In every case, Egyptian authorities should ensure that no individual is forcibly returned to a country where he or she faces a risk of serious human rights abuses, in accordance with Egypt's obligations under international law, including the 1951 Convention Relating to the Status of Refugees and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年8月15日) 〕
(2) The purpose of the Institute shall be to maintain the professional attitude of certified public accountants, to process affairs concerning the guidance of, liaison with, and supervision of its members in order to achieve the improvement and progress of the services set forth in Article 2(1), and to process affairs concerning the registration of certified public accountants and specified partners.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The purpose of the Patent Attorneys Association shall be to engage in affairs of guiding, communicating with, and supervising its members in order to maintain the dignity of patent attorneys, advance and improve the business of patent attorneys in consideration of the missions and duties of patent attorneys, as well as affairs relating to the registration of patent attorneys.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The purpose of the Japan Industrial Safety and Health Consultant Association shall be to perform the business concerning guidance of and liaison among the members for contributing to the maintenance of the dignity of consultants and the progress and improvement of their service.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) The purpose of the Japan Federation of Bar Associations shall be, in view of the mission and duties of attorneys and Legal Professional Corporations, to manage matters relating to the guidance, liaison, and supervision of attorneys, Legal Professional Corporations, and bar associations, in order to maintain the dignity and improve and advance the work of attorneys and Legal Professional Corporations.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
FIDH and Amnesty International oppose the death penalty in all cases and without exception, believing it to be a violation of the right to life and the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年7月16日) 〕
SOAT works to rehabilitate Sudanese survivors of torture; provides legal assistance to survivors and individuals threatened with inhumane and degrading punishments; human rights education; researches, documents and campaigns against human rights abuses in Sudan on a national and international level.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年10月6日) 〕
"However, Amnesty International opposes the death penalty in all cases and considers it a violation to the right to life and the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment."〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年2月16日) 〕
As a state party to the Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Chinese government is obliged to uphold the absolute prohibition on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment, which is a principle of international customary law.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年12月25日) 〕
Article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT) prohibits States Parties from expelling, returning or extraditing a person to another State 'where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture.'〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年11月10日) 〕
"Hundreds of thousands of refugees and migrant workers in South East Asia have suffered serious human rights violations including cruel, inhuman or degrading treatment, forced return, and imprisonment without trial.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年7月26日) 〕
"The application of the death penalty is a violation to the right of life and the right not to be subjected to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment," said Tim Parrrit, Asia-Pacific Deputy Programme Director.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年3月6日) 〕
"The death penalty is a cruel, inhuman and degrading punishment and violates the right to life as proclaimed in the Universal Declaration of Human Rights", said Guadalupe Marengo, Deputy Director of Amnesty International's Americas program.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年10月5日) 〕
「死刑は残虐、非人道的かつ品位を傷つける究極の刑罰です。
"The death penalty is the ultimate cruel, inhuman and degrading punishment.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年4月27日) 〕
"To allow a prisoner to live for prolonged periods under the daily threat of imminent death is cruel, inhuman and degrading.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年9月10日) 〕
Under no circumstances should the government allow law enforcement personnel to use excessive force or subject demonstrators to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年9月14日) 〕
Much of the abuse has included sexist verbal abuse and derogatory accusations aimed at discrediting their character and work.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年7月25日) 〕
This threatens to undermine the whole framework of international human rights law -- including the consensus on the absolute prohibition of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment," said Javier Zuniga.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年5月3日) 〕
Such examinations have no medical basis and constitute a violation of the prohibition against torture or other cruel, inhuman, or degrading treatment.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年3月18日) 〕
The building uses domestic granite for its exterior and is well known for its simple yet imperial and dignified style.〔【出典】Catch a Wave, 2009年6月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
これがわが社の最大の強みであり、私たちのブランドの品位なのです。
This is our company's greatest strength, and our brand integrity.
Some of these provisions, particularly punishment by caning, are not new in Aceh and already violate international human rights standards on cruel, inhuman and degrading treatment.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年9月12日) 〕
In early 2002, President Bush determined that Common Article 3, which also prohibits torture, cruel, humiliating or degrading treatment, did not apply to those detained by the US in Afghanistan and the wider "war on terror".〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年6月29日) 〕