語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 各個 該当件数 : 28
* データの転載は禁じられています。  
  • 各個
    【副】
      apiece〔eachの方が一般的〕
  • 各個の蓄え
    individual reserve
  • 各個射撃
    individual firing
  • 各個掩体
    slit trench《軍事》
  • 各個通気管
    individual vent pipe
  • 五 裁判長は、取り調べた各個の証拠について訴訟関係人の意見及び弁解を聴かなければならない。
    (v) the presiding judge shall hear the opinions and explanations of the persons concerned in the case with regard to the individual pieces of evidence examined.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 執行官は、各個の事務を完了した後又はこれを続行することを要しないこととなつた後でなければ、その事務についての手数料を受けることができない。ただし、第八条第二項に規定する場合又は他の法律に別段の定めがある場合は、この限りでない。
    A court enforcement officer may receive the fees on each individual affair only after he/she completes such affair or the affair no longer requires to be continued. Provided, however, that the foregoing shall not apply in the cases prescribed by Article 8, paragraph (2) or if otherwise provided for in other laws.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 各個人によって異なる
    vary with each individual
  • 各個人により大きく異なる
    vary widely between individuals
  • 各個人のそばで
    on the part of individuals
  • 各個人の権利
    individuals' rights
  • 各個人の生き方
    way of life of each individual
  • 各個人はすでに、ブラウザーのプライバシー設定を調整することで、クッキーを制御できるので、登録か解除かは、重要な問題ではないかもしれません。
    Opt in or opt out - it may not matter because individuals already have the power to control their cookies, just by adjusting their browser's privacy settings."VOA-T402", "2426039"
  • 各個人個人によってわずかに異なる
    vary slightly with the individual
  • 各個人異なる
    be individual for every person
  • 各個別手続きの電子化を導入する
    introduce electronic filing of individual procedures
  • ~を各個人のニーズに合わせる
    tailor ~ to each individual's needs
  • 「その目的は、各個人の医療を制限し始めることです。
    "It's about the beginning of rationing care."VOA-T177", "2171687"
  • この部分は、後で、各個人がいくらか変更できますが、今は、最初のスレーブノードをディスクレスで起動することに専念します。
    This part can be somewhat personalized later, but right now all we want is a preliminary slave node to boot diskless.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • これは各個人の道徳観と価値観しだいなのです。
    It depends on the morality and the values of the persons themselves.〔【出典】Hiragana Times, 1998年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT138036", "2372641"
  • そういう制限は、各個人が最初からもっている経験を組織化する能力を無視しています。
    That restriction ignores the power of organizing experience furnished at the outset to each individual;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA37", "2461355"
  • それは単に、各個人の重要な情報を常に把握しておく方法にすぎないよ。それだけさ。
    It's just a way to keep track of important information on each person. That's all."20020921", "2384711"
  • だからといって、(運、不運を)各個人の宿命と突き放してしまうのは、英知ある人間がとるべき行為ではないと思います。
    However, it is not right thing for wise human beings to leave them as one's destiny.〔【出典】Hiragana Times, 2005年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT221026", "2325974"
  • でも、この信念の理由として各個人やさまざまな下位の小文化群が挙げるものは、かなりちがっている。
    However, the reasons individuals and various subcultures give for this belief vary considerably.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES02", "2327595"
  • というのも、われわれ人間をつくり、獣と区別する唯一のものは理性や判断力なのだけれど、わたしはそれが各個人の中に、それぞれ完璧な形で見つかるものと信じているからだ。
    for as to the reason or sense, inasmuch as it is that alone which constitutes us men, and distinguishes us from the brutes, I am disposed to believe that it is to be found complete in each individual;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DISCO01", "2592137"
  • もし、上記の推論が正しいなら、それは次のように、作業員と管理者の最も重要な目標は組織における各個人の訓練と熟練ということになる。
    If the above reasoning is correct, it follows that the most important object of both the workmen and the management should be the training and development of each individual in the establishment,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI3-", "2350112"
  • アムネスティはイタリア当局に対し、当局が各個人の身元や年齢を確認し、保護の必要性を考慮し亡命希望の権利を告知したのか、それらをどのように行ったのか、そして亡命の申請があったのか、もしあったのならば、どの程度申し立てが行われたのか、といった事柄を明確にするよう求めている。
    The organization calls on the Italian authorities to clarify whether and how they identified the individuals, determined their age and their possible protection needs, if they were informed of their right to seek asylum, and if any asylum application was lodged.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年10月28日)
  • 政府は各個人についてのどんな情報を保管しているんだい?
    What kind of information does the government have on file about each person?"20020921", "2558246"