If we had only lived together before we got married, we probably would have broken up after one month."〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2351356"
It's better if two people live together, take some time to figure out how they will get along with the other person, and then decide to get married."〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2384221"
同棲していた日本人の彼女が彼と別れるため通報したという。
His Japanese girlfriend he had been living with reported him so that they could break up.〔【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT099008", "2320443"
同棲していた時には分からなかった相手のいろいろな部分が、離れてから分かるようになりました。
It was during this time when we were apart that I began to understand a lot of things about him that I could not understand when we were living together.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2381138"
We've been together for about two years now and never once has he given me any token of affection such as a birthday/Christmas card, flowers or engagement ring.〔【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT126050", "2555717"
同棲して良かったという体験談も寄せられている。
There were some people who wrote that they were glad that they had lived together before they got married.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2519969"
同棲する
cohabit with a partner
live in sin
live in the same apartment
live together without getting married
live together without tying the knot
【自動】
cohabit(結婚せずに)
shack
同棲に対する考え方は国によって違う。
Views on living together before marriage differ in each country.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2550296"
同棲中の
【形】live-in
同棲中の彼女
a live-in girlfriend
同棲中の恋人
live-in boyfriend
同棲法
cohabitation law
同棲状態にある
in de facto relationships
同棲相手
live-in
live-in partner
shackup honey
同棲者
cohab〔【語源】cohabiteeの短縮形〕
cohabitee
cohabiter
concubinary
de facto partner
live-in friend
live-in lover
a person of the opposite sex sharing living quarters〔【略】POSSLQ〕
同棲関係
domestic partnership
living-together arrangement
同棲関係の宣誓供述書
affidavit of domestic partnership〔同棲している者が結婚している場合と同じ法的権利を享受するために必要とする〕
In 1914, at the age of 27, Raichou fell in love with a student painter called OKUMURA Hirofumi who was 5 years younger than her, and they began to live together.〔【出典】Hiragana Times, 2007年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT248022", "2354370"
1年間同棲した後、私たちは結婚することにした。
After cohabiting for a year, we decided to get married.
“同棲してけばよかった”という後悔のはがきも寄せられている。
We also received postcards from people who said that they regretted not having lived together before they got married.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2551538"
「“同棲すれば相手の本当の姿が分かる”というのは、必ずしも真実ではないと思う。
"It's not always true that 'if you live together before you get married, you can see the other person's true character'〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2171850"
「ああ、ベトナム人のボーイフレンドと同棲してるってこと?」
"Let me guess... that you are living with your Vietnamese boyfriend?"〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT167016", "2172449"
"The reason I am against living together before marriage is that when two people who are not properly married live together, they do not have to directly bear any legal responsibilities toward each other.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2178447"
「インドでは、結婚前の同棲は奨励されていません(禁止されています)」
"In India, living together before marriage is not encouraged. (It is forbidden.)"〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2170082"
"If I told my parents, who live in Quebec, that I was going to get married with my girlfriend right away without, living together first, they probably wouldn't even recognize my marriage.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2169604"
"In Germany, it is not unusual to live together before marriage or even live together and have children without getting married."〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2170075"
"People who don't live together before they get married have built up some kind of romantic ideal of marriage like in the Hollywood movies, and they end up feeling disillusioned.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2175057"
「同棲すると、お互いの本当の気持ちを隠すことができないので、相手のことがよく分かります。
"When two people live together before marriage, they cannot hide their true feelings from each other, so they can get a real understanding of the other person.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2182951"
「同棲は、してはいけないことだと思われています。
"Living together before marriage is thought to be something people should not do.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2172555"
「変態性欲の人と結婚して失敗しないためにも、私はぜひ、結婚前の同棲をお薦めします。
"I whole-heartedly recommend living together before marriage in order to avoid making mistakes like marrying someone who has sexual perversions.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2168916"
「多くの国で離婚率が高いのだから、結婚する前に同棲はした方がいい」
"The divorce rate in many countries is very high, so it's better to live together before you get married."〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2177744"
"In Japan, everyone has sex and there are a lot of couples who just live together, but what is strange is that the idea of living together is to this day considered a bad thing (particularly among those people who are over 40 years old).〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2170100"
「私は、結婚前の同棲には賛成です。
"I approve of living together before marriage.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2166270"
「私はある男性と7年間同棲しましたが、結婚後6カ月で別れました」
"I lived together with a guy for 7 years, but we broke up six months after we got married."〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2167586"
「私は同棲に大賛成です。
"I whole-heartedly approve of living together before marriage.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2168915"
"I lived together with an American woman with the intention of getting married, but we found out about our hidden sides once we had lived together, so we broke up.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2167587"
「私は結婚前の同棲には反対です。
"I am opposed to living together before marriage.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2166184"
「結婚する前に同棲すれば、セックスの相性も良く分かる」
"If you live together before you get married, you can also really see whether you are compatible sexually."〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2169915"
「結婚前の同棲は、キリスト教の教えに反しているので認めることはできません。
"I cannot approve of living together before marriage as it is against the teachings of Christianity.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2166458"
「見合い結婚で、同棲する人はいない。
"No one who has an arranged marriage lives together with their future spouse before getting married.〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2173606"
あなたは、結婚前の同棲に賛成ですか?
Do you approve of couples living together before marriage?〔【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT121043", "2285760"
Some other states have enacted "domestic partnership" legislation providing the same legal rights as married couples to same-sex as well as more traditional couples who choose not to be married.〔【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT103048", "2453051"
この世には、(同棲して)相手の性格をテストするというような制度はないのです」
In this world, there is no system of living together before marriage in order to test the other person's personality."〔【出典】Hiragana Times, 1997年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT125020", "2368508"