(v) the presiding judge shall hear the opinions and explanations of the persons concerned in the case with regard to the individual pieces of evidence examined.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
A court enforcement officer may receive the fees on each individual affair only after he/she completes such affair or the affair no longer requires to be continued. Provided, however, that the foregoing shall not apply in the cases prescribed by Article 8, paragraph (2) or if otherwise provided for in other laws.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
Opt in or opt out - it may not matter because individuals already have the power to control their cookies, just by adjusting their browser's privacy settings."VOA-T402", "2426039"
各個人個人によってわずかに異なる
vary slightly with the individual
各個人異なる
be individual for every person
各個別手続きの電子化を導入する
introduce electronic filing of individual procedures
~を各個人のニーズに合わせる
tailor ~ to each individual's needs
「その目的は、各個人の医療を制限し始めることです。
"It's about the beginning of rationing care."VOA-T177", "2171687"
This part can be somewhat personalized later, but right now all we want is a preliminary slave node to boot diskless.〔【出典】Gentoo Linux ◆【License】CC-BY-SA-2.5 ◆【編集】独立行政法人情報通信研究機構 〕
これは各個人の道徳観と価値観しだいなのです。
It depends on the morality and the values of the persons themselves.〔【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT138036", "2372641"
そういう制限は、各個人が最初からもっている経験を組織化する能力を無視しています。
That restriction ignores the power of organizing experience furnished at the outset to each individual;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA37", "2461355"
それは単に、各個人の重要な情報を常に把握しておく方法にすぎないよ。それだけさ。
It's just a way to keep track of important information on each person. That's all."20020921", "2384711"
However, it is not right thing for wise human beings to leave them as one's destiny.〔【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT221026", "2325974"
でも、この信念の理由として各個人やさまざまな下位の小文化群が挙げるものは、かなりちがっている。
However, the reasons individuals and various subcultures give for this belief vary considerably.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES02", "2327595"
for as to the reason or sense, inasmuch as it is that alone which constitutes us men, and distinguishes us from the brutes, I am disposed to believe that it is to be found complete in each individual;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DISCO01", "2592137"
If the above reasoning is correct, it follows that the most important object of both the workmen and the management should be the training and development of each individual in the establishment,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI3-", "2350112"
The organization calls on the Italian authorities to clarify whether and how they identified the individuals, determined their age and their possible protection needs, if they were informed of their right to seek asylum, and if any asylum application was lodged.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年10月28日) 〕
政府は各個人についてのどんな情報を保管しているんだい?
What kind of information does the government have on file about each person?"20020921", "2558246"