語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 口数 該当件数 : 69

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 口数
    number of items
  • 口数がとても少ない
    say very little
  • 口数が多い
    talk too much
  • 口数が多いこと
    verbosity
  • 口数が多いほど殴られやすい。
    Many words, many buffets.〔ことわざ〕
  • 口数が多くなる
    open one's big mouth
  • 口数が少ない
    • be frugal with words
    • have lockjaw
    • be not much of a talker
    • not say a lot
  • 口数が少ないほど仲直りしやすい。/口は禍のもと。
    Least said soonest mended.〔争いが起きてもできるだけ物を言わない方が、関係の修復がしやすい。◆ことわざ〕
  • 口数の多い
    【形】
    1. flippant
    2. talkative
  • 口数の多いこと
    loquacity〔【形】loquacious〕
  • 口数の多い人
    a person of many words
  • 口数の多い作家
    a glib writer
  • 口数の少ない
    of few words
    【形】
      taciturn〔【対】talkative
  • 口数の少ないティーンエージャー
    dour teen
  • 口数の少ない人
    a person of few words
  • 口数は少ないけれど、大事なことだけを、一つ一つ言葉を選んで話していることが感じられました。
    Although he was a man of few words, it felt like he weighed up every word so that only the key ideas were put into words.〔【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT143010", "2242035"
  • 口数は少ないほどよい。
    Few words are best.〔ことわざ〕
  • 1 組合員は、事業を休止したとき、事業の一部を廃止したとき、その他特にやむを得ない事由があると認められるときは、定款の定めるところにより、事業年度の終において、その出資口数を減少することができる。
    (1) When a member has suspended his/her business or discontinued a part of his/her business, or when unavoidable circumstances are found to exist, the member may reduce the number of units of contribution at the end of the business year, pursuant to the provisions of the articles of association.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 利益の配当は、資産流動化計画で定められた優先出資社員に対する優先的配当の規定に従うほか、各社員(当該特定目的会社を除く。)の有する優先出資又は特定出資の口数に応じて、これをしなければならない。
    (2) The distribution of profits shall, in addition to being governed by the provisions on preferred distribution to Preferred Equity Members provided for in the Asset Securitization Plan, be effected according to the number of units of Preferred Equity or Specified Equity held by each member (excluding the Specific Purpose Company).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前条第一項から第七項まで及び前項の規定は、募集優先出資を引き受けようとする者がその総口数の引受けを行う契約を締結する場合には、適用しない。
    (2) The provisions of paragraphs (1) to (7) inclusive of the preceding Article and the preceding paragraph shall not apply to cases where a person who intends to subscribe for Preferred Equity for Subscription concludes a contract to subscribe for the total number of units thereof.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項に規定する場合には、同項第三号に掲げる事項についての定めは、吸収合併消滅法人の投資主の有する投資口の口数に応じて吸収合併存続法人の投資口を交付することを内容とするものでなければならない。
    (2) In the case referred to in the preceding paragraph, the provisions on the matters listed in item (iii) of that paragraph shall prescribe that the Investment Equity of an Investment Corporation Surviving the Absorption-Type Merger shall be delivered in accordance with the number of units of Investment Equity held by the Investors of the Investment Corporation Extinguished in the Absorption-Type Merger.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項に規定する場合には、同項第六号に掲げる事項についての定めは、新設合併消滅法人の投資主の有する投資口の口数に応じて新設合併設立法人の投資口を交付することを内容とするものでなければならない。
    (2) In the case referred to in the preceding paragraph, the provisions on the matters listed in item (vi) of that paragraph shall prescribe that the Investment Equity of an Investment Corporation Established through the Consolidation-Type Merger shall be delivered in accordance with the number of units of Investment Equity held by the Investors of the Investment Corporations Extinguished in the Consolidation-Type Merger.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項の規定にかかわらず、前条第二項第五号に掲げる事項中出資の総口数及び払込済出資総額の変更の登記は、毎事業年度末日現在により、当該末日から四週間以内にすれば足りる。
    (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, among the matters listed in paragraph (2), item (v) of the preceding Article, it is sufficient to register a change to the total number of units of contribution and the total amount of contribution already paid as of the final day of each business year, within four weeks from said final day.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項の規定にかかわらず、第八十六条第一項に規定する投資法人は、投資口の分割又は投資口の併合をすることにより生ずる投資口の口数の一口に満たない端数の部分について、当該投資法人の純資産の額に照らして公正な金額をもつて、払戻しをすることができる。
    (2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, an Investment Corporation as prescribed in Article 86, paragraph (1) may, with regard to a fraction of less than one unit of Investment Equity produced upon a split or consolidation of the Investment Equity, refund it in a fair amount in light of the amount of net assets of said Investment Corporation.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 前項第二号に掲げる事項についての定めは、投資主(当該清算投資法人を除く。)の有する投資口の口数に応じて残余財産を割り当てることを内容とするものでなければならない。
    (2) The provisions on the matters listed in item (ii) of the preceding paragraph shall stipulate that the allotment of residual assets shall be made in proportion to the number of units of Investment Equity held by the Investors (excluding said Investment Corporation in Liquidation).〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 会員商品取引所の会員になろうとする者(発起人を含む。)は、その者の氏名又は名称及び住所、その引き受ける出資口数並びにその者が取引をしようとする商品市場における上場商品又は上場商品指数を記載した書面を発起人(成立後にあつては、理事長。次項において同じ。)に交付しなければならない。
    (3) A person who intends to become a member of a Member Commodity Exchange (including a founder) shall deliver to the founders (or the president, if after the establishment; the same shall apply in the following paragraph) a document containing that person's name and address, the number of units of contribution that person will make and the Listed Commodity or Listed Commodity Index that person intends to trade on the Commodity Market.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 委託者指図型投資信託の受益者は、信託の元本の償還及び収益の分配に関して、受益権の口数に応じて均等の権利を有するものとする。
    (3) With regard to the redemption of trust principal and distribution of profits, the beneficiaries of an Investment Trust Managed under Instructions from the Settlor shall be deemed to have rights commensurate with the number of units of beneficial interest that they hold.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4 会社法第百六条及び第百九条第一項の規定は、投資口について準用する。この場合において、同項中「内容及び数」とあるのは「口数」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。
    (4) The provisions of Article 106 and Article 109, paragraph (1) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to Investment Equity. In this case, the term "the features and numbers" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "the number of units," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4 前項の規定は、組合員の数が三人以下の組合の組合員の出資口数については、適用しない。
    (4) The provisions set forth in the preceding paragraph shall not apply to the number of units of contribution offered by a member of a cooperative with no more than three partners.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4 取締役は、募集優先出資の総口数の引受けがあったときは、遅滞なく、各引受人が引き受けた募集優先出資につき、特定目的会社が定めた銀行等の払込みの取扱いの場所において、それぞれの募集優先出資の払込金額の全額の払込み(以下この款において「出資の履行」という。)をさせなければならない。
    (4) When the total number of units of Preferred Equity for Subscription have been subscribed for, the directors shall, without delay, require each subscriber to make payment, in full, of the Amount To Be Paid In for Preferred Equity for Subscription (hereinafter referred to as "Performance of Contribution" in this Subsection) with regard to the Preferred Equity for Subscription for which he/she has subscribed, at the Bank, etc. specified as the place for payment by the Specific Purpose Company.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4 特定目的会社は、その議決権を有する特定出資又は優先出資の過半数の口数を有する法人の発行済株式を取得し、又は所有してはならない。
    (4) A Specific Purpose Company shall not acquire Issued Shares of a juridical person who holds the majority of units of Specified Equity or Preferred Equity for which the Specific Purpose Company holds voting rights.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4 金銭の分配は、投資主の有する投資口の口数に応じてしなければならない。
    (4) The distribution of monies shall be made in accordance with the number of units of Investment Equity held by each of the Investors.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 6 会社法第百六条(共有者による権利の行使)及び第百九条第一項(株主の平等)の規定は、特定目的会社の特定出資又は優先出資について準用する。この場合において、同項中「株主」とあるのは「社員」と、「数」とあるのは「口数」と読み替えるものとする。
    (6) Article 106 (Exercise of Rights by Co-owners) and Article 109(1) (Equality of Shareholders) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the Specified Equity or Preferred Equity of a Specific Purpose Company. In this case, the term "shareholders" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "members," and the term "number" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "number of units."〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 6 受益者(当該投資信託委託会社を除く。)は、書面による決議において、受益権の口数に応じて、議決権を有する。
    (6) Beneficiaries (excluding the relevant Settlor Company of an Investment Trust) shall hold voting rights in accordance with the number of units of beneficial interest they hold in the adoption of written resolutions.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 7 企業組合の出資総口数の過半数は、組合の行う事業に従事する組合員(特定組合員を除く。)が保有しなければならない。
    (7) A majority of the total number of units of contribution in a joint enterprise cooperative shall be offered by partner (excluding specified partner) engaged in the business conducted by the cooperative.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • あまり口数が多くない
    not really talk much
  • このほかに、ロト・ナンバーズという購入者が数字を選び、発売額と当せん口数によって賞金額が変動するものもある。
    There are also lotteries in which the amount that can be won also depends on what is called the Loto numbers chosen by the purchaser, the amount of tickets sold, and the number of winners."NIPO-320", "2515769"
  • その日は、日頃からあまり評判の良くない白髪交じりの口数の少ない年配の医師が担当していた。
    That day, the doctor in charge was a man with graying hair who spoke very little and who also had developed a rather bad reputation in those days.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT124042", "2460544"
  • なるべく口数を少なくする
    say as little as possible
  • フランクを演じるデンゼル・ワシントンは、圧倒的な温かみと人を引き付ける魅力を、『トレーニング・デイ』で演じたのに似た威嚇的存在感と一体化させています。それに対してラッセル・クロウ演じるリッチーは、口数が少なく身なりはすさみ、疲れていて、周囲の堕落に対する憤りを--辛うじて -- 抑えている男。
    As Frank, Denzel Washington combines enormous warmth and magnetism with the kind of menace he brought to Training Day, while Russell Crowe's Richie is rumpled, taciturn, tired, and in control -- barely -- of his indignation at the corruption all around him."A-MT-033", "2254795"
  • 三 組合員の議決権及び選挙権は、出資口数にかかわらず、平等であること。
    (iii) Partner shall have equal voting rights and rights to elect, irrespective of the number of units of contribution they have offered.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 前項の契約により募集優先出資の総口数を引き受けた者 その者が引き受けた募集優先出資の口数
    (ii) a person who subscribed for the total number of units of Preferred Equity for Subscription under the contract set forth in the preceding paragraph: the number of units of Preferred Equity for Subscription for which said person subscribed.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 引き受けようとする募集優先出資の口数
    (ii) the number of units of Preferred Equity for Subscription for which the person intends to subscribe.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 引き受けようとする募集投資口の口数
    (ii) The number of units of Investment Equity for Subscription for which the applicant intends to subscribe.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 引き受けようとする設立時募集投資口の口数
    (ii) The number of units of Investment Equity Solicited at Establishment for which the applicant intends to subscribe.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 当該投資証券に係る投資口の口数
    (ii) The number of units of Investment Equity pertaining to the respective Investment Securities.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 会員は、出資口数にかかわらず、各々一個の議決権及び役員の選挙権を有する。
    Each member shall have a single voting right and a right to elect officers irrespective of the number of units of contribution.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 具体的に言うと、地味で口数が少ない。
    In practical terms that means that Kyushu danji are reserved, and don't talk much.〔【出典】Hiragana Times, 1994年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT088022", "2363251"
  • 出資口数
    a unit of contribution
  • 友人たちは、口数は少なくてもルーシーが一番必要とする時にはいつもそこにいてくれます。
    The friends don't talk much but they are there when she needs them most.〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT186019", "2486240"
* データの転載は禁じられています。  

1 2