語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 名古屋 該当件数 : 314

1 2 3 4 5 6 7 

* データの転載は禁じられています。  
  • 名古屋NGOセンター
    【組織】
      Nagoya NGO Center〔特定非営利活動法人。名古屋市・中村区◆【URL】http://www.sf21npo.gr.jp/~ngo/
  • 名古屋、新大阪の停車駅も止まらず通過したところで乗客が騒ぎ出す。
    The passengers begin to get worried when the train passes through the designated stops, of Nagoya and Shin Osaka. .〔【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT158050", "2497450"
  • 名古屋おもてなし武将隊は2009年に結成された。
    Nagoya Omotenashi Bushotai was formed in 2009.〔【出典】Catch a Wave, 2013年3月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋から東京まで行くのに2時間かかった。
    It took us two hours to get to Tokyo from Nagoya.
  • 名古屋が多くの有名武将を生み出したことを印象付けて、この地域に観光客を呼び込みたい」と話した。
    We want to attract tourists to this area by letting people know that Nagoya produced many famous warlords."〔【出典】Catch a Wave, 2010年8月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋では、「娘が3人いれば、3回目の結婚とともにその家はつぶれる」といわれる。
    Our neighbors in Nagoya have a saying: "If a man has three daughters, he'll be bankrupt by the time the last one marries."〔【出典】Hiragana Times, 1991年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT056013", "2427579"
  • 名古屋ではやはり、できるだけ大きくて嵩張るものが「引き出物」になることが多い。
    Again, Nagoyans favor the conspicuous, so the "Hikidemono" too, is usually big and bulky.〔【出典】Hiragana Times, 1991年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT056013", "2238307"
  • 名古屋ではモデルの仕事に限界があると悟ったレイチェルは東京へ移った。
    Discovering that her potential as a model was limited in Nagoya, Rachael moved to Tokyo.〔【出典】Hiragana Times, 2003年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT200036", "2285390"
  • 名古屋では大きいことは良いことだし、大きければ大きいほど良いことなのである。
    In Nagoya, big is good, but bigger is better!〔【出典】Hiragana Times, 1991年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT056013", "2357483"
  • 名古屋とその近郊の1600を超える家庭がホームステイ受け入れボランティアとして登録し、外国人を家族の一員として温かく家庭に迎え、外国人に普段着の日本の家庭生活を体験してもらおうというものである。
    Over 1,600 families in Nagoya and surrounding areas have registered as volunteer hosts and are ready to cordially welcome foreign guests as a member of their family and offer them the chance to experience ordinary life in a Japanese home.〔【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT218018", "2427893"
  • 名古屋にあるJR東海の新しい博物館「リニア・鉄道館」が鉄道ファンの注目を集めている。
    The SCMAGLEV and Railway Park, Central Japan Railway Company's new museum in Nagoya, is attracting the attention of railroad fans.〔【出典】Catch a Wave, 2011年5月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋にある大学の大学院に入学し、修士過程を修了しました。
    I entered a graduate school in Nagoya and finished my MA.〔【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT172054", "2333364"
  • 名古屋にある大手書店の販売員は次のように話した。「以前は大人が子どもへの贈り物としてこれらの小説を買っていた。
    A salesperson at a major bookstore in Nagoya said, "Adults used to buy these novels as gifts for children.〔【出典】Catch a Wave, 2012年8月3日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋
    【形】
      Nagoyan
  • 名古屋のあるデパートでは、「ワックル」アクセサリーが7月に入って毎日10本以上売れている。
    A department store in Nagoya sells more than 10 Wacle accessories every day in July.〔【出典】Catch a Wave, 2008年7月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋のある店では、スポーツ自転車の販売数が昨年7月に増え始め、その後3倍になった。
    At a shop in Nagoya, sales of sports bicycles started to rise last July and have tripled since then.〔【出典】Catch a Wave, 2009年4月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋のタクシーの窓に貼られた「禁煙」のサイン(左)と乗客に車外で使ってもらうための携帯灰皿を用意しているタクシーの運転手さん
    A "no smoking" sign on a taxi window in Nagoya, left, and a taxi driver preparing a portable ashtray for customers to use outside the car.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2007年5月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋の二つの大学と中部地方に本拠を置く航空宇宙企業のグループが共同開発した小型人工衛星「ChubuSat(チューブサット)-1」が12月にロシアのロケットで打ち上げられる予定だ。
    ChubuSat-1, a small satellite jointly developed by two universities in Nagoya and a Chubu-based group of aerospace companies, will be launched on a Russian rocket in December.〔【出典】Catch a Wave, 2012年5月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋の人も徳川家康にいい印象を持っていないようです。
    People from Nagoya also do not seem to have a very good image of Tokugawa Ieyasu.〔【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT119028", "2430134"
  • 名古屋の会社が生花をスピーカーとして使って音を出すシステムを開発しました。
    A Nagoya-based company has developed a system for reproducing musical sounds using real flowers as speakers."MB000445", "2223906"
  • 名古屋の動物園から生き残った象を借りようとしましたがうまくいきませんでした。
    They tried to borrow a surviving elephant from Nagoya Zoo, but the deal never happened.〔【出典】Hiragana Times, 2010年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT288026", "2528288"
  • 名古屋の卸会社はこの花をバスケットに入れて小売業者に卸している」
    The wholesaler in Nagoya arranged the flowers in baskets and sold them to retail outlets."〔【出典】Hiragana Times, 1992年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT073027", "2511339"
  • 名古屋の大学講師がこのコンテストを発案しました。
    A university lecturer in Nagoya came up with the idea."MB000523", "2230901"
  • 名古屋の市外局番は052です。
    The area code for Nagoya is 052.
  • 名古屋の新しいショッピングセンター兼オフィスビルの複合施設ミッドランドスクエアの開業セレモニーが3月6日に行われた。
    The opening ceremony for Midland Square, a new shopping and office complex in Nagoya, was held on March 6.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2007年3月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋アメリカンセンター
    【組織】
      Nagoya American Center〔名古屋アメリカ領事館の広報担当部門◆【URL】http://usembassy.state.gov/nagoya/
  • 名古屋ウィメンズマラソンが3月10日に開催された。
    The Nagoya Women's Marathon was held on March 10.〔【出典】Catch a Wave, 2013年3月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋グランパスのストライカー、永井謙佑選手(23)がベルギー1部リーグのサッカークラブ、ロワイヤル・スタンダール・ドゥ・リエージュに入団した。
    Nagoya Grampus striker Nagai Kensuke, 23, has joined Royal Standard de Liege, a soccer club in Belgium's top league.〔【出典】Catch a Wave, 2013年2月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋グランパスエイト
    Nagoya Grampus Eight
  • 名古屋タクシー協会は、タクシー内のたばこの匂いについて乗客から苦情を受けていた。
    The Nagoya taxi association was receiving complaints from customers about the smell of smoke in taxis.〔【出典】Catch a Wave, 2007年5月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋ニカラグアに医療品を送る会
    【組織】
      Medical Aid to Nicaragua-Nagoya
  • 名古屋ボストン美術館
    Nagoya/Boston Museum of Fine Arts〔【略】N/BMFA◆名古屋市・中区・金山町にある米国ボストン美術館の姉妹館◆【URL】http://www.nagoya-boston.or.jp/
  • 名古屋レインボーホール
    Nagoya Rainbow Hall
  • 名古屋中小企業投資育成株式会社
    【組織】
      Nagoya Small and Medium Business Investment & Consultation Corporation
  • 名古屋
    Nagoyan
  • 名古屋南部大気汚染訴訟
    • air pollution lawsuit in southern Nagoya
    • lawsuit over the air pollution in southern Nagoya
  • 名古屋国際会議場
    Nagoya Congress Center〔名古屋市・熱田区◆【URL】http://www.u-net.city.nagoya.jp/ncc/
  • 名古屋国際女子マラソンが3月8日に開催された。
    The Nagoya International Women's Marathon was held on March 8.〔【出典】Catch a Wave, 2009年3月20日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋在住のドイツ人、シンディさんはコスプレを知って日本に来たいと夢見るようになった熱烈なコスプレイヤーの一人だ。
    Cindy, a German who lives in Nagoya, is one of these passionate cosplayers who dreamed of coming to Japan when she discovered cosplay.〔【出典】Hiragana Times, 2007年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT250003", "2279957"
  • 名古屋城の来城者は甲冑姿の武将と話したり、写真を撮ったりすることができる。
    Visitors to Nagoya Castle can talk and take photos with the warlords in their armor.〔【出典】Catch a Wave, 2010年8月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋場所では22場所ぶりに東西両横綱が揃うことになります。
    The Nagoya Grand Sumo Tournament will have a yokozuna on both the East and West sides of the ring for the first time in 22 tournaments."MB004044", "2469545"
  • 名古屋場所の主催者は入場券の払い戻しについて多くの問い合わせを受けている。
    The organizers of the Nagoya tournament have received many inquiries about ticket refunds.〔【出典】Catch a Wave, 2010年7月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋工業技術研究所
    【組織】
      National Industrial Research Institute of Nagoya〔2001年4月1日に独立行政法人・産業技術総合研究所(National Institute of Advanced Industrial Science and Technology)に統合された。◆【略】NIRIN◆【URL】http://www.nirin.go.jp/
  • 名古屋市にあるランの庭園「ランの館」で、「プリンセス・キコ」と呼ばれるランが植えられてから初めて開花した。
    At Ran no Yakata, an orchid garden in Nagoya, an orchid called "Princess Kiko" bloomed for the first time since it was planted.〔【出典】Catch a Wave, 2006年2月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋市にある中警察署は先日、ユニークなおとり巡回を取り入れた。
    Naka Police Station in Nagoya recently introduced a unique undercover patrol.〔【出典】Catch a Wave, 2009年12月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋市にある徳川美術館では、小型の御殿の中に置かれたひな人形一式が4月9日まで展示中だ。
    At the Tokugawa Art Museum in Nagoya, a set of hina dolls in a miniature palace is on display until April 9.〔【出典】Catch a Wave, 2006年3月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋市にある東山動植物園で先日、合掌造りの家のかやぶき屋根がふき替えられた。
    At Higashiyama Zoo and Botanical Gardens in Nagoya, the thatch roof of a gassho-style house was recently replaced.〔【出典】Catch a Wave, 2007年6月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 名古屋市の多くの名産品にはみそが含まれています。
    Many of Nagoya city's specialties contain miso, or soybean paste."MB002877", "2398853"
  • 名古屋市の東山動物園で飼育されている1匹の雄のコアラが、ユニークな日課で人々を大いに驚かせています。
    A male koala at Higashiyama Zoo in Nagoya City is raising a lot of eyebrows with his unique routine."MB003780", "2227209"
  • 名古屋市は2体の像に2億円の保険をかけました。
    Nagoya City has insured the pair for 200 million yen."MB002819", "2409622"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7