which I mention not so much on account of its novelty, (for other men * have thought thus,) as on account of the pertinacity with which he maintained it.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FALL3", "2599908"
その新聞は右派の見解を見事なまでに固持していると思う。
I think the paper sticks to a right-wing view in a very respectable manner.
But hard there in the centre of his chest was himself, himself, firm, and not to be plucked to pieces.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS02", "2270966"
主張を固持する
stand by assertion
他人がどんなに思いやりを示しても、夢や自分の選んだ道に固持してしまうのです。
They impose a vision or a choice despite others' consideration.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125110", "2526405"
勇敢にもその立場を固持する
be courageous to stick to the position
姿勢を固持する
maintain a fixed posture
態度を固持する
hold onto an attitude
標準の固持
adherence to standards
自分の求めるものを固持し、それをどう人に伝え、どう実現するかの方法をポールさんは知っていた。
Paul knew how to stick to what he wanted, to get this across to people and to bring about results.〔【出典】Hiragana Times, 1999年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT157020", "2429630"
Britain must hold to the tradition of British law, and respect the rights of citizens to a fair trial and non-self-incrimination.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_KNOCK", "2268344"