He saved the life of a teenager who climbed a power pylon for a dare.
周りがギザギザになっている硬貨
a coin with a serrated edge
周りが当惑するような実質のない証拠を盾に非難する
make accusation based on embarrassingly thin evidence
周りが皆よく見えて、自分が惨めだった。
Everyone around me seemed to be doing better, and I was miserable.〔【出典】Hiragana Times, 2000年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT162021", "2293791"
周りが見えなくなるほどの土砂降り
a blinding downpour
周りが見えなくなるような激しい雨
a blinding rain
周りで
in the vicinity
周りでうらやむ人
a jealous onlooker
周りではいろいろな国の言葉が飛び交っていて、背格好や髪の毛の色、顔形まで私とは違っていました。
The sounds of various languages flew around me and I was surrounded by people whose height, hair color and even face shape differed from mine.〔【出典】Hiragana Times, 2003年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT196020", "2506056"
周りではバタバタと人が死んでいました。
People were dying all around.〔【出典】Hiragana Times, 2003年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT196023", "2430608"
周りで交わされている会話など気にせずに
oblivious to the conversation around
周りで何が起きているか知っている
be aware of what is taking place around(自分の)
周りで大声で話していたおばさんたちの声が一瞬止まり、周りにいた人たちの視線が私に集まりました。
The middle-aged ladies nearby who had been chatting loudly fell silent for an instant, and everyone turned to look at me.〔【出典】Hiragana Times, 1995年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT100076", "2492423"
周りで子どもたちが次々に死んでいたけれど、それは当たり前の日常にすぎなかった。
All around me, children were dying one after the other, but that just seemed to be nothing more than a normal fact of everyday life.〔【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT140030", "2239247"
周りで気にしながら見ている乗客が日本。
The passengers around me who stood watching anxiously were Japan.〔【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA10-077", "2497448"
周りで見ていた人たちも驚いた。
All those around him were startled.〔【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT059039", "2240216"
Everything around me in life is interesting and in return, I hope those around me gain a same kind of interest towards my work."〔【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT189007", "2294026"
周りには、非常に美しいものしかなかった。
everything about me was so beautiful.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HAP-P", "2591858"
周りにはたくさんの男性がいましたが、彼らは事故に気付かないふりをしていました。
There were many men around her but they all pretended to not notice the accident.〔【出典】Hiragana Times, 1990年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT042036", "2519798"
周りにはたくさん立派なビルが建てられていますから、そちらに入れば過ごしやすいでしょう。
There are plenty of majestic buildings about, so it should be easy to go inside and pass the time indoors.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT124118", "2516893"
周りにはほかに外国人がひとりもいなかったのですが、その家族はとても辛抱強かったんです。
And there were no other foreigners around, but the family was very tolerant."E2003121", "2250408"
周りには他に外国人が一人もいない。
There are no other foreigners around.
周りには木々が生い茂り、潮風が浜辺のホテルでしか味わえない情緒を漂わせている。
All around the trees grow lushly, and the sea breeze creates an atmosphere that can only be experienced in seaside hotel.〔【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT115063", "2239251"
周りにウインクする
wink broadly(集まった人々など)〔wink broadly at the crowdのように用いる〕
周りにヤシの木がある浜辺
palm-fringed beach
周りに人の目がある時に
when there are eyes and ears around
周りに付いた脂肪が少なめの肉
cuts with a relatively small amount of fat over the outside
周りに刀で切り掛かった。
I laid about me with my sword.
周りに十分なスペースと緑があり、公園の一角にあるような工場の中を、見学用のカートに乗り視察した。
We went in carts to inspect the factory, which is landscaped in such a way that it looks almost like a park with plenty of space and greenery.〔【出典】『日本人の秘密』(長谷川勝行著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA13-173", "2555000"
周りに壊れる物は何もありません。
There is nothing breakable around.
周りに大勢の人垣ができる
be surrounded by a crowd of people
周りに寄り集まる
【他動】environ(人や物を)
周りに悪影響を与える人
bad apple
周りに惑わされないことを意味する
mean being defiant of circumstances
周りに散らばった食べ残しに目をやる
look at the remnants of food scattered around one
周りに気をくばり、広い気持ちを持ちましょう。
Be alert and open.〔【出典】Hiragana Times, 1996年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT122160", "2264163"
周りに注意を払う
get with the program
周りに流されてばかな答え出すなよ。
Don't be influenced by others and answer foolishly.
周りに深いしわが刻まれている
be bracketed with deep lines(目・口などの)
周りに漂う
【他動】surround(状況などが人を)
周りに言われて結婚を止めるくらいなら、愛情はなくなっている。
If one would stop a wedding just because people around him or her are saying things, there is no love.〔【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA10-084", "2349616"