調査する
    thoroughly check the U.S. side's security measures
  • 国側の視点からこの戦いを描いている。
    It shows the battle from the American point of view.〔【出典】Catch a Wave, 2006年10月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 国側は負けそうでした。
    It looked like the Americans were going to lose.〔【出典】Catch a Wave, 2009年2月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 米海軍の偵察機と中国軍戦闘機の空中衝突について、中国の江沢民国家主席は、米国側の公式謝罪を再び要求しました。
    Chinese president Jiang Zemin has repeated Beijing's demand that the United States formally apologize for Sunday's mid-air collision between a U.S. Navy surveillance plane and a Chinese fighter jet."VOA-0086", "2279699"
* データの転載は禁じられています。  

1 2