(1) In order to maintain their neutrality regarding labor disputes, the Public Employment Security Offices, shall not introduce job seekers to a place of business in which there is a strike or lock-out.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(2) Officials shall not strike or engage in delaying tactics or other acts of dispute against the public represented by the National Government as employer, or resort to delaying tactics which reduce the efficiency of government operations, nor shall any persons attempt, or conspire to effect, instigate or incite such illegal acts.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(3) Any official who resorts to a strike or other acts violating the provision of the preceding paragraph may not, with the commencement of such acts, set up against the National Government with the rights to appointment or employment possessed by him/her under laws and regulations.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
一 同盟罷業又は作業所閉鎖の事態が、発生したとき又は解決したとき。
(i) In the case where a situation of strike or lockout has arisen or has been settled.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
(ii) In the case where a dispute which is likely to develop into a strike or lockout and the due settlement of which would be precluded by the introduction of a job seeker to such workplace has arisen or has been settled.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
An employer may not make a claim for damages against a labor union or a union member for damages received through a strike or other acts of dispute which are justifiable acts.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕